-
61 поверхность
(ж)Fläche (f); Oberfläche (f); Wandfläche (f);рабочая поверхность — Arbeitsfläche (f);
водосливная поверхность — Oberfläche (f) des Wasserüberfalles; Überfallrücken (m);
поверхность отрыва (струи, потока) — Ablösungsfläche (f);
вихревая поверхность — Wirbelfläche (f);
лобовая поверхность — Vorderfläche (f); Stirnfläche (f);
лицевая поверхность — Sichtfläche (f); Vorderfläche (f);
боковая поверхность — Seitenfläche (f); Mantel (m); Mantelfläche (f);
внешняя поверхность — äußere Oberfläche (f); Außenfläche (f);
поверхность основания — Grundfläche (f); Sohlenoberfläche (f);
опорная поверхность — Aufstandsfläche (f); Auflagefläche (f); Lagerfläche (f); Stützfläche (f); Tragfläche (f); Grundfläche (f);
опорная поверхность фундамента — Fundamentauflagerungsfläche (f); Fundamentstützfläche (f);
поверхность уплотнения — Dichtungsfläche (f); Liderungsfläche (f); Abdichtungsfläche (f);
поверхность давления — Druckfläche (f);
сила давления на свободную поверхность — Druckkraft (f) auf die freie Oberfläche;
поверхность льда — Eisspiegel (m);
поверхность земли — Erdoberfläche (f);
поверхность эрозии — Erosionsfläche (f);
поверхность, омываемая водой — wasserberührte Fläche (f);
поверхность реки — Flussoberfläche (f);
поверхность шва — Fugenwand (f);
напорная поверхность — Staufläche (f);
направляющая поверхность — (F)ührungsfläche (f);
поверхность давления — Druckfläche (f);
поверхность земли — Erdboden (m); Baugrundoberfläche (f); Geländeoberfläche (f);
поверхность выемки — Aushubfläche (f);
поверхность забоя — Abbaufläche (f);
поверхность скольжения — Gleitfläche (f); Rutschspiegel (m); Rutschfläche (f); Lauffläche (f);
поверхность раздела — Grenzfläche (f); Trennfläche (f); Trennungsfläche (f); Trennungsspiegel (m);
поверхность испарения — Verdampfungsfläche (f); Verdunstungsfläche (f);
поверхность грунтового потока — Grundwasserfläche (f); Grundwasseroberfläche (f);
внутренняя поверхность — Innenfläche (f); (напр. ёмкости) Innenleibung (f);
наружная поверхность — Außenfläche (f);
контактная поверхность — Berührungsfläche (f); Kontaktfläche (f);
поверхность моря — Meeresoberfläche (f);
поверхность уровня — Niveaufläche (f);
цилиндрическая поверхность ординарной кривизны — Oberfläche (f) mit einfacher Krümmung;
наружная поверхность бычка, контрфорса — Pfeileransichtsfläche (f);
несущая поверхность — Tragfläche (f); tragende Oberfläche (f);
поверхность шва бычка, контрфорса — Pfeilerfugenfläche (f);
поверхность трения — Reibungsfläche (f);
поверхность напряжений — Spannungsfläche (f); Tensorfläche (f);
поверхность сцепления — Haftfläche (f); Verbundfläche (f);
поверхность износа — Verschleißfläche (f); Abnutzungsfläche (f);
поверхность обшивки — Ummantelungsfläche (f); Mantelfläche (f);
поверхность моря, озера — Seeoberfläche (f);
поверхность дна — Sohlenoberfläche (f);
орошаемая поверхность — Bewässerungsfläche (f); Beregnungsfläche (f); Berieselungsfläche (f);
поверхность потока — Stromfläche (f);
волнистая поверхность потока — Wellenoberfläche (f) der Strömung;
поверхность затвора — Wandfläche (f);
поверхность воды, покрытая рябью — gekräuselte Wasserfläche (f)
-
62 площадь
(ж)1. Fläche (f); Areal (m);2. Bereich (m); Platz (m);3. Flächeninhalt (m);водосборная площадь — Abflussfläche (f); Einzugsgebietsfläche (f); Einzugsgebiet (n);
площадь возделывания — Anbaufläche (f);
площадь, обслуживаемая краном — Arbeitsfeld (n) des Kranes;
площадь нагрузки — Belastungsfläche (f);
площадь орошения — Bewässerungsfläche (f), Bewässerungsbezirk (m); Rieselfläche (f);
площадь осушения — entwässerte Fläche (f); trockengelegte Fläche (f); Abwässerungsgebiet (n);
площадь поперечного сечения арматуры — Bewehrungsfläche (f), Bewehrungsquerschnitt (m);
площадь откоса — Böschungsfläche (f);
площадь просачивания — Sickerfläche (f);
площадь давления — Druckfläche (f);
площадь сечения рабочей арматуры — Querschnittsfläche (f) der Arbeitsbewehrung;
