-
21 dusk
[dʌsk]dusk поэт. смеркаться dusk поэт. сумеречный, сумрачный, неясный dusk сумерки; сумрак; till dusk дотемна; scarcely visible in the dusk едва различимый в темноте dusk сумерки; сумрак; till dusk дотемна; scarcely visible in the dusk едва различимый в темноте dusk сумерки; сумрак; till dusk дотемна; scarcely visible in the dusk едва различимый в темноте -
22 dark repair
биохим. темновая репарация (восстановление ДНК или клетки в темноте) (биохимия) темновая репарация( восстановление ДНК или клетки в темноте)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dark repair
-
23 dark-adapted
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dark-adapted
-
24 etiolate
ˈi:tɪəuleɪt гл.
1) бот. этиолировать, обесцвечивать растения;
выращивать растение в темноте No chlorophyll is formed, and plants are etiolated. ≈ Хлорофилл не образуется, и растения обесцвечиваются. Syn: blanch
2) делать бледным, придавать болезненный вид
3) бледнеть;
становиться бледным, бесцветным ( специальное) этиолировать, лишать хлорофилла (растение) ;
выращивать при недостатке света делать бледным, придавать болезненный вид - these industries are *d (образное) эти отрасли промышленности зачахли бледнеть от недостатка света хиреть, чахнуть etiolate бот. выращивать растение в темноте, этиолировать ~ делать бледным, придавать болезненный видБольшой англо-русский и русско-английский словарь > etiolate
-
25 figure
ˈfɪɡə
1. сущ.
1) а) фигура (физический облик человека) ;
телосложение;
внешние очертания, форма тела The gown showed off her lovely figure. ≈ Платье подчеркнуло ее прекрасную фигуру. figures moving in the dusk ≈ фигуры, движущиеся в темноте Syn: form, shape, outline, silhouette, body, physique, build;
contour, cut, cast;
configuration, frame, anatomy б) внешний вид;
облик, образ;
производимое впечатление dashing figure ≈ энергичный вид imposing figure ≈ импозантный вид ridiculous figure ≈ смешной вид sorry figure ≈ виноватый вид striking figure ≈ потрясающий вид trim figure ≈ аккуратный вид a figure of fun ≈ нелепая, смешная фигура to keep one's figure ≈ следить за фигурой to cut a (fine) figure ≈ производить( сильное) впечатление to cut no figure ≈ не производить никакого впечатления cut a poor figure Syn: form, impression, appearance
2) личность, фигура Michelangelo was one of the great figures of the Renaissance. ≈Микельанджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения. familiar figure ≈ знакомый человек national figure ≈ видный деятель( человек, которого знает вся страна) political figure ≈ политический деятель prominent figure, well-known figure ≈ выдающаяся личность religious figure ≈ религиозный деятель underworld figure ≈ представитель социальных низов father figure ≈ (тж. father-figure) человек, обладающий качествами отца;
человек, которого ребенок хотел бы видеть в качестве отца mother figure ≈ (тж. mother-figure) лицо, обладающее качествами матери;
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве матери parental figure ≈ лицо, обладающее качествами отца или матери;
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве родителя person of figure ≈ выдающаяся личность public figure ≈ общественный деятель Syn: person, personage, character, notable, eminence, force, leader
3) а) изображение, картина, статуя( особ. человеческой фигуры) б) иллюстрация, рисунок( в книге и т. п.) ;
узор( на ткани, бумаге) ;
диаграмма, чертеж She bought a scarf printed with a spiral figure. ≈ Она купила шарф с рисунком в виде спиралек. в) эмблема, символ ∙ Syn: pattern, design, device, motif, emblem;
sign, symbol, plan, schema;
diagram, illustration, drawing
4) риторическая фигура, стилистический прием, троп figure of speech
5) фигура (в танцах, фигурном катании, полете в воздухе и т. п.)
