-
1 public administration
общественное управление.* * *общественное управление. -
2 administration
ədˌmɪnɪsˈtreɪʃən сущ.
1) управление, ведение (дел) business administration ≈ ведение дел, управление делами The principles which are right in the administration of a few fields, are right also in the administration of a great country. ≈ Принципы, которые верны для управления отдельными отраслями, верны и для управления всей страной. Syn: management
1)
2) администрация public administration ≈ общественное управление, органы общественного управления medical administration ≈ управление здравоохранением;
администрация лечебного учреждения Syn: management
3)
3) амер. период нахождения у власти правительства, президента и т. п.
4) правительство, исполнительная власть centralized administration ≈ централизованное управление colonial administration ≈ колониальный режим decentralized administration ≈ анархическая форма правления federal administration ≈ федеральное правительство
5) юр. управление наследством душеприказчиком
6) отправление( правосудия, обрядов и т. п.)
7) назначение или применение( лекарств)управление делами;
- * of a school дирекция школы ведение дела, предприятия;
управление чем-л.;
- * of a home ведение домашнего хозяйства;
- * of a big business requires skill управление большим предприятием требует квалификации (военное) управление тылом администрация;
руководство;
- military * военная администрация (американизм) администрация, правительство;
- the * правительство США;
американская администрация;
- the Liberal * in Canada правительство либералов в Канаде (американизм) исполнительная власть в США( американизм) президенство;
- during the Eisenhower * когда президентом был Эйзенхауэр оказание помощи;
снабжение;
распределение;
- * and supply group (американизм) (военное) административно-снабженческая группа;
- the Red Cross handled the * of aid распределением помощи занимался Красный Крест отправление правосудия;
- * of the law обеспечение правопорядка;
применение наказания назначение или применение лекарств (церковное) отправление обрядов;
- * of last sacraments соборование (юридическое) управление и распоряжение наследствомadministration администрация ~ ведение дела ~ ведомство ~ министерство ~ назначение или прием( лекарств) ~ орган управления ~ отправление (правосудия) ~ отправление правосудия ~ правительство Administration: Administration правительство (США) administration: administration применение наказания ~ регулирование ~ руководство ~ снабжение ~ срок президентских полномочий ~ управление (делами) ~ управление делами ~ управление и распоряжение наследством Administration: Administration: ~ of Estates Act Закон об управлении имуществом (Великобритания) administration: administration: ~ of guarantees предоставление гарантий~ by executor управление и распоряжение наследством через судебного исполнителя~ of accounts ведение счетов~ of an office администрация~ of estate пользование земельной собственностью на условиях аренды ~ of estate управление имуществомadministration: ~ of guarantees предоставление гарантий~ of justice обеспечение правопорядка ~ of justice отправление правосудия ~ of justice применение (наказания) ~ of justice применение норм права~ of oath приведение к присяге ~ of oath принятие присяги~ of property управление земельной собственностью ~ of property управление собственностьюcase ~ ведение делаcentral ~ центральная администрация central ~ центральная властьcivil ~ гражданская администрацияdata ~ вчт. организация прохождения данныхenvironmental ~ управление по охране окружающей средыestate ~ управление имуществомfinancial ~ ведение финансовых дел financial ~ управление финансами, финансовое управление financial ~ финансовое управлениеfiscal ~ налоговое управление fiscal ~ финансовое управлениеforced ~ принудительное ведение дел forced ~ принудительное управлениеharbour ~ суд. управление портаhealth ~ управление здравоохраненияjoint ~ объединенная администрацияjudicial ~ судебная администрацияlimited ~ управление с ограниченной ответственностьюlocal ~ местная администрацияmilitary ~ военная администрацияmunicipal ~ городская администрация municipal ~ муниципальные властиnational ~ государственное управление national ~ правительство (США)pay ~ управление зарплатыpersonel ~ кадровое управлениеport ~ портовая администрацияprison ~ тюремная администрацияproperty ~ управление недвижимостьюpublic ~ муниципальная администрация public ~ область управления государственными и местными органами public ~ управление на государственном и местном уровняхpublic lands ~ управление государственными землямиreal estate ~ ведомство, занимающееся вопросами недвижимостиresponsible ~ ответственное руководствоsalary ~ управление оплатой трудаsecurities ~ ведение операций с ценными бумагамиsocial ~ социальная администрация social ~ управление социальными деламиsocial work ~ управление социальной работойspecial ~ специальное управлениеstate ~ государственное управлениеtax ~ налоговое ведомствоwage ~ управление вопросами заработной платыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > administration
-
3 administration
[ədˌmɪnɪs'treɪʃ(ə)n]сущ.1) управление; ведение ( дел), администрированиеbusiness administration — ведение дел, управление делами
The principles which are right in the administration of a few fields, are right also in the administration of a great country. — Принципы, которые верны для управления отдельными отраслями, верны и для управления всей страной.
Syn:management 1)2) администрация, управлениеpublic administration — общественное управление, органы общественного управления
medical administration — управление здравоохранением; администрация лечебного учреждения
Syn:management 3)3) амер.; = Administrationа) период нахождения у власти правительства, президента СШАб) правительство, исполнительная власть, агентство при правительстве4) юр. управление наследственным имуществом5) отправление (правосудия, обрядов) -
4 office
ˈɔfɪs сущ.
1) а) пост, должность, служба assume an office be in office come into office enter upon office get into office hold office leave office resign office seek office an office under Government take office win office honorary office appointive office elective office high office б) долг, обязанность, функция It is my office to open the mail. ≈ В мои обязанности входит вскрывать почту. Syn: obligation, duty, business, function
2) а) контора, канцелярия, офис to be in the office ≈ служить в конторе, в канцелярии;
быть на месте at/in an office ≈ в офисе She works at our office. ≈ Она работает в нашем офисе. - branch office head office home office main office booking office box office ticket office dead-letter office doctor's office lawyer's office left-luggage office lost-and-found office lost property office met office meteorological office patent office post office printing office dentist's office recruiting office inquiry office office block public office б) ведомство, министерство;
управление Foreign Office Foreign and Commonwealth Office Home Office Office of Education в) кабинет, комната( занимаемая каким-л. должностным лицом) ;
авиац. сл. кабина пилота
3) а) услуга, помощь good offices Syn: service, kindness, attention б) мн. службы( коммунальные - сарай, гараж и т.п.) в) отхожее место
4) церковная служба;
обряд Office for the Dead Office of the Mass last offices
5) разг. знак, намек give the office take the office Syn: hint, signal служба, место, должность, пост - * under Government место на государственной службе - judicial * cудебная должность - holder of an * должностное лицо - to be in * занимать пост - to come into * принять дела;
приступить к исполнению служебных обязанностей - to take * вступить в должность;
приступить к исполнению служебных обязанностей - to leave * уйти со службы - he hasn't run for * for years он уже много лет не выставлял своей кандидатуры (на должность, пост и т. п.) - he was elected twice to the * of president он дважды избирался на пост президента нахождение у власти, на посту - term of * cрок полномочий - to renew the term of * возобновить мандат - to be in * быть у власти( о правительстве) входить в состав правительства, иметь министерский портфель - to take * прийти к власти - to put smb. in * поставить кого-л. у власти - to be corrupted by * поддаться разлагающему влиянию власти контора, офис, канцелярия - lawyer's * адвокатская контора - editorial * редакция - post * почтовое отделение;
почта - publishing * издательство - inquiry * справочное бюро - doctor's * (американизм) кабинет врача - recruiting * призывной пункт - * expenses расходы на оргтехнику - * appliances оргтехника - * hours часы работы учреждения;
приемные часы - his * hours are from 12 to 14 он бывает в конторе с 12 до 14 часов - * number исходящий номер - * furniture конторская мебель, конторское оборудование - * staff конторские служащие - * work канцелярская работа - our London * наше лондонское отделение;
наша контора в Лондоне - to work at an * служить в учреждении - to be in an * быть служащим, клерком и т. п. служебное помещение, кабинет, офис - private * личный кабинет - the chairman's * is to the left кабинет председателя налево фирма, компания, особ. страховая компания( собирательнле) конторские служающие;
служащие учреждений;
клерки;
сотрудники предприятия - the whole * was at her wedding на ее свадьбе присутствовали все сотрудники отдела ведомство, министерство;
управление;
комитет - War O. военное министерство - (the) Foreign O. министерство иностранных дел - Сolonial O. министерство по делам заморских территорий управление, отдел, бюро - International Labour O. международное бюро труда - Record O. Государственный архив - Patent O. патентное бюро - O. of Education упрвление по вопросам образования подсобные помещения;
службы при доме (кладовые и т. п.) конюшни, амбары. коровники и т. п. на ферме обязанность, долг;
функция;
задача;
роль;
предназначение - little domestic *s несложные домашние обязанности - the * of host обязанности хозяина - consular * функции консула, консульские обязанности - he performs the * of treasurer он выполняет фунции казначея услуга;
помощь - good *s добные услуги - ill * плохая услуга религиозный обря;
церковная служба, ежедневное чтение молитв и псалмов;
заупокойная месса - O. of Baptism обряд крещения - O. for the Dead заупокойная служба - O. of the Mass обедня - to say one's * читать вечерюю или утреннюю молитву - to perform the last *s for smb. совершать погребальный обряд над кем-л. (сленг) намек, сведения, знак;
тайный сигнал - to give the * сделать намек;
дать сведения > fat * доходное место > *s of profit оплачиваемый пост (занятие которого членом парламента влечет за собой его отставку) > Holy O. (историческое) Святая палата( официальное название инквизиции) accident ~ бюро по несчастным случаям accountant's ~ бухгалтерия accounting ~ бухгалтерия ~ служба, должность;
an office under Government место на государственной службе;
an honorary office почетная должность under: England ~ the Stuarts Англия в эпоху Стюартов;