площадь живого сечения — Profilfläche (f); Querprofilfläche (f); Querschnittsfläche (f);
площадь приведенного сечения — Bezugsquerschnittsfläche (f); ideelle Qierschnittsfläche (f);
площадь живого сечения потока — Durchflussfläche (f); durchströmte Fläche (f);
площадь живого сечения водотока — Querschnittsfläche (f) des Wasserstroms;
площадь фильтра — Filterfläche (f);
потребная площадь — Flächenbedarf (m); Bedarfsfläche (f);
производственная площадь — Produktionsfläche (f); Fabrikationsfläche (f);
опорная площадь — Bezugsfläche (f); Auflagerfläche (f);
площадь, ограждённая дамбами — abgedeichte Fläche (f);
абразионная площадь — Angriffsfläche (f); Abrasionsfläche (f);
площадь эрозии — Erosionsfläche (f);
площадь износа — Verschleißfläche (f);
поливная площадь — Berieselungsfläche (f); Bewässerungsfläche (f);
заболоченная площадь — Sumpfbodenfläche (f); versumpfte Fläche (f);
коэффициент площади — Flächenwert (m);
площадь основания — Gründungsfläche (f);
площадь отверстия — Lochfläche (f);
площадь промера — Messfläche (f);
площадь основания бычка, контрфорса — Pfeilerunterfläche (f);
площадь лопасти — Schaufelfläche (f);
площадь отсыпки — Schüttungsfläche (f);
площадь озёр — Seenfläche (f);
площадь зеркала водохранилища, озера или моря — Seespiegelfläche (f);
площадь затопления — Überschwemmungsfläche (f); Flutfläche (f); Inundationsgebiet (n);
площадь застройки — Umbauungsfläche (f) Bebauungsfläche (f);
площадь сжатия — Druckfläche (f);
площадь смятия — Quetschfläche (f);
площадь сдвига — Scherfläche (f);
площадь затвора — Verschlussfläche (f);
площадь погрузки — Ladefläche (f);
площадь, ограниченная кривой расхода воды — Wassermengenfläche (f);
площадь поверхности, подвергающаяся волновому удару — Wellenstoßbelastungsfläche (f)
-
63 отражение
отражение с. Abbild n; ак. Nachhall m; Reflex m; Reflexion f; ак. Reverberation f; Rückspiegelung f; Rückstrahlen n; Rückstrahlung f; Rückwurf m; Spiegelung f; Widerschein m; Zurückwerfung fотражение с. (напр., звука) Reperkussion fотражение с. (волн, света) Zurückstrahlung f -
64 уклон
(м)Abschrägung (f), Abfall (m), Neigung (f), Gefälle (n); Senkung (f);пологий уклон — flaches Gefälle (n);
крутой уклон — Hochgefälle (n);
критический уклон — kritisches Gefälle (n); Grenzgefälle (n);
придавать уклон — adossieren;
повышение уклона — Aufsteilung (f);
гидравлический уклон — Druckgefälle (n); hydraulischer Gradient (m);
экстремальный уклон — Extragefälle (n);
уклон пласта — Fallen (n);
уклон потока — Fließgefälle (n); Stromgefälle (n);
уклон реки — Flussgefälle (n);
уклон канала — Kanalgefälle (n);
продольный уклон — Längsgefälle (n); Längsneigung (f);
поперечный уклон — Quergefälle (n); Querneigung (f);
уменьшение уклона — Gefälleabnahme (f); Gefälleabschwächung (f); Gefälleverminderung (f);
увеличение уклона — Gefällesteigerung (f); Gefällevermehrung (f);
требуемый уклон — Gefällebedürfnis (n);
уклон водовода, транспортирующего пульпу — Geflutergefälle (n);
обратный уклон — Gegenneigung (f); Gegengefälle (n);
уклон местности — Geländeneigung (f);
уклон в период половодья, паводка — Hochwassergefälle (n);
продольный уклон — Längenneigung (f); Längsgefälle (n);
наибольший уклон — Maximalgefälle (n);
средний уклон — durchschnittliche Neigung (f); Durchschnittsneigung (f); mittleres Gefälle (n);
предельный уклон — Neigungsgrenze (f);
линия уклона — Neigungslinie (f);
перелом уклона — Neigungswechsel (m);
уклон лотка — Rinnengefälle (n);
уклон трубопровода — Rohrneigung (f);
уклон коллектора — Sammlergefälle (n);
уклон быстротока — Schussneigung (f);
уклон дна — Sohlengefälle (n), Sohlenneigung (f);
уклон долины — Talgefälle (n);
уклон местности — Teraingefälle (n);
уклон волны — Wellenböschung (f)
-
65 изостазия
изостазия
Гипотеза, предполагающая равновесие земной коры, при котором избыток или недостаток масс на поверхности Земли компенсируется соответствующим распределением масс на глубине.