6) муз. ритмико-мелодический элемент, украшающий музыкальное произведение
7) мат. фигура, тело
8) гороскоп
9) а) цифра The figure for "one" is "1". ≈ Цифра для "единицы" - это "1". in round figures ≈ круглым счетом, округляя Syn: digit, number, cipher, numeral, numerical symbol б) мн. цифровые данные, количественные данные approximate, round figures ≈ приблизительные результаты available figures ≈ доступная информация/статистика exact figures ≈ точные цифры official figures ≈ официальные данные reliable figures ≈ надежные данные в) мн. арифметика I was never much good at figures. ≈ Я всегда был слаб в арифметике. Syn: arithmetic, sums, calculations, computations
10) разг. цена to sell at a low figure ≈ продавать по дешевой цене He named a figure that was much more than we could pay. ≈ Он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли бы заплатить. Syn: price, amount, rate, cost, quotation, sum, value
2. гл.
1) изображать (графически, диаграммой и т. п.) ;
изображать на картине, рисовать;
набрасывать( контуры, силуэт и т. п.)
2) украшать( рисунками, узором и т. п.) The wallpaper was figured with rosebuds. ≈ На обоях был рисунок из бутонов роз. Syn: embellish, adorn, ornament, mark, pattern, variegate, diversify
3) разг. а) считать, думать, полагать I figure it must be close to three miles. ≈ Я полагаю, это должно быть где-то близко к трем милям. I figured that you wanted me to stay. ≈ Я думал, что ты хочешь, чтобы я остался. Syn: calculate, reckon, think, suppose, conjecture;
presume, believe, judge, imagine, guess б) быть логичным, обоснованным, понятным;
казаться вероятным It figures: when I have the time to travel, I don't have the money. ≈ Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег.
4) а) появляться, фигурировать Real historical events figure in Tolstoy's novel 'War and Peace'. ≈ В романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические события. б) играть заметную роль, играть важную роль She figured prominently in history. ≈ Она сыграла значительную роль в истории. ∙ Syn: appear, have a part, play a part, be mentioned;
be conspicuous, be prominent, be placed, count, shine forth
5) служить символом, символизировать
6) использовать риторические фигуры
7) выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.)
8) придавать форму
9) амер.;
разг. подсчитывать, оценивать;
исчислять (тж. figure in) Have you figured in the cost of the hotel? ≈ Ты включил в подсчеты стоимость жилья в отеле? We figured that he would arrive at around two o'clock. ≈ Мы подсчитали, что приедем около двух часов. Figure the total and I'll pay it with a check. ≈ Подсчитайте общую сумму, и я оплачу чек. Syn: calculate, compute, count up, add up, sum, reckon, cast, find the amount of, total, tot up, foot;
assess, appraise, estimate
10) выражать в цифрах;
обозначать цифрами;
муз. обозначать цифрами (снизу или сверху басового голоса) аккорды сопровождения ∙ figure on figure out figure up цифра;
число - double *s двузначные числа - target /control, key/ *s контрольные цифры - in round *s в круглых цифрах - income running into six *s доход, выраженный шестизначным числом pl количественная информация, количественные данные;
цифры pl (разговорное) арифметика - to be smart at *s хорошо считать - to be a poor hand at *s быть не в ладах с арифметикой диаграмма, рисунок, чертеж (в книге) - see * 2 on page 5 смотрите рис.2 на с.5 фигура, внешний вид;
телосложение;
облик, образ - a fine * of a man видный /представительный/ мужчина - the girl had a nice slender * у девушки была красивая стройная фигура - a garment adjusted to the * одежда по фигуре - to keep one's * следить за фигурой фигура, персона, личность - he was one of the greatest *s of his age он был одним из самых выдающихся людей своего времени - public * общественный деятель - a person of * выдающаяся /замечательная/ личность человек;
кто-то, некто - I saw *s moving in the dusk в полутьме я видел какие-то движущиеся фигуры;
я видел, что в темноте кто-то ходит изображение;
портрет;