an office under Government государственная служба application for ~ просьба о зачислении на должность appointment to ~ назначение на должность appointment to ~ назначение на место appointment to ~ назначение на пост assay ~ пробирная палата assessment ~ налоговое управление audit ~ ревизионное управление automated ~ автоматизированное бюро to take (или to enter upon) ~ вступать в должность;
to be in office быть у власти ~ контора, канцелярия;
амер. кабинет врача;
to be in the office служить в конторе, в канцелярии;
dentist's office амер. зубоврачебный кабинет booking ~ билетная касса branch ~ отделение branch ~ филиал branch post ~ местное почтовое отделение branch post ~ филиал почтового отделения broking firm's ~ представительство брокерской фирмы building ~ строительное управление business ~ торговая контора Cabinet ~ секретариат кабинета министров cargo registration ~ бюро регистрации грузов cash ~ касса cash ~ помещение кассы cashier's ~ касса cashier's ~ помещение кассы central ~ главная контора central ~ главный офис clearance ~ расчетная палата clearance ~ расчетное учреждение clearing ~ расчетная палата clearing ~ расчетное учреждение company registration ~ бюро регистрации компаний complaints ~ бюро рекламаций county revenue ~ налоговая инспекция округа criminal records ~ учреждение, ведущее регистрацию преступлений customs ~ таможня data processing ~ отдел обработки данных delivery post ~ почтовое отделение доставки ~ контора, канцелярия;
амер. кабинет врача;
to be in the office служить в конторе, в канцелярии;
dentist's office амер. зубоврачебный кабинет dismissal from ~ освобождение от должности dispatch ~ экспедиционная контора distraint ~ орган, налагающий арест на имущество в обеспечение выполнения долга district ~ окружная контора district ~ районное отделение district ~ районный офис drawing ~ конструкторский отдел drawing ~ конструкторское бюро eligibility for ~ право на занятие должности eligible for ~ имеющий право на занятие должности employment ~ бюро по найму рабочей силы employment ~ бюро по трудоустройству exchange control ~ центр валютного контроля exchange ~ пункт обмена валюты express parcels ~ отделение срочной доставки посылок foreign exchange ~ пункт обмена иностранной валюты forwarding ~ станция отправления forwarding ~ транспортно-экспедиторская контора forwarding ~ транспортно-экспедиторское учреждение front ~ администрация корпорации front ~ главное управление front ~ дилерская комната front ~ дирекция front ~ правление фирмы front ~ руководство организации front ~ руководящие круги full-time ~ штатная должность general post ~ главный почтамт to get (или to come) into ~ принять дела, приступить к исполнению служебных обязанностей;
to win office победить на выборах, прийти к власти ~ разг. намек, знак;
to give (to take) the office сделать (понять) намек ~ услуга;
good office любезность, одолжение;
ill office плохая услуга government ~ правительственное учреждение head ~ главная контора head ~ правление head ~ управление head post ~ почт. главный почтамт honorary ~ неоплачиваемая должность honorary ~ почетная должность housing ~ управление по жилищному строительству ~ услуга;
good office любезность, одолжение;
ill office плохая услуга in ~ в должности in ~ у власти ineligible for ~ лишенный права занятия должности, лишенный права на пребывание в должности information ~ справочно-информационное бюро inquiry ~ справочное бюро inquiry ~ справочный стол recruiting ~ призывной пункт;
inquiry office справочное бюро;
our London office наш филиал в Лондоне issuing ~ отдел исходящих документов ~ обязанность, долг;
функция;
it is my office to open the mail в мои обязанности входит вскрывать почту joint sales ~ совместный отдел сбыта judicial ~ судебная должность judicial ~ юридическое бюро (палаты лордов) labour ~ отдел кадров land registry ~ государственная контора, регистрирующая земельные сделки ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд law ~ адвокатская фирма law ~ контора адвокатов law ~ судебное ведомство law ~ юридическая фирма to hold ~ занимать пост;
to leave (или to resign) office уйти с должности licensing ~ отдел лицензий life ~ контора по страхованию жизни local branch ~ контора местного отделения local government ~ муниципальное учреждение local ~ местная контора;
местное бюро local ~ местная контора lost property ~ бюро находок luggage registration ~ отделение регистрации багажа main ~ главная контора main ~ главное управление mining ~ управление горной промышленности ministerial ~ канцелярия министра ministerial ~ министерство misconduct in ~ нарушение служебных обязанностей municipal architect's ~ управление архитектора города municipal ~ муниципальное управление national debt ~ отдел банка по государственному долгу national registration ~ государственное бюро записи актов гражданского состояния non-eligibility for ~ отсутствие права на занятие должности non-eligible for ~ не имеющий права на зянятие должности notary's ~ нотариальная контора office бюро ~ ведомство, министерство, контора, канцелярия ~ ведомство, министерство;
управление;
Office of Education Федеральное управление просвещения (в США) ~ ведомство ~ должность ~ канцелярия ~ контора, канцелярия;
амер. кабинет врача;
to be in the office служить в конторе, в канцелярии;
dentist's office амер. зубоврачебный кабинет ~ контора ~ министерство ~ разг. намек, знак;
to give (to take) the office сделать (понять) намек ~ обязанность, долг;
функция;
it is my office to open the mail в мои обязанности входит вскрывать почту ~ обязанность ~ офис ~ пост ~ расследование по вопросам, связанным с правом короны на недвижимое или движимое имущество ~ служба, должность;
an office under Government место на государственной службе;
an honorary office почетная должность ~ служба ~ pl службы при доме (кладовые и т. п.) ~ служебное помещение ~ управление ~ услуга ~ услуга;
good office любезность, одолжение;
ill office плохая услуга ~ учреждение ~ функция ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд ~ block административное здание;
здание, в котором помещаются конторы разных фирм ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд ~ ведомство, министерство;
управление;
Office of Education Федеральное управление просвещения (в США) ~ of future отдел перспективного планирования ~ of issue эмитент ~ of notary public государственная нотариальная контора ~ of patent agents бюро патентных поверенных ~ церковная служба;
обряд;
Office for the Dead заупокойная служба;
the Office of the Mass обедня;
the last offices похоронный обряд recruiting ~ призывной пункт;
inquiry office справочное бюро;
our London office наш филиал в Лондоне paperless ~ вчт. безбумажное учреждение paperless ~ организация с безбумажным делопроизводством parcels ~ грузовая контора parcels ~ ж.-д. посылочное отделение patent ~ патентное бюро patent ~ патентное ведомство patent: ~ office бюро патентов;
patent right амер. патент pay ~ платежная касса pay ~ платежное учреждение pay ~ финансовая часть payment ~ касса period in ~ период нахождения в должности personnel ~ отдел кадров placement ~ бюро трудоустройства post ~ почтовое отделение prefect's ~ префектура Prime Minister's Office канцелярия премьер-министра public employment ~ государственная контора по трудоустройству public ~ государственное учреждение public ~ муниципальное учреждение public: ~ общественный;
государственный;
public man общественный деятель;
public office государственное, муниципальное или общественное учреждение public prosecutor's ~ прокуратура public record ~ государственный архив record: Record Office, Public Record Office Государственный архив public relations ~ отдел по связям с общественными организациями purchasing ~ офис компании, где оформляются все ее покупки Record Office государственный архив (Великобритания) record: Record Office, Public Record Office Государственный архив recruiting ~ призывной пункт;
inquiry office справочное бюро;
our London office наш филиал в Лондоне regional ~ региональное бюро regional ~ региональное управление register ~ бюро записи актов гражданского состояния register ~ регистратура register: ~ office = registry registered ~ зарегистрированная контора registered ~ официальный адрес правления компании registered ~ юридический адрес компании registrar's ~ регистрационное бюро registry ~ регистратура;
отдел записи актов гражданского состояния removal from ~ смещение с должности representative ~ представительство revenue ~ бюро налогов и сборов salary ~ отдел заработной платы sales ~ отдел сбыта shipping ~ транспортная контора social service ~ бюро социального обслуживания social welfare ~ бюро социального обеспечения sorting ~ сортировочный отдел State Accident Compensation Office Государственное управление (бюро) по выплате компенсаций в связи с несчастным случаем status inquiry ~ орган обследования общественного положения to take (или to enter upon) ~ вступать в должность;
to be in office быть у власти take ~ вступать в должность tax collector's ~ налоговое управление tax ~ налоговое управление ticket ~ билетная касса tourist information ~ туристическое бюро vacant ~ вакансия vacant ~ вакантная должность wage ~ касса wage ~ расчетный отдел to get (или to come) into ~ принять дела, приступить к исполнению служебных обязанностей;
to win office победить на выборах, прийти к власти -
5 state
̈ɪsteɪt I
1. сущ.
1) состояние, положение in a good state of repair ≈ требующий починки in a highly nervous state ≈ в сильном возбуждении moribund state ≈ предсмертное состояние nervous state ≈ нервное состояние poor state ≈ плохое состояние weakened state ≈ ослабленное состояние Things were in an untidy state. ≈ Все было в беспорядке. What a state you are in! разг. ≈ В каком вы виде! comatose state financial state gaseous state liquid state mental state solid state transitional state unconscious state
2) строение, структура, форма gaseous state of water ≈ газообразное состояние воды Syn: structure
3) положение, ранг Syn: rank, class
4) богатство, великолепие, пышность, роскошь;
парадность, помпа Syn: brilliance
2), glory
1.
3), grandeur
1), lordliness
1), magnificence, pomp, radiance
2), shine
1.
3), splendour
2) ∙ Don't get into a state! разг. ≈ Не заводись! in a state
2. прил. парадный;
торжественный state call ≈ официальный визит Syn: solemn, ceremonial
3. гл.
1) заявлять, утверждать Syn: say
2) устанавливать, точно определять
3) констатировать;
формулировать;
излагать
4) мат. формулировать, выражать знаками II
1. сущ.
1) государство, страна to establish, found, set up a state ≈ создать государство to govern, rule a state ≈ управлять, править государством secular state ≈ светское государство sovereign state ≈ суверенное государство member state ≈ государство - член какой-л. организации buffer state ≈ буферное государство client state ≈ зависимое государство, государство-клиент, сателлит garrison state ≈ военная диктатура puppet state ≈ марионеточное государство welfare state ≈ "государство всеобщего благосостояния" (с системой социального обеспечения, бесплатным обучением и т. п.) Syn: commonwealth
2) штат free state ≈ свободный штат (штат, в котором рабство было запрещено еще до войны между Севером и Югом)
2. прил.
