-
21 enlever
vt1) снимать, подниматьenlever le couvercle — снять крышкуenlever la robe par le haut — снимать платье через головуenlever l'écorce — содрать коруenlever la poussière — стереть пыльenlever le couvert — убрать со столаenlever un nom d'une liste — исключить имя из списка••enlevez le bœuf! разг. — всё в порядке, вы можете это забирать!enlevez, c'est pesé! разг. — готово; пожалуйста!4) похищать; брать, отбирать, отнимать; брать с бою, брать приступом, овладевать5) выигрыватьenlever une course — победить на гонкахenlever les titres mondiaux — побить мировые рекордыenlever le championnat — выиграть чемпионатenlever les suffrages de... — получить чьё-либо одобрениеenlever à qn tout espoir — лишить кого-либо всякой надежды7) вычитать, изымать8) восхищать; увлекать, захватыватьenlever son auditoire — захватить слушателей••10) (à) обрабатывать каким-либо инструментомenlever le dialogue à l'emporte-pièce — живо провести диалогenlever un morceau de musique — с блеском исполнить музыкальную пьесуenlever une affaire — быстро обделать дело13) унести в могилу• -
22 étêter
-
23 faire
I 1. непр. vt1) делатьil faut faire qch — надо что-то делатьc'est ce que je fais — именно это я и делаюil n'a rien à faire — ему нечего делать(il n'y a) rien à faire — ничего не поделаешь; ничего не выйдетqu'est-ce que cela lui fait? — что ему за дело до этого?2) делать, изготовлять, производить, творить, создаватьfaire du maïs — выращивать кукурузуfaire des vers — сочинять, писать стихиfaire une caricature — нарисовать карикатуруfaire un plan — начертить план••ni fait ni à faire — плохо сделанный, халтурный3) делать, исполнятьfaire la commission — выполнить поручение4) делать, совершать ( какое-либо действие)faire qch sans y être convié — сделать что-либо не спросясь, без спросуfaire floc — хлюпать ( о воде)faire ses examens — сдавать экзамены5) заниматься чем-либо; заниматься где-либоfaire de la bicyclette — ездить на велосипедеfaire l'Ecole Normale — учиться в "Эколь Нормаль" (см. E.N.S.)faire dans qch разг. — работать в какой-либо областиfaire les couteaux — чистить ножи7) назначатьon l'a fait professeur — его назначили преподавателем, профессором8) вызывать, быть причиной, причинятьfaire des difficultés — чинить препятствияqu'est-ce que cela fera si... — что будет, если...9) оказывать, проявлять10) составлять, равняться (также со словами, обозначающими количество)cela fait trois mètres de haut — здесь высота три метраcela fait quinze jours que... — вот уже две недели, как...deux et deux font quatre — дважды два - четыре11) делать, проходитьfaire quatre kilomètres — пройти, проехать четыре километраfaire une longue marche — совершить длинный переход12) запасатьсяfaire sa prison — отбыть срок тюремного заключения14) быть, представлять собоюfaire le secrétaire — быть секретарём, секретарствовать15) образовыватьfaire une tache — посадить пятно16) строить из себя, корчить, изображатьfaire le grand seigneur, faire un personnage — строить из себя важную персону; корчить вельможуquel sot je fais! — какой я дурак!17) разг. приобретатьfaire un ami — приобрести другаfaire des relations — установить связиfaire une montre — спереть, стащить часыfaire une femme — подцепить женщинуfaire toute la ville — обегать весь город21) разг. продавать ( за какую-либо цену)22) разг. стоитьça fait combien, cette robe? — это платье сколько стоит?23) грам. принимать форму24) разг. рожатьla chatte a fait cinq petits — кошка родила пять котят25) разг. осматривать, обшариватьfaire les poubelles — рыться в мусорных ящиках27) болеть ( какой-либо болезнью)faire de la tension — иметь повышенное давление28) разг. расходовать, потреблять29) разг. подстрелить, поймать30) разг. служить ( о предмете)31) выглядеть ( о возрасте)32) на основе конструкции faire + сущ. образовалось много устойчивых словосочетанийfaire force de loi — войти в действие, вступить в силуfaire des pertes — потерпеть убытокfaire à qn un crime — вменять кому-либо в преступлениеne faire ni une ni deux разг. — не колебаться2. непр. vtна основе конструкций с прилагательными местоимениями-дополнениями образуютсяla faire à qn — обмануть кого-либоle faire au sentiment — бить на чувстваen faire de bonnes, en faire de belles разг. — наделать делil n'en fait pas [jamais] d'autres — он всегда так поступает; это в его духеen faire autant — делать столько же, то жеen faire de même — поступать так же3. непр. vt1) превращать в...; сделатьil a fait de moi un homme — он сделал из меня человека2) делать с...n'avoir rien faire de... — не нуждаться в...