статуя - lay * манекен( художника) - the wall was decorated with *s of beasts, birds, flowers стена была украшена изображениями животных, птиц, цветов - a * of a deer stood on the mantelpiece на камине стояла фигурка оленя (of) воплощение или предмет( чего-л.) - a * of fun предмет всеобщего осмеяния;
посмешище - she was a * of distress она была само отчаяние впечатление - the couple cut quite a * эта пара произвела большое впечатление риторическая фигура, троп (тж. * of speech) фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже) узор (на ткани, бумаге) - a polka-dot * рисунок в горошек( разговорное) цена - to buy at a high * покупать по высокой цене - what's the *? сколько я вам должен?, сколько это стоит? (математика) фигура, тело гороскоп (в астрологии) - to cast a * составить гороскоп > to cut /to make/ a conspicuous /good, great/ * играть важную роль > to cut /to make/ a little * играть незначительную роль > to cut no * преим. (американизм) не играть никакой роли, не иметь никакого значения;
не производить никакого впечатления > to do things on the big * (американизм) делать что-л. в большом масштабе, поставить что-л. на широкую ногу > to miss a /one's/ * (американизм) допустить грубую ошибку /просчет/, просчитаться изображать (графически, диаграммой и т. п.) представлять себе - how do you * it to yourself? как вы это себе представляете? (американизм) (разговорное) считать, полагать - I * that it will take three years я считаю, что на это понадобится три года - I * that you'd want your tea я полагаю, что вам пора пить чай - will it explode? - John *s not а оно не взорвется? - Джон думает, что нет - they backed him because they *d him an upright man они поддерживали его, так как считали его честным человеком (on) рассчитывать на - they *d on extra income они рассчитывали на дополнительный доход полагаться - I *d on him leaving early я надеялся, что он рано уйдет планировать, собираться - I * on going into town я думаю поехать в город играть важную роль - the vice-president really *d in the company в этой фирме вице-президент был (важной) фигурой - he will certainly * in history он, несомненно, войдет в историю - the envoy *d often at court посланник часто появлялся при дворе фигурировать, участвовать - his name *s on the list его фамилия есть в списке - persons who *d in a robbery лица, замешанные в ограблении украшать ( фигурами) обозначать цифрами (разговорное) (часто * up) считать, подсчитывать;
вычислять складывать - to * smth. in включать что-л. в подсчет - have you *d in the cost of the hotel? а вы учли расходы на гостиницу? выполнять фигуры (в танцах, фигурном катании и т. п.) придавать форму( американизм) (разговорное) быть подходящим - that *s! это меня устраивает! ~ цена;
at a high (low) figure дорого (дешево) balance ~ статья баланса confidence ~ вчт. доверительная вероятность confidence ~ вчт. доверительный уровень to cut a poor ~ казаться жалким;
to cut a figure амер. привлекать внимание, производить впечатление to cut a poor ~ играть незначительную роль to cut a poor ~ казаться жалким;
to cut a figure амер. привлекать внимание, производить впечатление to cut no ~ не производить никакого впечатления;
a figure of fun нелепая, смешная фигура figure pl арифметика to cut no ~ не производить никакого впечатления;
a figure of fun нелепая, смешная фигура fun: ~ шутка;
веселье;
забава;
figure of fun смешная фигура, предмет насмешек;
he is great fun он очень забавен ~ придавать форму;
figure on амер. разг. рассчитывать на;
делать расчеты ~ выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.) ~ гороскоп ~ диаграмма ~ изображать (графически, диаграммой и т. п.) ~ изображать ~ изображение, картина, статуя ~ изображение ~ иллюстрация, рисунок (в книге) ;
диаграмма, чертеж ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель ~ обозначать цифрами ~ амер. разг. подсчитывать, оценивать;
исчислять ~ полагаться ~ представлять себе (часто figure to oneself) ~ придавать форму;
figure on амер. разг. рассчитывать на;
делать расчеты ~ рассчитывать на ~ рисунок (в книге) ~ риторическая фигура ~ служить символом, символизировать ~ украшать (фигурами) ~ фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже) ~ геом. фигура, тело ~ фигура;