1) государственный Syn: national, public
2) амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal) (тк. в ед. ч.) состояние, положение - normal * нормальное состояние - * of decay состояние упадка - * of siege осадное положение - * of war состояние войны - * of affairs положение дел - * of the case обстоятельство дела - * of the facts фактическое положение дел /вещей/ - * of health состояние здоровья - * of mind душевное состояние;
умонастроение - * of excitement состояние возбуждения, возбужденное состояние - * of play счет( в крикете) ;
соотношение сил( спорящих сторон и т. п.) ;
шансы на успех строение, структура - gaseous * of water газообразное состояние воды общественное положение, особ. высокое;
сословная принадлежность - persons in every * of life люди разного звания /общественного положения/ - the * he is surrounded with его общественная среда - in a style befitting his * как подабает человеку его положения великолепие, пышность;
помпа, парадность - * apartments парадные покои (для особо торжественных случаев) - * call (разговорное) официальный визит - the * coach королевская парадная карета - * entry торжественное появление - * occasion торжественный случай - to arrive in great * прибыть с большой помпой - to lie in * быть выставленным для торжественного прощания (о покойнике) - to receive in * устраивать торжественный прием - to live in great * жить широко /на широкую ногу/ напряженное или возбужденное состояние - to be in a * быть в затруднении или в волнении - to work oneself into a * взвинтить себя - he was in guite a * about it он был очень взволнован этим - in a great * в большом волнении, в возбужденном состоянии - now don't get into a *! пожалуйста, не выходите из себя! - what a * you are in! в каком виде! состояние (полиграфия) корректурный оттиск гравюры излагать;
заявлять;
формулировать - to * the question излагать вопрос - to * a case (юридическое) формулировать спорные вопросы по делу - to * an account дать отчет - the plaintiff *d his case истец изложил суть своей жалобы - * your case! изложите свои соображения - he *d Verner's law with great lucidity он очень ясно изложил закон Вернера констатировать, утверждать - he positively *d that he had never seen the accused man он решительно утверждал, что никогда не видел обвиняемого устанавливать;
точно определять - to * the time for a meeting назначить время собрания - this condition was expressly *d это условие было особо оговорено (редкое) помещать, располагать, размещать государство - federal * федеративное государство - aggressor * государство-агрессор - delinquent * (дипломатическое) государство-правонарушитель - *s parties( to a treaty) (дипломатическое) государства - участники (договора) - a * within a * государство в государстве - reasons of * государственные соображения - Department of S. государственный департамент;
министерство иностранных дел США - States of the Church, Papal States (историческое) папское государство, папские владения государственный аппарат государственная власть;
светская (нецерковная власть) - Church and S. церковь и государство (S.) (разговорное) госдепартамент( США) - to clear the project with S. согласовать программу с госдепартаментом штат - the S. of Texas штат Техас - free *s (историческое) свободные штаты - Confederate States (историческое) Конфедерация южных штатов (the States) (разговорное) Соединенные Штаты Америки государственный - * service государственная служба - * boundary государственная граница - * law государственное право - * treaty государственный договор - * capitalism государственный капитализм - * secret государственная тайна - * business дело государственной важности - * prisoner лицо, осужденное за политическое преступление, политический заключенный - * crime государственное или политическое преступление - * criminal государственный преступник( обыкн. S.) (американизм) относящийся к штату - S. law право штата, закон штата - S. legislature законодательный орган штата - S. prison тюрьма штата (в США) - S. flower цветок как эмблема какого-л. штата (утверждаются в законодательном порядке) adoptive ~ страна пребывания allied ~ союзническая держава belligerent ~ государство, находящееся в состоянии войны border ~ (амер.) пограничный штат buffer ~ буферное государство central ~ центральный штат coastal ~ прибрежный штат common ~ известное состояние conquering ~ завоевательное государство constituent ~ составная страна constitutional ~ конституционное государство contracting ~ договаривающееся государство corporate ~ корпоративное государство (фашистского типа) current ~ текущее состояние demented ~ слабоумие in a ~ в волнении, в возбуждении;
to work oneself into a state взвинтить себя;
don't get into a state! разг. не заводись! empty ~ состояние незанятости federal ~ федеральное государство federal ~ федерация foreign ~ иностранное государство frontline ~ прифронтовое государство guarantor ~ государство-поручитель host ~ государство-устроитель (конференции и т.п.) in a ~ в беспорядке in a ~ в волнении, в возбуждении;
to work oneself into a state взвинтить себя;
don't get into a state! разг. не заводись! in a ~ в затруднении ~ положение, ранг;
in a style befitting his state как подобает человеку его положения;
persons in every state of life люди разного звания state великолепие, пышность;
in state с помпой;
to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике) ;
to receive in state устраивать торжественный прием insane ~ состояние безумия insular ~ островное государство intermediate ~ промежуточное государство legal ~ правовое государство state великолепие, пышность;
in state с помпой;
to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике) ;
to receive in state устраивать торжественный прием militaristic ~ военное государство nation ~ национальное государство no-queue ~ отсутствие очереди nonequilibrium ~ состояние неравновесия occupied ~ состояние занятости ~ положение, ранг;
in a style befitting his state как подобает человеку его положения;
persons in every state of life люди разного звания police ~ полицейское государство process ~ вчт. состояние процесса processor ~ вчт. состояние процессора protected ~ государство-протекторат queueing ~ образование очереди ready ~ вчт. состояние готовности state великолепие, пышность;
in state с помпой;
to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике) ;
to receive in state устраивать торжественный прием riparian ~ прибрежное государство signatory ~ подписавшаяся страна signatory ~ подписавшееся государство signatory ~ страна, подписавшая документ stable ~ устойчивое состояние state великолепие, пышность;
in state с помпой;
to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике) ;
to receive in state устраивать торжественный прием ~ выражать ~ высказывать ~ государственный;
state business дело государственной важности;
state prisoner государственный преступник;
state trial суд над государственным преступником ~ государственный ~ государственный аппарат ~ (тж. S.) государство ~ государство ~ заявлять, утверждать ~ заявлять, сообщать, указывать, излагать, формулировать, констатировать, утверждать ~ заявлять ~ излагать ~ констатировать;
формулировать;
излагать;
to state one's case изложить свое дело ~ констатировать ~ общественное положение ~ амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal) ;
State rights автономия отдельных штатов США;
State Board of Education управление по делам образования в штате ~ относящийся к штату ~ парадный;
торжественный;
state coach парадная карета;
state call разг. официальный визит ~ положение, состояние ~ положение, ранг;
in a style befitting his state как подобает человеку его положения;
persons in every state of life люди разного звания ~ положение ~ вчт. режим ~ сообщать ~ состояние;
state of mind душевное состояние;
state of health состояние здоровья;
things were in an untidy state все было в беспорядке ~ состояние ~ вчт. состояние ~ строение, структура, форма ~ строение ~ структура ~ точно определять ~ указывать ~ устанавливать, точно определять;
this condition was expressly stated это условие было специально оговорено ~ устанавливать ~ утверждать ~ формулировать ~ мат. формулировать, выражать знаками ~ штат ~ штат (в США) ~ штат ~ aids for industrial and service enterprises государственная помощь для предприятий промышленности и сферы услуг ~ амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal) ;
State rights автономия отдельных штатов США;
State Board of Education управление по делам образования в штате ~ государственный;
state business дело государственной важности;
state prisoner государственный преступник;
state trial суд над государственным преступником ~ парадный;
торжественный;
state coach парадная карета;
state call разг. официальный визит ~ парадный;
торжественный;
state coach парадная карета;
state call разг. официальный визит ~ in detail точно определять ~ of affairs положение дел ~ of alarm состояние боевой готовности ~ состояние;
state of mind душевное состояние;
state of health состояние здоровья;
things were in an untidy state все было в беспорядке ~ of law правовое положение ~ of martial law военное положение ~ состояние;
state of mind душевное состояние;
state of health состояние здоровья;
things were in an untidy state все было в беспорядке ~ of mind душевное состояние ~ of mind умонастроение ~ of the art pat. существующий уровень техники ~ of the evidence дача показаний ~ of the market состояние рынка ~ of trade состояние торговли ~ of war состояние войны ~ государственный;
state business дело государственной важности;
state prisoner государственный преступник;
state trial суд над государственным преступником ~ амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal) ;
State rights автономия отдельных штатов США;
State Board of Education управление по делам образования в штате ~ государственный;
state business дело государственной важности;
state prisoner государственный преступник;
state trial суд над государственным преступником stationary ~ устойчивое состояние succession ~ состояние правопреемства supervisor ~ вчт. режим супервизора suspended ~ вчт. состояние ожидания task ~ вчт. состояние задачи terminal ~ вчт. окончательное состояние ~ состояние;
state of mind душевное состояние;
state of health состояние здоровья;
things were in an untidy state все было в беспорядке ~ устанавливать, точно определять;
this condition was expressly stated это условие было специально оговорено totalitarian ~ тоталитарное государство transitory ~ быстро меняющееся состояние tutelage ~ государство, находящееся под опекой up ~ вчт. работоспособное состояние user ~ вчт. режим пользователя vassal ~ вассальное государство victorious ~ победоносное государство wait ~ вчт. период ожидания welfare ~ государство всеобщего благосостояния welfare: the Welfare State полит. "государство всеобщего благосостояния";
welfare work мероприятия по улучшению бытовых условий( неимущих и т. п.) ;
благотворительность what a ~ you are in! разг. в каком вы виде! in a ~ в волнении, в возбуждении;
to work oneself into a state взвинтить себя;
don't get into a state! разг. не заводись! -
6 office
