-
1 нейкі
-
2 мовазнаўства
lat. movoznavestvo; movowedenie* * *сущ.языкознание|| Нейкі неспецыяліст у галіне мовазнаўства за некалькі гадоў зрабіў працу, якую акадэмічны інстытут так і не здолеў “пацягнуць”.
* * *языкознание* * *мовазнаўства м.языковедение, лингвистика, филология -
3 неякі
неякісм. нейкі -
4 мядзведзяваты
мядзведзяваты, -ая, -ае; разм. Похожий на медведя, напоминающий медведя.- Не мог знайсці якога праходу, торба, - вылаяўся ў думках сержант, убачыўшы, як той спачатку перакінуў цераз плот свой аўтамат, а пасля нязграбна пераваліў на вуліцу няўклюднае мядзведзяватае цела. Быкаў. Мажная прысадзістая постаць, нізка пасаджаная на плячах галава з кудлатымі валасамі вогненнага колеру, дужыя загарэлыя рукі рабілі яго нейкім мядзведзяватым. С.Александровіч. На лесвічнай пляцоўцы сустрэлі шырокага ў плячах мядзведзяватага мужчыну - дзядзькавага суседа. Ягоўдзік.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > мядзведзяваты
-
5 пытальнік
пытальнік, -а м.Вопросительный знак.Потым здалося, што пад струнамі, у проразі, падобнай на граматычны пытальнік, тырчыць нейкі белы ражок. Кулакоўскі. Чырвоным алоўкам падкрэслены некаторыя радкі і паасобныя словы, сям-там стаяць пытальнікі і клічнікі. С.Александровіч. Яны (вершы) нават знешне стракацелі клічнікамі і пытальнікамі, працяжнікамі і шматкроп'ямі. Тычына.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пытальнік
-
6 брыль
брыль, -я м.Шляпа с полями (чаще всего соломенная).Я на панскі капялюш брыль свой не змяняю. Колас. Брыля гаспадар не шкадаваў, бо той брыль быў надта ўжо стары, запэцканы і ў дзірках: дастаўся ён гаспадару шмат год таму назад ад старэнькага дзяка-нябожчыка за нейкія паслугі. Гарэцкі. Чалавек у брылі пераглянуўся са сваім чорнабародзенькім сынам... Машара. -
7 фальварковец
фальварковец, -оўца м., разм.Житель или владелец фольварка.Касцёл для фальваркоўца аставаўся вызначэннем не веравызнання, а нацыянальнасці... Чорны. Раней дык з вясны (Пётра) выпраўляўся ў заробкі, батрачыць на фальваркоўцаў, цяпер жа было невядома, якія дзе будуць заробкі, ды і стаў не халасты - жанаты. Быкаў....Нейкі фальварковец, стоячы ў натоўпе такіх самых, як і ён, і чакаючы, калі закончыцца імша ў касцёле, даводзіў гучна, што той, хто быў нічым, той і будзе нічым, бо з нічога не атрымаецца нешта. Тычына.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > фальварковец
-
8 чысцець
чысцець незак.Становиться чище.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > чысцець
-
9 схлупіцца
схлупіцца зак. абл.Сбиться, столпиться в одном месте.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > схлупіцца
-
10 прэнт
прэнт, -а м.Металлический стержень.Нявада, які стаяў, хапіў у сябе з-пад ног нейкі гнуты прэнт з раструшчанага грузавіка і з першага размаху апусціў яго на галаву маладога чалавека... Чорны. Міця сеў, аглядаючы невялікі пакойчык з адным, забітым жалезнымі прэнтамі акном, з вялікім, як шафа, сейфам у кутку, з точанаю драўлянаю вешалкаю... Адамчык. Андрэй Чмель плюшчыў вочы і пакручваў доўгімі абцугамі тоўсты жалезны прэнт, што быў ужо чырвоны ад агню. Савіцкі. -
11 гляк
гляк, -а м.Глиняный горшок с выпуклыми боками и коротким узким горлом. -
12 шапкаваць