внешний вид;
облик, образ;
to keep one's figure следить за фигурой ~ фигурировать;
играть видную роль ~ цена;
at a high (low) figure дорого (дешево) ~ цифра;
pl цифровые данные;
in round figures круглым счетом ~ цифра ~ чертеж ~ число ~ of speech преувеличение, неправда ~ of speech риторическая фигура ~ out вычислять ~ out понимать, постигать ~ out разгадывать ~ up подсчитывать ~ work полигр. табличный набор financial key ~ ключевой финансовый показатель ~ цифра;
pl цифровые данные;
in round figures круглым счетом index ~ статистический показатель ~ фигура;
внешний вид;
облик, образ;
to keep one's figure следить за фигурой key ~ эк.произ. главный количественный показатель key ~ эк.произ. основная цифра key ~ цифровая клавиша lay ~ манекен (художника) lay ~ неправдоподобный персонаж;
нереальный образ lay ~ ничтожество;
человек, лишенный индивидуальности или значения lump sum ~ единовременно выплачиваемая сумма lump sum ~ паушальная сумма order ~ сумма заказа peak ~ максимальное значение ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель pro memoria ~ мемориальная стоимость ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель public ~ общественный деятель record ~ рекордная величина refined ~s вчт. обработанные данные significant ~ вчт. значащая цифра significant ~s вчт. значащие цифры target ~ контрольная цифра target ~ плановая величина -
26 nocturnal
nɔkˈtə:nl
1. прил.
1) ночной nocturnal emissions ≈ физиол. поллюция Syn: night
2) зоол. активный в ночное время;
способный видеть в темноте
3) муз. относящийся к нюктюрну
2. сущ.;
астр. пассажный инструмент (астрономия) пассажный инструмент преим. pl ночная птица лунатик( редкое) (фольклор) ведьма на помеле (редкое) кошмар( книжное) ночной - * habits ночной образ жизни - * bird ночная птица - * vision способность видеть в темноте - * blindness (медицина) куриная слепота - * animals ночные животные nocturnal ночной ~ астр. пассажный инструментБольшой англо-русский и русско-английский словарь > nocturnal
-
27 darkling
darkling [ˊdɑ:klɪŋ]1. pres. p. от darkle2. a поэт. темне́ющий; находя́щийся в темноте́, во мра́ке; тёмный3. adv поэт. в темноте́, во мра́ке;to sit darkling су́ме́рничать
-
28 dark
1. [dɑ:k] n1. темнота, тьма; ночьat dark - а) в темноте; б) ночью
3. тайна, секретностьhis plans were made in the dark - его планы были разработаны втайне (от всех)
4. неведение; невежествоto be in the dark about smth. - быть в состоянии неизвестности, быть в неведении относительно чего-л., не знать о чём-л.
to keep /to leave/ smb. in the dark - держать кого-л. в неведении, скрывать (что-л.) от кого-л.
2. [dɑ:k] aI was (kept) in the dark about his intentions - я не был посвящён в его планы, я ничего не знал о его намерениях
1. 1) тёмный; чёрныйdark night [hills] - тёмная ночь [-ые холмы]
dark copse [garden] - тёмная рощица [-ый сад]
dark corner - а) тёмный угол; б) укромное местечко
pitch(y) dark - а) непроглядный; б) темно, хоть глаз выколи
it is getting dark - темнеет; вечереет, спускается ночь
as dark as midnight /as pitch/ - ≅ тьма кромешная, ни зги не видно
2) тёмный ( о цвете)dark dress [colour] - тёмное платье [-ый цвет]
2. 1) смуглый, тёмныйshe has dark hair [a dark complexion] - у неё тёмные волосы [смуглое лицо]
2) чёрный3. тёмный, дурной; порочный, чёрный; нечистый, сомнительныйdark deeds [thoughts] - чёрные дела [мысли]
dark purpose - сомнительная /дурная/ цель
4. 1) безрадостный; мрачный, угрюмый (о настроении, характере и т. п.)dark humour /mood/ - мрачное настроение
2) хмурый, печальный ( о выражении лица)dark brow /frowns/ - нахмуренный лоб
3) безнадёжный; тяжёлый ( о времени)dark prospects - невесёлые /неутешительные/ перспективы
dark days [times, hour] - тяжёлые дни [времена, -ый час]
4) мрачный, трагическийdark comedy - «чёрная комедия» (мрачная, пессимистическая пьеса-гротеск)
5. неясный, тёмный, непонятный; смутныйdark saying - туманное /загадочное/ высказывание
6. тайный, секретный; неизвестныйto keep smth. dark - скрывать что-л.; держать что-л. в секрете
to keep dark about smth. - не болтать лишнего о чём-л.