[ˈɔfɪs]accident office бюро по несчастным случаям accountant's office бухгалтерия accounting office бухгалтерия office служба, должность; an office under Government место на государственной службе; an honorary office почетная должность under: England office the Stuarts Англия в эпоху Стюартов; an office under Government государственная служба application for office просьба о зачислении на должность appointment to office назначение на должность appointment to office назначение на место appointment to office назначение на пост assay office пробирная палата assessment office налоговое управление audit office ревизионное управление automated office автоматизированное бюро to take (или to enter upon) office вступать в должность; to be in office быть у власти office контора, канцелярия; амер. кабинет врача; to be in the office служить в конторе, в канцелярии; dentist's office амер. зубоврачебный кабинет booking office билетная касса branch office отделение branch office филиал branch post office местное почтовое отделение branch post office филиал почтового отделения broking firm's office представительство брокерской фирмы building office строительное управление business office торговая контора Cabinet office секретариат кабинета министров cargo registration office бюро регистрации грузов cash office касса cash office помещение кассы cashier's office касса cashier's office помещение кассы central office главная контора central office главный офис clearance office расчетная палата clearance office расчетное учреждение clearing office расчетная палата clearing office расчетное учреждение company registration office бюро регистрации компаний complaints office бюро рекламаций county revenue office налоговая инспекция округа criminal records office учреждение, ведущее регистрацию преступлений customs office таможня data processing office отдел обработки данных delivery post office почтовое отделение доставки office контора, канцелярия; амер. кабинет врача; to be in the office служить в конторе, в канцелярии; dentist's office амер. зубоврачебный кабинет dismissal from office освобождение от должности dispatch office экспедиционная контора distraint office орган, налагающий арест на имущество в обеспечение выполнения долга district office окружная контора district office районное отделение district office районный офис drawing office конструкторский отдел drawing office конструкторское бюро eligibility for office право на занятие должности eligible for office имеющий право на занятие должности employment office бюро по найму рабочей силы employment office бюро по трудоустройству exchange control office центр валютного контроля exchange office пункт обмена валюты express parcels office отделение срочной доставки посылок foreign exchange office пункт обмена иностранной валюты forwarding office станция отправления forwarding office транспортно-экспедиторская контора forwarding office транспортно-экспедиторское учреждение front office администрация корпорации front office главное управление front office дилерская комната front office дирекция front office правление фирмы front office руководство организации front office руководящие круги full-time office штатная должность general post office главный почтамт to get (или to come) into office принять дела, приступить к исполнению служебных обязанностей; to win office победить на выборах, прийти к власти office разг. намек, знак; to give (to take) the office сделать (понять) намек office услуга; good office любезность, одолжение; ill office плохая услуга government office правительственное учреждение head office главная контора head office правление head office управление head post office почт. главный почтамт honorary office неоплачиваемая должность honorary office почетная должность housing office управление по жилищному строительству office услуга; good office любезность, одолжение; ill office плохая услуга in office в должности in office у власти ineligible for office лишенный права занятия должности, лишенный права на пребывание в должности information office справочно-информационное бюро inquiry office справочное бюро inquiry office справочный стол recruiting office призывной пункт; inquiry office справочное бюро; our London office наш филиал в Лондоне issuing office отдел исходящих документов office обязанность, долг; функция; it is my office to open the mail в мои обязанности входит вскрывать почту joint sales office совместный отдел сбыта judicial office судебная должность judicial office юридическое бюро (палаты лордов) labour office отдел кадров land registry office государственная контора, регистрирующая земельные сделки office церковная служба; обряд; Office for the Dead заупокойная служба; the Office of the Mass обедня; the last offices похоронный обряд law office адвокатская фирма law office контора адвокатов law office судебное ведомство law office юридическая фирма to hold office занимать пост; to leave (или to resign) office уйти с должности licensing office отдел лицензий life office контора по страхованию жизни local branch office контора местного отделения local government office муниципальное учреждение local office местная контора; местное бюро local office местная контора lost property office бюро находок luggage registration office отделение регистрации багажа main office главная контора main office главное управление mining office управление горной промышленности ministerial office канцелярия министра ministerial office министерство misconduct in office нарушение служебных обязанностей municipal architect's office управление архитектора города municipal office муниципальное управление national debt office отдел банка по государственному долгу national registration office государственное бюро записи актов гражданского состояния non-eligibility for office отсутствие права на занятие должности non-eligible for office не имеющий права на зянятие должности notary's office нотариальная контора office бюро office ведомство, министерство, контора, канцелярия office ведомство, министерство; управление; Office of Education Федеральное управление просвещения (в США) office ведомство office должность office канцелярия office контора, канцелярия; амер. кабинет врача; to be in the office служить в конторе, в канцелярии; dentist's office амер. зубоврачебный кабинет office контора office министерство office разг. намек, знак; to give (to take) the office сделать (понять) намек office обязанность, долг; функция; it is my office to open the mail в мои обязанности входит вскрывать почту office обязанность office офис office пост office расследование по вопросам, связанным с правом короны на недвижимое или движимое имущество office служба, должность; an office under Government место на государственной службе; an honorary office почетная должность office служба office pl службы при доме (кладовые и т. п.) office служебное помещение office управление office услуга office услуга; good office любезность, одолжение; ill office плохая услуга office учреждение office функция office церковная служба; обряд; Office for the Dead заупокойная служба; the Office of the Mass обедня; the last offices похоронный обряд office block административное здание; здание, в котором помещаются конторы разных фирм office церковная служба; обряд; Office for the Dead заупокойная служба; the Office of the Mass обедня; the last offices похоронный обряд office ведомство, министерство; управление; Office of Education Федеральное управление просвещения (в США) office of future отдел перспективного планирования office of issue эмитент office of notary public государственная нотариальная контора office of patent agents бюро патентных поверенных office церковная служба; обряд; Office for the Dead заупокойная служба; the Office of the Mass обедня; the last offices похоронный обряд recruiting office призывной пункт; inquiry office справочное бюро; our London office наш филиал в Лондоне paperless office вчт. безбумажное учреждение paperless office организация с безбумажным делопроизводством parcels office грузовая контора parcels office ж.-д. посылочное отделение patent office патентное бюро patent office патентное ведомство patent: office office бюро патентов; patent right амер. патент pay office платежная касса pay office платежное учреждение pay office финансовая часть payment office касса period in office период нахождения в должности personnel office отдел кадров placement office бюро трудоустройства post office почтовое отделение prefect's office префектура Prime Minister's Office канцелярия премьер-министра public employment office государственная контора по трудоустройству public office государственное учреждение public office муниципальное учреждение public: office общественный; государственный; public man общественный деятель; public office государственное, муниципальное или общественное учреждение public prosecutor's office прокуратура public record office государственный архив record: Record Office, Public Record Office Государственный архив public relations office отдел по связям с общественными организациями purchasing office офис компании, где оформляются все ее покупки Record Office государственный архив (Великобритания) record: Record Office, Public Record Office Государственный архив recruiting office призывной пункт; inquiry office справочное бюро; our London office наш филиал в Лондоне regional office региональное бюро regional office региональное управление register office бюро записи актов гражданского состояния register office регистратура register: office office = registry registered office зарегистрированная контора registered office официальный адрес правления компании registered office юридический адрес компании registrar's office регистрационное бюро registry office регистратура; отдел записи актов гражданского состояния removal from office смещение с должности representative office представительство revenue office бюро налогов и сборов salary office отдел заработной платы sales office отдел сбыта shipping office транспортная контора social service office бюро социального обслуживания social welfare office бюро социального обеспечения sorting office сортировочный отдел State Accident Compensation Office Государственное управление (бюро) по выплате компенсаций в связи с несчастным случаем status inquiry office орган обследования общественного положения to take (или to enter upon) office вступать в должность; to be in office быть у власти take office вступать в должность tax collector's office налоговое управление tax office налоговое управление ticket office билетная касса tourist information office туристическое бюро vacant office вакансия vacant office вакантная должность wage office касса wage office расчетный отдел to get (или to come) into office принять дела, приступить к исполнению служебных обязанностей; to win office победить на выборах, прийти к власти -
7 state