[ ГОСТ Р 52334-2005 ]
изостазия
Гипотеза, предполагающая равновесие масс земной коры, при котором избыток или недостаток масс на поверхности Земли компенсируется соответствующим распределением масс на глубине.
[ ГОСТ 24284-80]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изостазия
-
66 приземная концентрация примеси в атмосфере
приземная концентрация примеси в атмосфере
приземная концентрация
Ндп. наземная концентрация
Концентрация примеси в атмосфере, измеренная на высоте 1,5-2,5 м от поверхности земли.
[ ГОСТ 17.2.1.03-84]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
29. Приземная концентрация примеси в атмосфере
Приземная концентрация
D. Bodenkonzentration
E. Ground level concentration
F. Concentration au niveau du sol
Концентрация примеси в атмосфере, измеренная на высоте 1,5-2,5 м от поверхности земли
Источник: ГОСТ 17.2.1.03-84: Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения контроля загрязнения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > приземная концентрация примеси в атмосфере
-
67 расстояние
расстояние с. мат. Abstand m; Distanz f; Entfernung f; Strecke f; Weg m; Weite fрасстояние с., проходимое судном за сутки Etmal nрасстояние с. между непересекающимися прямыми в пространстве мат. Abstand m zwischen sich nicht schneidenden Geraden im Raumрасстояние с. между опорами эл. Mastabstand m; Spannweite f; Stangenabstand m; Stützenabstand m; стр. Stützweite fрасстояние с. от точки до плоскости Abstand m Punkt-Ebene; мат. Abstand m eines Punktes von einer Ebeneрасстояние с. от точки до прямой Abstand m Punkt-Gerade; мат. Abstand m eines Punktes von einer GeradenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > расстояние
-
68 поверхностные сейсмические волны
Универсальный русско-немецкий словарь > поверхностные сейсмические волны
-
69 выветривание
выветривание
Процесс изменения и разрушения минералов и горных пород на поверхности Земли под воздействием физических, химических и органических агентов.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]
выветривание
Процесс механического разрушения и химического изменения горных пород и минералов на земной поверхности и в самых верхних частях земной коры под воздействием:
- различных атмосферных агентов: атмосферных осадков, ветра, колебаний температуры воздуха, воздействия на породы атмосферного кислорода и др.;
- грунтовых и поверхностных вод;
- жизнедеятельности растительных и животных организмов и продуктов их разложения.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- геология, геофизика
- магистральный нефтепроводный транспорт
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выветривание
-
70 гляциология
гляциология
Наука о природных системах, свойства и динамика которых определяются льдом.
Примечание
Объектами изучения гляциологии служат природные льды на поверхности Земли, в атмосфере, гидросфере, литосфере, режим и динамика их развития, взаимодействие с окружающей средой, роль льда в эволюции Земли.
[ ГОСТ 26463-85]
гляциология
Наука о природных льдах – атмосферных (снежный покров и ледники), речных, озерных, морских, подземных и наледных.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гляциология
-
71 изостатическая поправка
изостатическая поправка
Поправка, вводимая в результаты измерений силы тяжести с целью исключения гравитационного влияния избытка или недостатка масс в земной коре, компенсирующих соответствующий недостаток или избыток масс, образующих рельеф поверхности в данном регионе.
[ ГОСТ Р 52334-2005 ]
изостатическая поправка
Поправка, учитывающая влияние избытка или недостатка мaсс в земной коре, компенсирующих рельеф поверхности Земли в данном регионе.
[ ГОСТ 24284-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изостатическая поправка
-
72 карта
карта
Построенное в картографической проекции, уменьшенное, обобщенное изображение поверхности Земли, поверхности другого небесного тела или внеземного пространства, показывающее расположенные на них объекты в определенной системе условных знаков.
[ ГОСТ 21667-76]
карта
Картографическое листовое издание, содержащее карту, занимающую всю площадь листа.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- картография
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > карта
-
73 оледенение
оледенение
Совокупность природных льдов.