7. тёмный, невежественный, отсталый; необразованный, некультурный:he is still dark on a number of points - во многих вопросах /вещах/ он ещё плохо разбирается
8. крайний, полныйdark secret - строгий секрет, полнейшая тайна
9. муз. глубокий ( о звуке)10. молчащий, не вещающий (о радио; телевидении)♢
the Dark Ages - а) средневековье; б) раннее средневековьеthe Dark Continent - «Чёрный континент», Африка
the Dark and Bloody Ground - «Чёрная, кровавая земля», «Земля раздоров» ( старое индейское название штата Кентукки)
dark horse - а) тёмная лошадка (неизвестная лошадь на скачках, берущая приз вопреки ожиданиям); б) неожиданно победивший участник состязания; в) амер. «тёмная лошадка», неожиданно выдвинутый, малоизвестный кандидат ( на выборах)
the darkest hour is near the dawn - посл. самый тёмный час ближе всего к рассвету; ≅ нет худа без добра
-
29 dark adaptation
1) Медицина: адаптация к темноте, темновая адаптация (глаза)2) Техника: темповая адаптация3) Авиационная медицина: адаптация (глаза) к темноте, темповая адаптация (глаза) -
30 dark-adapted
-
31 dark-setting
1) Сленг: целоваться в полной темноте, обниматься, обхаживать негритянку (обниматься, целоваться и т.п.)2) Табуированная лексика: петтинг в полной темноте, петтинг с негритянкой -
32 vanish in the dark
Общая лексика: растаять в темноте, скрыться в темноте -
33 darkling
[`dɑːklɪŋ]находящийся в темноте, во мраке; темнеющий; темныйв темноте, во мракеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > darkling
-
34 dark fixation
-
35 dark metabolism
-
36 scotophilous
-
37 phosphoresce
verbфосфоресцировать, светиться* * *(v) светиться; фосфоресцировать* * *фосфоресцировать, светиться (особ. в темноте)* * *[phos·pho·resce || ‚fɑsfə'res /‚fɒs-] v. фосфоресцировать, светиться* * *фосфоресцировать, светиться (особ. в темноте) -
38 knock it off
прекрати!, ""хорош нести чушь!"", ""замолчи"": Комиссар Ле Пешен расспрашивает перепуганную женщину, прибежавшую в полицию: — Итак, вы говорите, что были дома одна, в темноте, как вдруг почувствовали, что из темноты к вам тянется чья-то рука. И, видя, как шутник сержант, стоящийу женщины за спиной, протягивает к ней руку, строго бросает сержанту: — Holdwin! Knock it off! — Холдуин! Прекрати!""прекрати!"", ""хорош нести чушь!"", ""замолчи"": Комиссар Ле Пешен расспрашивает перепуганную женщину, прибежавшую в полицию: — Итак, вы говорите, что были дома одна, в темноте, как вдруг почувствовали, что из темноты к вам тянется чья-то рука. И, видя, как шутник сержант, стоящийу женщины за спиной, протягивает к ней руку, строго бросает сержанту: — Holdwin! Knock it off! — Холдуин! Прекрати!English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > knock it off
-
39 dark
[dɑːk] 1. прил.1)а) тёмный, лишённый света, освещенияThe room was kept dark. — В комнате всегда было темно.
It was too dark to read. — Читать было нельзя, так как было слишком темно.
It gets dark here early in the winter. — Зимой здесь темнеет рано.
It was dark outside and I couldn't see much. — На улице было темно, и я почти ничего не видел.