[̈ɪsteɪt]adoptive state страна пребывания allied state союзническая держава belligerent state государство, находящееся в состоянии войны border state (амер.) пограничный штат buffer state буферное государство central state центральный штат coastal state прибрежный штат common state известное состояние conquering state завоевательное государство constituent state составная страна constitutional state конституционное государство contracting state договаривающееся государство corporate state корпоративное государство (фашистского типа) current state текущее состояние demented state слабоумие in a state в волнении, в возбуждении; to work oneself into a state взвинтить себя; don't get into a state! разг. не заводись! empty state состояние незанятости federal state федеральное государство federal state федерация foreign state иностранное государство frontline state прифронтовое государство guarantor state государство-поручитель host state государство-устроитель (конференции и т.п.) in a state в беспорядке in a state в волнении, в возбуждении; to work oneself into a state взвинтить себя; don't get into a state! разг. не заводись! in a state в затруднении state положение, ранг; in a style befitting his state как подобает человеку его положения; persons in every state of life люди разного звания state великолепие, пышность; in state с помпой; to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике); to receive in state устраивать торжественный прием insane state состояние безумия insular state островное государство intermediate state промежуточное государство legal state правовое государство state великолепие, пышность; in state с помпой; to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике); to receive in state устраивать торжественный прием militaristic state военное государство nation state национальное государство no-queue state отсутствие очереди nonequilibrium state состояние неравновесия occupied state состояние занятости state положение, ранг; in a style befitting his state как подобает человеку его положения; persons in every state of life люди разного звания police state полицейское государство process state вчт. состояние процесса processor state вчт. состояние процессора protected state государство-протекторат queueing state образование очереди ready state вчт. состояние готовности state великолепие, пышность; in state с помпой; to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике); to receive in state устраивать торжественный прием riparian state прибрежное государство signatory state подписавшаяся страна signatory state подписавшееся государство signatory state страна, подписавшая документ stable state устойчивое состояние state великолепие, пышность; in state с помпой; to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике); to receive in state устраивать торжественный прием state выражать state высказывать state государственный; state business дело государственной важности; state prisoner государственный преступник; state trial суд над государственным преступником state государственный state государственный аппарат state (тж. S.) государство state государство state заявлять, утверждать state заявлять, сообщать, указывать, излагать, формулировать, констатировать, утверждать state заявлять state излагать state констатировать; формулировать; излагать; to state one's case изложить свое дело state констатировать state общественное положение state амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal); State rights автономия отдельных штатов США; State Board of Education управление по делам образования в штате state относящийся к штату state парадный; торжественный; state coach парадная карета; state call разг. официальный визит state положение, состояние state положение, ранг; in a style befitting his state как подобает человеку его положения; persons in every state of life люди разного звания state положение state вчт. режим state сообщать state состояние; state of mind душевное состояние; state of health состояние здоровья; things were in an untidy state все было в беспорядке state состояние state вчт. состояние state строение, структура, форма state строение state структура state точно определять state указывать state устанавливать, точно определять; this condition was expressly stated это условие было специально оговорено state устанавливать state утверждать state формулировать state мат. формулировать, выражать знаками state штат state штат (в США) state штат state aids for industrial and service enterprises государственная помощь для предприятий промышленности и сферы услуг state амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal); State rights автономия отдельных штатов США; State Board of Education управление по делам образования в штате state государственный; state business дело государственной важности; state prisoner государственный преступник; state trial суд над государственным преступником state парадный; торжественный; state coach парадная карета; state call разг. официальный визит state парадный; торжественный; state coach парадная карета; state call разг. официальный визит state in detail точно определять state of affairs положение дел state of alarm состояние боевой готовности state состояние; state of mind душевное состояние; state of health состояние здоровья; things were in an untidy state все было в беспорядке state of law правовое положение state of martial law военное положение state состояние; state of mind душевное состояние; state of health состояние здоровья; things were in an untidy state все было в беспорядке state of mind душевное состояние state of mind умонастроение state of the art pat. существующий уровень техники state of the evidence дача показаний state of the market состояние рынка state of trade состояние торговли state of war состояние войны state государственный; state business дело государственной важности; state prisoner государственный преступник; state trial суд над государственным преступником state амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal); State rights автономия отдельных штатов США; State Board of Education управление по делам образования в штате state государственный; state business дело государственной важности; state prisoner государственный преступник; state trial суд над государственным преступником stationary state устойчивое состояние succession state состояние правопреемства supervisor state вчт. режим супервизора suspended state вчт. состояние ожидания task state вчт. состояние задачи terminal state вчт. окончательное состояние state состояние; state of mind душевное состояние; state of health состояние здоровья; things were in an untidy state все было в беспорядке state устанавливать, точно определять; this condition was expressly stated это условие было специально оговорено totalitarian state тоталитарное государство transitory state быстро меняющееся состояние tutelage state государство, находящееся под опекой up state вчт. работоспособное состояние user state вчт. режим пользователя vassal state вассальное государство victorious state победоносное государство wait state вчт. период ожидания welfare state государство всеобщего благосостояния welfare: the Welfare State полит. "государство всеобщего благосостояния"; welfare work мероприятия по улучшению бытовых условий (неимущих и т. п.); благотворительность what a state you are in! разг. в каком вы виде! in a state в волнении, в возбуждении; to work oneself into a state взвинтить себя; don't get into a state! разг. не заводись! -
8 use
̘. ̈n.ju:s
1. сущ.
1) употребление, применение, использование to make use of ≈ извлекать пользу из чего-л. to put smth. to good use ≈ найти хорошее применение чему-л. constant use ≈ постоянное использование Do you have any use for this old paper? ≈ Вам зачем-нибудь нужны эти старые газеты? The visitors were denied use of the library. ≈ Посетителям не разрешили воспользоваться услугами библиотеки. to be out of use, fall out of use ≈ выйти из употребления daily use ≈ ежедневное употребление emergency use extensive use external use internal use official use practical use wide use
2) а) (ис) пользование;
способность или право пользования( чем-л.) He lost the use of his eyes. ≈ Он ослеп. He put the use of his house at my disposal. ≈ Он предложил мне пользоваться своим домом. б) юр. управление имуществом по доверенности;
доход от управления имуществом по доверенности
3) а) назначение, цель б) польза, толк Is there any use? ≈ Стоит ли? I have no use for it разг. ≈ мне это совершенно не нужно;
я этого не выношу What's the use of arguing? ≈ К чему спорить? Is there any use in trying again? ≈ Имеет ли смысл сделать еще одну попытку? What's the use of worrying? ≈ Какой прок от того, что вы будете волноваться? It was of no earthly use to us. ≈ Для нас это оказалось совершенно бесполезным. Can I be of any use to you? ≈ Могу ли я быть чем-нибудь вам полезен?
4) а) обыкновение, привычка, уклад Long use has reconciled me to it. ≈ Я примирился с этим благодаря давнишней привычке. б) ритуал церкви, епархии
2. гл.
1) а) использовать, пользоваться, применять, употреблять to use one's brains, to use one's wits ≈ 'шевелить мозгами' to use widely ≈ широко применять, широко использовать Let's use paper plates for the picnic. ≈ Давайте возьмем в поход бумажные тарелки. May I use your name? ≈ Могу я на вас сослаться? She used the candlestick as a paperweight. ≈ Она использовала подсвечник вместо пресс-папье. Syn: employ, utilize б) (из) расходовать, использовать They use 10 tons of coal a month. ≈ Они расходуют 10 тонн угля в месяц. Syn: consume, expend, utilize Ant: conserve, waste
2) а) обыкн. ;
только прош. вр. быть привычным, иметь привычку делать что-л. б) обращаться, обходиться( с кем-л.) He thinks himself ill used. ≈ Он считает, что с ним плохо обошлись. ∙ use as use to use up употребление, использование, применение - the * of the telephone пользование телефоном - to be in * быть в употреблении - to be out of * выйти из употребления - to come into * войти в употребление - in daily * в обиходе - to make * of smth. употреблять что-л., пользоваться чем-л. - to make * of smb.'s name ссылаться на кого-л. - directions for * правила употребления - he made good * of his space time он хорошо использовал свое свободное время цель, назначение - a tool with several *s инструмент, применяемый для различных целей - to put smth. to (a) good * правильно использовать что-л. - have yoi any * for a new calendar? вам не понадобится новый календарь? польза, толк, выгода - to be of * быть бесполезным - to be of little * быть мало полезным - it's no * talking нет смысла разговаривать - is there any * in discussing the matter further? стоит ли обсуждать дальше этот вопрос? - what's the *? к чему?, какой смысл?, какой толк? все это ни к чему! (выражение отчаяния) способность пользования (чем-л.) - he lost the * of his left arm он потерял способность владеть левой рукой - she lost the * of his eyes она ослепла право пользования - he gave his friend the * of his library он предоставил приятелю право пользоваться своей библиотекой - she had the * of the estate for life за ней было оставлено право пожизненного пользования этим владением привычка, обыкновение - it was his * to walk ten miles every day у него была привычка ходить ежедневно по десять миль - according to an ancient * cогласно старинному обычаю - * and wont обычная практика - * is second nature привычка - вторая натура( церковное) ритуал;
чин( литургии) > to have no * for не нуждаться( в чем-л.) ;
не выносить, презирать;
быть нетерпимым (к кому-л.) ;
не хотеть иметь дело( с кем-л.) употреблять, пользоваться, применять - to * coal for heating purposes употреблять уголь для отопления - to * gas пользоваться газом - to * a rigth использовать какое-л. право - to * one's legs ходить - to * one's eyes смотреть - to * one's brains шевелить мозгами - may I * your telephone? можно мне воспользоваться вашим телефоном? - he never *s a dictionary он никогда не пользуется словарем - to force применить силу - to * to advantage использовать с выгодой прибегать( к чему-л.), пользоваться (чем-л.) - we must * the services of an agent мы должны прибегнуть к услугам агента - may I * your name? могу я сослаться на вас? использовать в своих интересах - they *d every artifice to get our help они прибегали ко всяческим хитростям, чтобы добиться от нас помощи потреблять, расходовать - we have *d all the eggs for this omelette мы израсходовали все яйца на этот омлет - they * a ton of coal in a month они ежемесячно расходуют тонну угля тратить, проводить (время) - they *d thirty days in travelling about 1,000 miles они потратили 30 дней, чтобы проехать 1000 миль обращаться, обходиться (с кем-л.) ;
относиться( к кому-л.) - to * smb. well обращаться с кем-л. хорошо - to * smb. like a dog обращаться с кем-л. как с собакой - to * a man after his deserts обойтись с кем-л. по заслугам приучать - to * oneself to speak aloud приучать себя говорить громко иметь в прошлом обыкновение делать что-л;
некогда быть каким-л. - I *d to take the bus я обычно ездил на автобусе - there *d to be a cinema in this street на этой улице было когда-то кино - winters *d to be not so harsh раньше зимы не были такими суровыми - she didn't * to be so outspoken (просторечие) когда-то она не была такой откровенной (американизм) (сленг) употреблять наркотики, быть наркоманом (диалектизм) (американизм) часто посещать( человека или место) assets not in ~ неиспользуемые активы ~ польза;
толк;