••pour ce que j'en fais! разг. — что мне до того!4. непр. vtêtre fait à... — привыкший, приученный к...5. непр. vt 6. непр. vtв конструкции с инфинитивом выражает побуждение к действию, выраженному инфинитивом1) заставить, приказать; велеть; поручить, сказать ( сделать что-либо)faire faire — 1) велеть сделать ( какую-либо работу) 2) заказать (напр., платье)faire couler — пролить; потопитьfaire courir un bruit — распускать слухfaire lever le gibier — вспугнуть дичь7. непр. vtcela fait que... — из-за этого...2) ( с императивом или subj выражает пожелание) делать так, чтобы...fasse le ciel que... — дай бог, чтобы...faites qu'il n'en sache rien — пусть он ничего об этом не знает3)je ne puis faire que je ne... + infin — я не могу не...8. непр. vtil nous traite comme il fait ses ennemis — он относится к нам, как к врагам9. непр. vtпри введении прямой речи сказатьNous voilà tous réunis, fit-il. — Вот мы все в сборе, - сказал он.10. непр. vi( в абсолютном употреблении) действоватьil faut faire et non pas dire — надо действовать, а не говоритьfaçon de faire — способ действия, поведение11. непр. vi1) поступать, вести себя; действоватьfaire bien [mal] — поступать хорошо [плохо]ça fait bien — это хорошо, это приличноça va faire mal разг. — это наделает шумуça me ferait mal (que...) разг. — быть того не может, чтобы...cela commence à bien faire разг. — этого достаточноbien faire et laisser dire погов. — делать хорошо своё дело, и пусть люди говорят, что угодноfaire bien de + infin — иметь основание (, чтобы...)••2) гармонировать, соответствовать3) выглядеть, иметь вид; производить впечатлениеfaire laid [joli] — некрасиво [красиво] выглядетьça fait bien разг. — это имеет хороший вид••faire plus [moins] — значить больше [меньше]12. непр. vipassé composé, futur antérieur глагола faire в конструкции с наречиями vite, tôt, с предлогом de и с инфинитивом скоро, сразу; тотчас жеon a tôt fait de démolir cette maison — этот дом поспешили снести13. непр. vine faire que... в сочетании с инфинитивомil ne fait que crier — он только и делает, что кричит3) ne fair que de... обозначает недавнее действие только что14. непр. viil fait froid [chaud] — холодно [тепло, жарко]il fait bon [mauvais] — погода хорошая [плохая]il fait jour [nuit] — светло [темно]il fait bon ici — тут хорошо, приятно2) (при выражении отношения; с инфинитивом)il fait bon de... — хорошо, стоит, следует...il ferait beau voir que... — не может быть речи о...15. непр. viça fera que ça fera — будь что будет- se faireII m1) мастерство; манера, выполнение2) жив. фактура3) действиеil y a loin du dire au faire — далеко от слов до дела -
24 filtrer
1. vt1) фильтровать; цедить, процеживать2) пропускать (о свете, звуках), смягчатьjour filtré — рассеянный свет2. viсочиться, просачиваться; проникать -
25 lotir
vt1) делить на части, разделятьêtre loti de... — получить в долю2) сортировать, отбирать; распределять на партии -
26 présélectionner
-
27 sélecter
vtотбирать, проводить отбор -
28 trier
vtсортировать, отбирать, перебирать, разбирать -
29 moulure
f1) лепной багет; лепной карниз; лепной орнамент2) лес. калёвка -
30 pipetter
пипетировать, отбирать пипеткой -
31 trier
1) сортировать; разбирать; отбирать2) ж.-д. маневрировать -
32 trier sur le volet
тщательно отбирать, отсеиватьLe Conseil d'administration était trié sur le volet. De grands noms et de grosses fortunes apparentes. (J. Claretie, Le Million.) — Административный совет был пропущен через сито. Там фигурировали только громкие имена и крупные состояния.