It's only four o'clock and it's nearly dark already. — Ещё только четыре часа, а уже почти совсем стемнело.
Ant:б) тёмный, не пропускающий свет, создающий темноту2) тусклый, неясный, невидимый ( о светящихся телах)dark star — астр. невидимая звезда ( часто одна из звёзд двойной системы)
Syn:3) тёмный, (почти) чёрный; тёмно-The only downside is the sombre shades used, but then again dark colours are more practical. — Оттенки использовали мрачноватые, и это - единственный недостаток, но, с другой стороны, тёмные цвета практичнее.
The sky went dark and it started to rain. — Небо почернело, и начался дождь.
Syn:Ant:4) тёмный ( о цвете волос); смуглый ( о коже); чёрный ( о цвете глаз)She has dark hair. — У неё тёмные волосы. / Она брюнетка.
Ant:5) темноволосый; смуглокожий, смуглый ( о человеке)A tall dark man was sitting in the corner. — В углу сидел высокий смуглый мужчина.
Syn:6) тёмный, дурной; порочный, чёрный; нечистый, сомнительныйSyn:7) безрадостный, безнадёжный, мрачный, тяжёлыйdark times — тяжёлые, мрачные времена
in the dark days after his father's death — в тяжёлые дни, наступившие после смерти его отца
to take a dark view of smth. — относиться с пессимизмом к чему-л., представлять что-л. в чёрном свете
Syn:8) угрюмый, мрачный, хмурый; сердитый, злойHe was waiting with a dark look on his face. — Он ждал с угрюмым вражением на лице.
Syn:9) мрачный, чёрный ( о юморе)10) тёмный, неясный, непонятныйThe drift of the Maker is dark. — Намерения Создателя неясны.
Syn:11) тайный, секретный; неизвестныйto keep smth. dark — брит.; разг. держать в секрете, скрывать что-л.
Syn:12) молчаливый, скрытный13) тёмный, невежественный, отсталый; необразованный, некультурный14) обычно darkest отдалённый, глухой15) театр. не дающий представлений16) юр. не заседающийThe court is dark today. — Сегодня суд не заседает.
17)б) тёмный, горький ( о шоколаде)Syn:18) лингв. велярный ( о звуке l)dark l — "тёмное" l ( как в слове full)
Ant:••2. сущ.The darkest hour is just before the dawn. — посл. Самый тёмный час ближе всего к рассвету. / Никогда нельзя терять надежду на лучшее.
1) темнота, тьма; ночьafter dark — после наступления темноты; ночью
Cats can see in the dark. — Кошки могут видеть в темноте.
2) тёмный цвет; тень ( на картине); тёмное пятно••in the dark — тайно, скрытно, секретно; в неведении; наобум
to whistle in the dark — храбриться, бодриться; пытаться побороть свой страх
-
40 darkling
['dɑːklɪŋ] 1. прил.находящийся или происходящий в темноте, во мраке; темнеющий; тёмный; смутный2. нареч.; книжн.в темноте, во мраке
См. также в других словарях:
Танцующая в темноте — Dancer in the Dark Жанр … Википедия
Один в темноте (фильм, 2005) — Один в темноте Alone in the Dark … Википедия
В темноте (альбом) — В темноте … Википедия
Один в темноте (фильм — Один в темноте (фильм, 2005) Одинокий во Тьме Alone in the Dark … Википедия
Музыка в темноте (фильм) — Музыка в темноте Musik i mörker Жанр драма Режиссёр Ингмар Бергман Продюсер Лоренс Мармстедт … Википедия
Один в темноте 2 — Alone in the Dark II … Википедия
Музыка в темноте — Musik i mörker Жанр драма Режиссёр Ингмар Бергман … Википедия
Выстрел в темноте — A Shot In The Dark Жан … Википедия
В темноте — В темноте … Википедия
Сделано в темноте — Студийный альбом Смысловых галлюцинаций Дата выпуска 19 мая 2011 … Википедия
Семь нот в темноте — Sette Notte In Nero Жанр триллер Режиссёр Лючио Фульчи Продюсер Франко Кукку … Википедия