to be of (no) use быть (бес) полезным;
is there any use? стоит ли?;
what's the use of arguing? к чему спорить? to be (или to fall) out of ~ выйти из употребления;
to put knowledge to use применять знания на практике by ~ вчт. путем использования collective ~ совместное потребление common ~ общее употребление compulsory ~ пат. обязательное использование domestic ~ бытовое пользование efficient ~ вчт. эффективное использование ~ up истощать;
to feel used up чувствовать себя совершенно обессиленным final ~ конечное использование free ~ свободное применение general ~ основное применение ~ (ис) пользование;
способность или право пользования (чем-л.) ;
to have the use (of smth.) пользоваться (чем-л.) he lost the ~ of his eyes он ослеп;
to make use of, to put to use использовать, воспользоваться he put the ~ of his house at my disposal он предложил мне пользоваться своим домом;
to lose the use (of smth.) потерять способность пользоваться (чем-л.) ~ обращаться, обходиться (с кем-л.) ;
to use (smb.) like a dog третировать( кого-л.) ;
he thinks himself ill used он считает, что с ним плохо обошлись I have no ~ for it разг. мне это совершенно не нужно I have no ~ for it разг. я этого не выношу I used to see him often я часто его встречал;
it used to be said (бывало) говорили illegal ~ вчт. незаконное использование illicit ~ запрещенное использование improper ~ ненадлежащее использование ~ употребление;
применение;
in use в употреблении;
in daily use в частом употреблении;
в обиходе ~ употребление;
применение;
in use в употреблении;
in daily use в частом употреблении;
в обиходе ~ польза;
толк;
to be of (no) use быть (бес) полезным;
is there any use? стоит ли?;
what's the use of arguing? к чему спорить? I used to see him often я часто его встречал;
it used to be said (бывало) говорили joint ~ совместное использование joint ~ совместное пользование land ~ землепользование ~ обыкновение, привычка;
use and wont обычная практика;
long use has reconciled me to it я примирился с этим благодаря давнишней привычке he put the ~ of his house at my disposal он предложил мне пользоваться своим домом;
to lose the use (of smth.) потерять способность пользоваться (чем-л.) he lost the ~ of his eyes он ослеп;
to make use of, to put to use использовать, воспользоваться make ~ of использовать make ~ of применять make ~ of употреблять ~ употреблять, пользоваться, применять;
to use one's brains (или one's wits) "шевелить мозгами";
may I use your name? могу я на вас сослаться? noncommercial ~ вчт. некоммерческое использование official ~ официальное использование personal ~ личное использование prior ~ пат. преждепользование prior ~ преимущественное использование private ~ вчт. индивидуальное использование private ~ личное пользование private ~ частное использование proper ~ использование по назначению public ~ общественное пользование to be (или to fall) out of ~ выйти из употребления;
to put knowledge to use применять знания на практике simultaneous ~ одновременное использование there used to be a house here раньше здесь стоял дом ~ использовать, израсходовать;
they use 10 tons of coal a month они расходуют 10 тонн угля в месяц ~ цель, назначение;
a tool with many uses инструмент, применяемый для различных целей unauthorized ~ неразрешенное использование unauthorized ~ несанкционированное использование use доверительная собственность, учрежденная для обеспечения за бенефециарием права присвоения плодов вещи ~ использование ~ использовать, израсходовать;
they use 10 tons of coal a month они расходуют 10 тонн угля в месяц ~ использовать ~ обращаться, обходиться (с кем-л.) ;
to use (smb.) like a dog третировать (кого-л.) ;
he thinks himself ill used он считает, что с ним плохо обошлись ~ обыкновение, привычка;
use and wont обычная практика;
long use has reconciled me to it я примирился с этим благодаря давнишней привычке ~ польза;
толк;
to be of (no) use быть (бес) полезным;
is there any use? стоит ли?;
what's the use of arguing? к чему спорить? ~ польза ~ (ис) пользование;
способность или право пользования (чем-л.) ;
to have the use (of smth.) пользоваться (чем-л.) ~ пользоваться, использовать, обращать в свою пользу ~ потреблять ~ право пользования ~ право пользования доходами от вещи ~ право присвоения плодов вещи;
право пользования доходами от вещи ~ применение ~ применять ~ расходовать ~ ритуал церкви, епархии ~ способность пользования ~ употребление;
применение;
in use в употреблении;
in daily use в частом употреблении;
в обиходе ~ употребление ~ употреблять, пользоваться, применять;
to use one's brains (или one's wits) "шевелить мозгами";
may I use your name? могу я на вас сослаться? ~ употреблять ~ юр. управление имуществом по доверенности;
доход от управления имуществом по доверенности ~ цель, назначение;
a tool with many uses инструмент, применяемый для различных целей ~ обыкновение, привычка;
use and wont обычная практика;
long use has reconciled me to it я примирился с этим благодаря давнишней привычке ~ обращаться, обходиться (с кем-л.) ;
to use (smb.) like a dog третировать (кого-л.) ;
he thinks himself ill used он считает, что с ним плохо обошлись ~ of capital использование капитала ~ of force применение силы ~ of foreign exchange reserves использование валютных резервов ~ of income использование дохода ~ употреблять, пользоваться, применять;
to use one's brains (или one's wits) "шевелить мозгами";
may I use your name? могу я на вас сослаться? ~ up израсходовать, использовать;
истратить ~ up израсходовать ~ up использовать ~ up истощать;
to feel used up чувствовать себя совершенно обессиленным ~ польза;
толк;
to be of (no) use быть (бес) полезным;
is there any use? стоит ли?;
what's the use of arguing? к чему спорить? wide ~ вчт. широкое использование -
9 welfare
ˈwelfɛə сущ.
1) благоденствие, благополучие, благосостояние Syn: prosperity, well-being
2) мероприятия по улучшению бытовых условий( неимущих и т. п.) ;
благотворительность;
материальная помощь Syn: welfare work
3) социальное обеспечение He has urged complete reform of the welfare system. ≈ Он настаивал на полной реорганизации системы социального обеспечения. States such as Michigan and Massachusetts are making deep cuts in welfare. ≈ Такие штаты как Мичиган и Массачусетс резко уменьшают затраты на социальное обеспечение. Syn: social welfare благосостояние, благоденствие;
благополучие, достаток - for the * of the people для блага народа - to look after a child's * заботиться о ребенке - I am concerned about his * я беспокоюсь, все ли у него благополучно работа по улучшению быта (неимущих, беспризорных и т. п.) ;
благотворительность;
вспомоществование, материальная помощь социальное обеспечение (тж. social *) (государственное) пособие( по безработице и т. п.) - to be on * получать пособие, жить на пособие Councellor of Social Welfare советник по социальному обеспечению (государственная должность) infant and maternal ~ социальное обеспечение матери и ребенка;
благополучие ребенка и матери material ~ материальное благополучие maternity ~ охрана материнства municipal social ~ board муниципальное управление социального обеспечения National Board of Social Welfare Национальное управление социального обеспечения old-age ~ социальное обеспечение по старости public ~ соц. общественное благосостояние refugee ~ социальная защита беженцев, обеспечение благополучия беженцев relief ~ благотворительность social ~ and health office бюро социального обеспечения и здравоохранения social ~ authority орган социального обеспечения social ~ budget бюджет социального обеспечения social ~ inspector инспектор социального обеспечения welfare: ~ = welfare work welfare: ~ = welfare work ~ благоденствие ~ благополучие ~ благосостояние, благоденствие ~ благосостояние;
благотворительность ~ благосостояние ~ благотворительность ~ for the aged забота о благополучии пожилых welfare: ~ = welfare work the Welfare State полит. "государство всеобщего благосостояния";
welfare work мероприятия по улучшению бытовых условий (неимущих и т. п.) ;
благотворительность work: welfare ~ благотворительность welfare ~ меры, направленные на повышение благосостояния youth ~ благополучие молодежи;
социальное обеспечение молодежи youth ~ благосостояние молодежи -
10 Manipulation
сущ.1) общ. воздействие на общественное мнение, выделка мехов, махинации, скорняжные работы, манипулирование (чем-л.), (pl) манипуляции, (искусный) приём (в ручной работе), манипуляция2) перен. манипуляции, проделки3) тех. работа ключом, управление (напр. машиной)4) экон. манипуляция (приём в ручной работе), манипуляция над товаром (с целью приспособления его к вкусам потребителей)5) психол. управление (поведением)6) бизн. подготовка товара к продаже (табак, кофе, вторсырьё, мех и проч.; путём сортировки или смешивания)7) дер. разделка (древесины) -
11 demanio
сущ.1) общ. государственное имущество2) экон. управление (государственным или общественным) имуществом, имущество (государственное или общественное)3) фин. распоряжение государственным имуществом, управление государственным имуществом -
12 port
1. n порт, гаваньhome port, port of commission — порт приписки
free port — вольная гавань; порто-франко
port facilities — портовые устройства ; портовое оборудование
a port secure from every wind — порт, укрытый от всех ветров
2. n приют, убежище3. n порт, портовый город4. n порт ввоза5. n разг. аэропорт6. n ист. шотл. ворота7. n тех. отверстие, окно; проход; прорезь; канал8. n опт. люк9. n осанка; манера держаться10. n редк. образ жизни11. n редк. общественное положение12. n редк. редк. смысл, содержание, значение13. n редк. воен. строевая стойка с оружием14. v воен. держать в строевой стойке15. n мор. ав. левый борт16. a мор. ав. левый, левого бортаport flag — сигнальный флаг "лево"
17. v мор. класть руля налево18. n портвейн19. n шотл. приятный мотив, живая мелодия20. n австрал. дорожная сумка21. n ист. вольный город; город с торговыми привилегиямиСинонимический ряд:1. bearing (noun) address; air; bearing; comportment; demeanor; deportment; mien; presence; set2. harbor (noun) anchorage; breakwater; harbor; harborage; harbour; harbourage; haven; riding; road; roads; roadstead; seaport3. shelter (noun) asylum; cover; covert; refuge; retreat; sanctuary; shelter -
13 welfare
[ˈwelfɛə]Councellor of Social Welfare советник по социальному обеспечению (государственная должность) infant and maternal welfare социальное обеспечение матери и ребенка; благополучие ребенка и матери material welfare материальное благополучие maternity welfare охрана материнства municipal social welfare board муниципальное управление социального обеспечения National Board of Social Welfare Национальное управление социального обеспечения old-age welfare социальное обеспечение по старости public welfare соц. общественное благосостояние refugee welfare социальная защита беженцев, обеспечение благополучия беженцев relief welfare благотворительность social welfare and health office бюро социального обеспечения и здравоохранения social welfare authority орган социального обеспечения social welfare budget бюджет социального обеспечения social welfare inspector инспектор социального обеспечения welfare: welfare = welfare work welfare: welfare = welfare work welfare благоденствие welfare благополучие welfare благосостояние, благоденствие welfare благосостояние; благотворительность welfare благосостояние welfare благотворительность welfare for the aged забота о благополучии пожилых welfare: welfare = welfare work the Welfare State полит. "государство всеобщего благосостояния"; welfare work мероприятия по улучшению бытовых условий (неимущих и т. п.); благотворительность work: welfare welfare благотворительность welfare welfare меры, направленные на повышение благосостояния youth welfare благополучие молодежи; социальное обеспечение молодежи youth welfare благосостояние молодежи -
14 port
̈ɪpɔ:t I сущ.