Примечание
Различают несколько типов оледенения: наземное - скопление льда в виде ледников, ледниковых покровов, наледей, снежного покрова; морское - льды на поверхности морей и океанов; подземное - льды в многолетнемерзлых породах и пещерах.
[ ГОСТ 26463-85 ]
оледенение
Процесс распространения на поверхности Земли ледяного покрова или сами ледники. См. Вюрм, Гюнц, Докайнозойские оледенения, Миндель, Рисс.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- ледники
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оледенение
-
74 отметка (на строительном чертеже)
отметка
—
[Интент]
отметка высотная
Уровень, отсчитываемый от принятой условной нулевой отметки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Отметки уровней (высоты, глубины) элементов конструкций, оборудования, трубопроводов, воздуховодов и др. от уровня отсчета (условной «нулевой» отметки) обозначают условным знаком в соответствии с рисунком 4 и указывают в метрах с тремя десятичными знаками, отделенными от целого числа запятой.
«Нулевую» отметку, принимаемую, как правило, для поверхности какого-либо элемента конструкций здания или сооружения, расположенного вблизи планировочной поверхности земли, указывают без знака; отметки выше нулевой - со знаком «+»; ниже нулевой - со знаком «-».
Отметки на разрезе
Отметки на плане
[ ГОСТ 21.101-97]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отметка (на строительном чертеже)
-
75 эпицентр
эпицентр
Точка на поверхности Земли, являющаяся проекцией гипоцентра, т.е. центральной точки очага землетрясения.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
эпицентр
Проекция гипоцентра землетрясения на поверхность Земли.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > эпицентр
-
76 астрономическое определение координат
Универсальный русско-немецкий словарь > астрономическое определение координат
-
77 воздушносухой
-
78 погружной насос
adj1) geol. Tiefbrunnenpumpe2) eng. Eintauchpumpe, Senkpumpe, Unterwasserpumpe, Tiefwasserpumpe3) construct. Unterwasserpumpe (с двигателем на поверхности земли)4) hydrogr. Unterwassermotorpumpe5) mining. Bohrpumpe, Senksatz6) electr. Tauchpumpe7) oil. Bohrlochpumpe, Tiefpumpe, eintauchbare Pumpe8) hydraul. Unterölpumpe9) shipb. unter Wasser arbeitende Pumpe -
79 совковая лопата
-
80 электрическое поле воздуха
adjautom. Luftfeld (на поверхности земли)Универсальный русско-немецкий словарь > электрическое поле воздуха
См. также в других словарях:
Провал поверхности земли — опускание земной поверхности с разрывом сплошности пород, наблюдающееся на месте подземных выработок полезных ископаемых с неглубоким залеганием продуктивных пластов, при карстовых явлениях. П.п усугубляется непроведением закладочных работ… … Словарь черезвычайных ситуаций
Линия поверхности земли — линия, изображающая на продольном профиле вертикальную проекцию естественной поверхности земли по оси трассы. Источник: Справочник дорожных терминов … Строительный словарь
Отметка поверхности земли — высота поверхности земли (в метрах и сантиметрах) над уровнем моря или некоторым условным уровнем. Источник: Справочник дорожных терминов … Строительный словарь
на поверхности земли — поверхностный наземный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы поверхностныйназемный EN above ground … Справочник технического переводчика
уровень поверхности земли — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ground level … Справочник технического переводчика
напряжение на поверхности земли — Напряжение между рассматриваемой точкой на поверхности Земли и относительной землей. [ГОСТ Р МЭК 60050 195 2005] [ГОСТ Р МЭК 60050 826 2009] EN earth surface voltage (to earth) ground surface voltage (to ground) (US) voltage between a specified… … Справочник технического переводчика
напряжение на поверхности земли — (earth surface voltage (to earth)) ground surface voltage (to ground) (US)): Напряжение между рассматриваемой точкой на поверхности Земли и эталонной (относительной) землей. 826 11 12 [195 05 21] Источник: ГОСТ Р МЭК 60050 826 2009: Установки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
образец с поверхности земли — Проба (нефти), взятая на поверхности (из сепаратора) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN surface sample … Справочник технического переводчика
АНТРОПОГЕННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ ЗЕМЛИ — изменения ландшафта, обусловленные массовой распашкой земель, вырубкой лесов, строительством различных гидротехнических сооружений, приводящие к уменьшению влагосодержания почвы, перераспределению водного потока между Землей и атмосферой.… … Экологический словарь
вулканическая брекчия, образовавшаяся на поверхности земли — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN volcanic subaerial breccia … Справочник технического переводчика
над уровнем поверхности земли — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN above groundAG … Справочник технического переводчика