Dictionnaire français-russe des idiomes > trier sur le volet
-
33 signature
f1) подписание2) подписьapposer la signature sur... — ставить подпись..., подписывать;
certifier par signature — удостоверять подписью;
comparer [confronter] la signature — сравнивать подпись (напр. с образцом);
contrefaire la signature — подделывать подпись;
déléguer la signature — делегировать право подписи [подписания];
déposer la signature — ставить подпись, подписывать;
faire déposer la signature — отбирать образец подписи;
falsifier la signature — подделывать подпись;
honorer sa signature — выполнять взятые обязательства;
imiter la signature — подделывать подпись;
légaliser la signature — удостоверять подпись;
mettre à la signature — представлять на подпись;
munir de signature — снабжать подписью;
revêtir de signature — снабжать подписью;
sceller de sa signature — скреплять подписью;
avec signature — с правом подписи;
sous signature privée — подписанный частным лицом или частными лицами, без официального оформления
•- signature authentique
- signature autographe
- signature autorisée
- signature en blanc
- signature du contrat
- signature contrefaite
- signature définitive
- signature différée
- double signature
- fausse signature
- signature en griffe
- signature litigieuse
- signature de référence
- signature sans réserve d'approbation
- signature sous réserve d'approbation
- signature sous réserve de ratification
- signature sincère
- signature sociale -
34 carotte
fкерн, колонка выбуренной породы- carotte entièrebrûler la carotte — "затирать" керн на забое
- carotte érodée
- carotte de forage
- carotte imprégnée
- carotte imprégnée en huile
- carotte latérale
- carotte orientée
- carotte de sondage
- carotte suintante
- carotte témoin -
35 carotter
-
36 carderonner
-
37 carotter
гл.1) общ. надувать, провести, выманивать хитростью, клянчить, взять пробу (из буровой скважины), вымогать, жульничать (на чём-л.)2) стр. отбирать пробы при бурении, производить каротаж, производить колонковое бурение3) арго. воровать, красть -
38 choisir
гл.общ. выбирать, делать выбор, предпочесть (Voici le témoignage d’une femme qui, atteinte d’un cancer, a choisi de lutter.), отбирать -
39 châtrer une ruche
гл.тех. отбирать мёд из ульяФранцузско-русский универсальный словарь > châtrer une ruche
-
40 classer
гл.1) общ. квалифицировать, относить (к тому или иному разряду), распредёлить (по разрядам, по классам), разбирать, сортировать, давать оценку, заносить в списки, классифицировать2) стр. распределять3) метал. грохотить4) выч. отбирать
См. также в других словарях:
ОТБИРАТЬ — ОТБИРАТЬ, отобрать, отбирывать что от (у) кого, отнять, заставить отдать, лишить чего, взять по праву или силою. У пленных отбирают оружие. Шалуны столы портят, надо отобрать у них ножички. | Что от чего, выбирать, отделять, сортировать или… … Толковый словарь Даля
отбирать — См. лишать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отбирать подбирать; лишать, отнимать; отымать; выбирать, останавливать выбор, изымать, избирать, вырывать, намечать,… … Словарь синонимов
отбирать — ОТБИРАТЬ/ОТОБРАТЬ ОТБИРАТЬ/ОТОБРАТЬ, отнимать/отнять, разг. сниж. отымать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОТБИРАТЬ — ОТБИРАТЬ, отбираю, отбираешь. несовер. к отобрать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТБИРАТЬ — см. отобрать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отбирать — подбирать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы подбирать EN pick … Справочник технического переводчика
отбирать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я отбираю, ты отбираешь, он/она/оно отбирает, мы отбираем, вы отбираете, они отбирают, отбирай, отбирайте, отбирал, отбирала, отбирало, отбирали, отбирающий, отбираемый, отбиравший, отбирая; св.… … Толковый словарь Дмитриева
Отбирать показания — у кого. ОТОБРАТЬ ПОКАЗАНИЯ у кого. Устар. То же, что Отбирать допросы у кого. Вы хотите меня официально допрашивать, со всею обстановкой? резко спросил Раскольников… Я, видите ли, не упускаю случая … и со всеми закладчиками уже разговаривал… от… … Фразеологический словарь русского литературного языка
отбирать в сторону — См … Словарь синонимов
Отбирать допросы у кого — ОТБИРАТЬ ДОПРОСЫ у кого. ОТОБРАТЬ ДОПРОСЫ у кого. Устар. Спец. Собирать какие либо сведения путём официального опроса, допроса. В первый день меня водили к следователю; допросы отбирали (Ф. Решетников. Где лучше?) … Фразеологический словарь русского литературного языка
отбирать керн — бурить с отбором керна — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы бурить с отбором керна EN core … Справочник технического переводчика