1) гавань free port ≈ вольная гавань, порто-франко Syn: haven, harbor
2) а) порт (морской, речной) port of call ≈ порт захода port of destination ≈ порт назначения port of discharge ≈ порт разгрузки port of entry ≈ порт ввоза port of loading ≈ порт погрузки б) аэропорт Syn: airport
2) прибежище, пристанище, приют, убежище Syn: shelter
1. II сущ.
1) ист.;
шотланд. ворота (города) Syn: gate
1.
2) = porthole
3) тех. отверстие;
проход III
1. сущ.
1) осанка, манера держаться
2) уст. социальное положение, положение в обществе
2) воен. строевая стойка с оружием
2. гл.;
воен. держать( оружие) в строевой стойке (чаще всего используется для военной команды) port arms! ≈ на грудь! IV
1. сущ.;
мор., авиац. левый борт( корабля или самолета) (put the) helm to port! ≈ лево руля! Ant: starboard
1.
2. прил.;
мор., авиац. левый, левого борта Then the port engine burst into flames. ≈ Затем загорелся левый двигатель( двигатель левого борта). Syn: larboard
3. гл. класть( руля) налево V сущ. портвейн( крепкое красное португальское вино) порт, гавань - naval * военно-морской порт - commercial * торговый порт - home *, * of commission порт приписки - free * вольная гавань;
порто-франко - cargo * грузовой порт - * facilities портовые устройства /средства/;
портовое оборудование - * authority управление порта - * of arrival порт прибытия - * of call порт захода - * of loading порт погрузки - * of distress порт вынужденного захода;
порт-убежище - to call at a * зайти в порт приют, убежище - * after stormy seas убежище после жизненных бурь порт, портовый город порт ввоза (тж. * of entry) (разговорное) аэропорт > any * in storm в бурю любая гавань хороша;
в беде любой выход хорош (историческое) (шотландское) ворота (города) (морское) орудийный порт (морское) (бортовой) иллюмнатор (военное) амбразура;
бойница отверстие (техническое) отверстие, окно;
проход;
прорезь;
канал - observation /viewing/ * смотровое окно - admission /inlet/ * впускное отверстие /окно/ - discharge /outlet/ * выпускное отверстие (оптика) люк( компьютерное) порт - communication * коммуникационный порт осанка;
манера держаться - proud * гордая осанка (редкое) образ жизни( особ. широкий) общественное положение( особ. высокое) (редкое) смысл, содержание, значение( военное) строевая стойка с оружием (военное) держать (оружие) в строевой стойке - * arms! на грудь! (морское) (авиация) левый борт - * tack левый галс( морское) (авиация) левый, левого борта (морское) класть руля налево - * the helm! лево руля! портвейн (шотландское) приятный мотив, живая мелодия( особ. на волынке) (австралийское) дорожная сумка( историческое) вольный город;
город с торговыми привилегиями ~ attr. портовый;
any port in a storm = в беде любой выход хорош base ~ базовый порт bonded ~ гавань с таможенным складом cargo ~ грузовой порт communication ~ вчт. коммуникационный порт customs ~ порт с таможеней data ~ вчт. порт данных fortified ~ укрепленный порт ~ мор. левый борт;
(put the) helm to port! лево руля! home ~ порт, где находится судовладелец home ~ порт приписки input ~ вчт. порт ввода input-output ~ вчт. порт ввода-вывода intermediate ~ промежуточный порт jet ~ аэропорт для реактивных самолетов loading ~ порт погрузки naval ~ военно-морской порт network ~ вчт. сетевой порт nonshared ~ вчт. порт индивидуального использования output ~ вчт. порт вывода port = porthole ~ ист., шотл. ворота (города) ~ гавань ~ вчт. двухполюсник ~ воен. держать (оружие) в строевой стойке;
port arms! на грудь! ~ класть (руля) налево ~ мор. attr. левый ~ мор. левый борт;
(put the) helm to port! лево руля! ~ уст. осанка, манера держаться ~ тех. отверстие;
проход ~ вчт. переносить ~ порт, гавань;
port of call (of destination) порт захода (назначения) ;
port of entry порт ввоза;
free port вольная гавань, порто-франко ~ порт ~ вчт. порт ~ порт ~ вчт. порт ~ портвейн ~ приют, убежище ~ воен. строевая стойка с оружием ~ воен. держать (оружие) в строевой стойке;
port arms! на грудь! ~ attr. портовый;
any port in a storm = в беде любой выход хорош ~ of arrival порт прибытия ~ порт, гавань;
port of call (of destination) порт захода (назначения) ;
port of entry порт ввоза;
free port вольная гавань, порто-франко ~ of call порт захода ~ of customs clearance порт очистки от таможенных пошлин ~ of debarkation( POD) порт разгрузки ~ of destination порт назначения ~ of discharge порт разгрузки ~ of discharge (POD) порт разгрузки ~ of embarkation( POE) порт погрузки ~ порт, гавань;
port of call (of destination) порт захода (назначения) ;
port of entry порт ввоза;
free port вольная гавань, порто-франко ~ of entry порт ввоза ~ of exportation порт вывоза ~ of loading (POL) порт погрузки ~ of refuge порт вынужденного захода ~ of refuge порт-убужище ~ of registration порт приписки ~ of registry порт приписки port = porthole porthole: porthole мор. амбразура (башни) ~ мор. (бортовой) иллюминатор ~ мор. орудийный порт ring ~ вчт. порт кольцевой сети terminal ~ конечный порт terminal ~ порт назначения terminal ~ портовый причал two ~ вчт. четырехполюсник winter ~ зимний порт -
15 port
I [pɔ:t] n1. 1) порт, гаваньhome port, port of commission - порт приписки
free port - вольная гавань; порто-франко
cargo [coal] port - грузовой [угольный] порт
port facilities - портовые устройства /средства/; портовое оборудование
port of arrival [of departure] - порт прибытия [отхода]
port of call [of destination] - порт захода [назначения]
port of loading [of discharge] - порт погрузки [выгрузки]
port of distress - порт вынужденного захода, порт-убежище
2) приют, убежище2. 1) порт, портовый город2) порт ввоза (тж. port of entry)3. разг. аэропортII [pɔ:t] n♢
any port in a storm - в бурю любая гавань хороша; ≅ в беде любой выход хорош2. = porthole3. 1) тех. отверстие, окно; проход; прорезь; каналobservation /viewing/ port - смотровое окно
admission /inlet/ port - впускное отверстие /окно/
discharge /outlet/ port - выпускное отверстие
2) опт. люк3) вчт. портII1. [pɔ:t] n1. осанка; манера держаться2. редк.1) образ жизни (особ. широкий)2) общественное положение (особ. высокое)3. редк. смысл, содержание, значение4. воен. строевая стойка с оружием2. [pɔ:t] v воен.держать ( оружие) в строевой стойкеIVport arms! - на грудь!
1. [pɔ:t] n мор., ав.левый борт2. [pɔ:t] a мор., ав.левый, левого борта3. [pɔ:t] v мор.класть руля налевоV [pɔ:t] n VI [pɔ:t] n шотл.port the helm! - лево руля!
приятный мотив, живая мелодия (особ. на волынке)VII [pɔ:t] n австрал. VIII [pɔ:t] n ист.вольный город; город с торговыми привилегиями -
16 domaine
mdomaine de l'Etat, le Domaine — государственное имуществоservice des domaines — управление частным имуществом государстваdomaine public — 1) имущество, образующее публичную собственность государства; публичная собственность, не подлежащая приватизации 2) общее достояниеtomber dans le domaine public — стать всеобщим достоянием, перейти в общественное пользование2) домен (в разн. знач.)4) перен. область, сфераêtre du domaine de... — относиться к области...tomber dans le domaine du passé — отойти в область прошлого -
17 summa
ae f. [ summus ]1) высшая должность, первое местоs. ordinis consiliique C — первое место среди сословий и в управлении (страной)summam habere apud aliquos Pl — быть первым среди кого-л.2) высшая точка, вершина, верх, совершенствоs. merĭti O — высшая заслугаs. carmĭnis Pt — вершина поэзииsummam alicui rei dare Q — довести что-л. до совершенства3) (главная) суть, сущность, основноеlittĕrae, quarum s. erat... T — письмо, суть которого заключалась в следующем...s. exercĭtus (или belli) Cs, L — главные силы (армии) (см. тж. 4.)s. postulatorum L — главные требования4)а) сумма, итогhaec s. est V — вот и всёв) общее количество (pecuniae L, QC); совокупность, целое, общая масса (exercĭtūs Cs, Lcn)vitae s. brevis H — кратковременность жизниs. или s. summarum — общий итог (s. ergo summarum haec erit Sen), но тж. вселенная, мироздание (s. summarum est aeterna Lcr)s. belli Cs, L или imperii Cs — главное командованиеs. victoriae Cs — окончательная (полная) победаs. rerum Cs, L, T — общее положение вещей, преим. высшее управление государственными делами C, иногда L общественное благо, тж. O вселеннаяad summam Sen, Ap или in (omni) summā C, L etc. — в итоге, в общем, в конце концов, тж. Lcr, C, Just (одним) словом, короче говоря -
18 movement
['muːvmənt]1) Общая лексика: выправка, движение (общественное), действие кишечника, динамика, жест, изменение, колыхание, манера держаться, оживление, отклонение, передвижение, переезд, перемещение, переселение, поведение, приём, развитие действия (литературного произведения), ритм, следование, телодвижение, темп, течение, ход (механизма), часть, часть музыкального произведения, направление, пластика, механизм механических часов2) Биология: кочёвка3) Медицина: дефекация4) Военный термин: (строевой) приём, перевозки (воинские), манёвр, марш, переброска5) Техника: движущиеся детали кинематической цепи, подача (рабочего органа), смещение, ход (движение)6) Строительство: побуждение7) Математика: перевозка9) Юридический термин: передвижение (товаров, капиталов, рабочей силы)10) Экономика: изменение в ценах11) Бухгалтерия: изменение (напр. курсов), оживление (на рынке), передвижение (населения), оборот (также footing - амер.)13) Дипломатический термин: (общественная) деятельность, изменение (курсов), действия14) Лесоводство: такт, деформация (древесины в результате изменения влажности, напр. усушки, разбухания)15) Текстиль: ход (механизма)16) Нефть: продвижение17) Рыбоводство: подвижка18) Банковское дело: изменение курсов19) Метрология: механизм электроизмерительного прибора20) Деловая лексика: изменение цен, общественная деятельность, трудовое движение21) SAP. движение материалов22) Бурение: механизм23) Нефтепромысловый: перевозки24) ЕБРР: колебание25) Автоматика: детали кинематической цепи, перемещение (см. тж. motion)27) Макаров: внесение предложения, движущиеся детали механизма, действие, кинематическая цепь, манипуляция, механизм измерительного прибора, развитие, распространение, рост, управление, шаг, передача (данных), пересылка (данных), механизм (измерительного прибора) -
19 spin control
1) Политика: попытка оказать влияние на общественное мнение (идиома (The White House press secretary is a master of spin control.))2) Космонавтика: регулирование вращения, управление вращением -
20 country
1. n1) страна; государство2) местность, территория3) (the country) деревня, сельская местность; провинция•to address the country — обращаться / выступать с обращением к стране
to antagonize a country — восстанавливать против себя какую-л. страну
to break with a country — разрывать (дипломатические) отношения с какой-л. страной
to bring a country under one's control — устанавливать контроль над страной
to control a country — контролировать положение в стране; управлять страной
to cut connections with a country — разрывать отношения / связи со страной
to declare war (up)on a country — объявлять войну какой-л. стране
to defect to a country — бежать в какую-л. страну
to distance oneself from a country — отмежевываться от какой-л. страны
to engulf a country — охватывать всю страну (о волне демонстраций, арестов и т.п.)
to enter a country illegally / without permission / by the back door — нелегально въезжать в страну
to flee to a country — бежать в какую-л. страну
to force a country to its knees — перен. ставить страну на колени
to gang up against a country — объединяться против какой-л. страны
to get tough with a country — занять жесткую позицию по отношению к какой-л. стране
to lead a country — руководить / управлять страной
to leave a country altogether — выходить из состава страны; отделяться от страны
to liberate a country — освобождать страну (от чужеземного ига и т.п.)
to make a country one's home — обретать родину в какой-л. стране
to move out of a country — выезжать из страны; покидать страну
to rule a country with an iron fist — править / управлять страной железной рукой
to start smiling at a country — начинать заигрывать с какой-л. страной
to strike back against a country — наносить ответный удар по какой-л. стране
to take over a country — брать на себя руководство / управление страной
- one country - two systemsto tighten one's grip on the country — усиливать свою власть в стране
- ACP
- adoptive country
- advanced country
- African, Caribbean and Pacific countries
- agrarian country
- agricultural country
- aid-giving country
- all across the country
- applicant country
- arms-producing country
- arms-recipient country
- assisted country
- assisting country
- associated countries
- backward country
- belligerent country
- capital-exporting country
- capital-importing country
- change of policy on a country
- civilized country
- coastal country
- colonial country
- Common Market countries
- Commonwealth countries
- consuming country
- contributing country
- countries allied against smb
- countries of the Arab world
- countries of the Delhi Six
- countr's dissolution into several parts
- country at war
- country awashed with guns
- country divided on racial lines
- country has been battered by the financial crisis
- country is at crossroads
- country is falling apart
- country is heading towards dictatorship
- country is in the throes of a revolution
- country of adoption
- country of destination
- country of origin
- country of residence
- country of service
- country split apart by a civil war
- country torn apart by a guerilla war
- country under occupation
- creditor country
- debtor country
- defeated country
- deficit country
- dependent country
- developed country
- developing country
- disintegration of a country
- dismemberment of a country
- division of a country
- donor country
- economically dependent country
- economically independent country
- emergent country
- English-speaking countries
- enslaved country - exporting country
- ex-Warsaw Pact country
- flare-up between two countries
- for the good of the country
- founding of a country
- fragmentation of a country
- French-speaking African countries
- friendly country
- geographical position of a country
- geographically disadvantaged country
- giving country
- Gulf countries
- high-income country
- highly developed country
- highly industrialized country
- hinterland country
- home country
- host country
- importing country
- indebted country
- independent country
- industrialized advanced countries
- industrialized developed countries
- industrially advanced countries
- industrially developed countries - invasion of a country
- inviting country
- island country
- land-locked country
- LDC
- leading country
- least developed countries
- lender country
- lending country
- less-developed country
- littoral country
- low-income country
- low-tax country
- Maghreb countries
- major trading countries
- manufacturing country
- market-economy country
- MDC
- Mediterranean country
- medium-sized country
- member country
- metropolitan country
- middle-sized country
- more developed country
- most seriously affected countries
- mother country
- MSA countries
- multilateral countries
- multinational country
- national characteristics of a country
- NATO countries
- needy country
- neighboring country
- neutral country
- new developing countries
- newly industrializing country
- NIC
- nonaligned country
- nonassociated countries
- non-EU country
- nonmember country
- nonnuclear country
- nonoil country
- non-OPEC country
- nonsterling country
- nuclear country
- nuclear-free country
- offensive action into a country
- oil-consuming country
- oil-exporting country
- oil-importing country
- oil-producing country
- Old country
- one-crop country
- overpopulated country
- over-represented country
- participating country - peace-loving country
- Persian Gulf countries
- petroleum-exporting country
- petroleum-importing country
- planned economy country
- plight of a country
- political breakup of the country
- poor country
- populous country
- poverty-belt country
- poverty-stricken country
- primary exporting country
- primary producing country
- producing country
- prosperous country
- readmission of a country to an international organization
- receiving country
- recipient country
- reserve-currency country
- resource-poor country
- revitalization of the country
- satellite country
- self-sufficiency of a country
- semi-colonial country
- severely indebted country
- single-resource country
- small countries
- socialist country
- sponsor country
- staunchly Islamic country
- sterling country
- supplier country
- surplus country
- takeover of a country
- target country
- territorial claims on a country
- third countries
- Third World countries
- threshold country
- throughout the country
- trade-intensive country
- trading country
- transit country
- treaty country
- trouble country
- under-represented country
- unfriendly country
- unified country
- unsympathetic country
- vassal country
- veiled reference to a country
- war-crippled country
- war-ravaged country
- war-torn country
- well-developed country
- Western countries
- Western European country 2. attrудаленный от центра, провинциальный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Общественное управление — (contracting out), передача функций, ранее выполнявшихся гос. служащими, добровольным или частным агентствам. Новые правые рассматривают О.у. как способ ограничения власти гос. сектора и поощрения конкурентной оплаты, достижения значит,… … Народы и культуры
ГОРОДСКОЕ ОБЩЕСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ — система органов гор. самоуправления, осн. на принципе разделения властей. ГОУ, с одной стороны, представляло и отстаивало интересы горожан, с другой, являлось одним из низовых звеньев в аппарате гос. управления. ГОУ Екат. неоднократно менялось в… … Екатеринбург (энциклопедия)
ОБЩЕСТВЕННОЕ САМОУПРАВЛЕНИЕ КОММУНИСТИЧЕСКОЕ — организация управления делами общества при коммунизме. Уже в первых произведениях утопич. социализма общество будущего характеризовалось совершенной организацией управления (Мор, Кампанелла). Сен Симон и Фурье высказали мысль о том, что в … Философская энциклопедия
Общественное учреждение — не имеющее членства общественное объединение, ставящее целью оказание конкретного вида услуг, отвечающих интересам участников и соответствующих уставным целям указанного объединения. Управление общественным учреждением и его имущество… … Википедия
ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ — состояние массового сознания, заключающее в себе отношение (скрытое или явное) различных групп людей к событиям и фактам социальной действительности. О. м. выступает в экспрессивной, контрольной, консультативной и директивной функциях… … Философская энциклопедия
УПРАВЛЕНИЕ — функция организованных систем, возникших естественным (эволюционным) или искусственным (креационным) путем. Различают У. в биологических, социальных, экономических, политических, технических, кибернетических и др. системах. Наиболее общими… … Философская энциклопедия
Управление (социальн.) — Управление, элемент, функция организованных систем различной природы (биологических, социальных, технических), обеспечивающая сохранение их определённой структуры, поддержание режима деятельности, реализацию программы, цели деятельности.… … Большая советская энциклопедия
Общественное участие — (public participation [1]) это непрерывный процесс взаимодействия между учреждением (организацией), ответственным за принятие решения, и гражданами, чьи интересы могут быть затронуты прямыми или косвенными последствиями планируемого решения … Википедия
Общественное учреждение — (англ. social institution) в РФ не имеющее членства общественное объединение, ставящее своей целью оказание конкретного вида услуг, отвечающих интересам участников и соответствующих уставным целям объединения. Согласно ФЗ «Об общественных… … Энциклопедия права
ОБЩЕСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ — не имеющее членства общественное объединение, ставящее своей целью оказание конкретного вида услуг, отвечающих интересам участников и соответствующих уставным целям указанного объединения (ФЗ Об общественных объединениях от 14 апреля 1995 г.).… … Юридический словарь
ОБЩЕСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ — не имеющее членства общественное объединение, ставящее своей целью оказание конкретного вида услуг, отвечающих интересам участников и соответствующих уставным целям указанного объединения. Управление общественным учреждением и его имуществом… … Юридическая энциклопедия