шапкаваць незак. разм.1. Заискивающе кланяться, унизительно выпрашивать.- У мяне, каб не схлусіць вам, сані вельмі нялюдскія, а шапкаваць перад людзьмі, каб пазычыць сягды-тагды, дык... Чорны. Гаворка ішла і пра тое, каб неяк перабрацца на роднае аселішча ў Цімкавічы, агораць свой кут, сабраць грошы на каня і карову, і пра тое, каб прыдбаць нейкі спосаб жыцця і не абіваць чужыя парогі, не шапкаваць перад кожным, не кланяцца чорту лысаму. Тычына.2. Снимать шапку перед кем-либо....Як паедзем на кірмаш, дык усё мястэчка залюбуецца, гледзячы на нас. Нашы вясковыя хамулы толькі шапкаваць будуць перад намі. Крапіва.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > шапкаваць
-
13 вільчыць
вільчыць незак. абл.Выводить верхний стык крыши.Як вільчылі (майстры) хату, дык ішоў нейкі старац. Гарэцкі.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > вільчыць
-
14 постаць
постаць, -і ж.Полоса поля, занятая одной жнеёй или уборочной машиной.Мальвіна жала на гары, заняўшы постаць між жанок. Бялевіч....Выгляд зжатай постаці разам з радасцю за скончаную работу заўсёды, мне здаецца, пакідае нейкі вярэдлівы сум, які цяжка бывае растлумачыць. Сіпакоў. «Хуткая» асцярожна паплыла па дарозе, пачалі раз'язджацца машыны, і камбайны заступілі ў постаць. Жук.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > постаць
-
15 вантрабянка
вантрабянка, -і ж.Колбаса, приготовленная из потрохов.Праз сенцы ў кухні асноўных гаспадароў уранні і ўвечары сварыліся, клялі адно аднаго за нейкі здор, за сала, за вантрабянку, а хто вінаваты, відаць, і крыкуны не ведалі. Грахоўскі. Якія сальцісоны і крывянкі, якія паляндвіцы, вантрабянкі, а рыжыкі - цудоўнейшы засол. Зарыцкі. - Еш! І што табе яшчэ пакласці? Мо скабачку? Ці вантрабянку? Гіль.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > вантрабянка
-
16 вітка
вітка, -і ж.Привязь в виде жгута из прутьев. -
17 калашматы
калашматы, -ая, -ае; разм. С широкими штанинами (о брюках); о человеке, который носит такие брюки.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > калашматы
-
18 анігадкі
анігадкі, прысл. разм.Хоть бы что.Яшчэ ім доля анігадкі, гульнёй занятыя яны: з пяску старанна лепяць хаткі, старанна ставяць каміны. Бачыла. Вунь Антонаў Казік пабыў год на нейкіх там курсах-шмурсах і цяпер анігадкі жыццё займеў... Марціновіч. Не едзе, дурань, жыта сеяць. Колькі ні ўпрошвала, яму анігадкі: толькі тое і робіць, што ходзіць на сходы. Каваленка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > анігадкі
-
19 брама
брама, -ы ж.Главный въезд во двор, город, усадьбу, на завод и др. в виде двухстворчатых, крытых сверху ворот.Вось гуляе багач, аж палац той дрыжыць, а пад брамаю плач - там сіротка стаіць. Купала....Некаторай ночы на горад меўся быць напад нейкіх грабежнікаў, а мнішка з кляштара мела ад бога шчасце наперад усё ведаць і, выйшаўшы ўночы за кляштарную браму, адным словам сваім выратавала горад ад вялікага няшчасця. Чорны. Маладыя людзі ішлі пад арку брамы, і Андрэй ішоў наперадзе, спінаю адчуваючы позірк жанчыны. Караткевіч. -
20 вузець
вузець незак.Становиться уже.Градой балотнага лесу падзяляюцца местачковыя і саўгасныя землі, перамычка ўсё вузее, бо саўгасаўцы сякуць са свайго боку, а местачкоўцы - са свайго. Навуменка. Лагчынай, якая гэтым месцам вузела - жыта над ёй стаяла высака, як дзе на беразе над ракой, - дарога, паварочваючы ўправа, вяла цераз поле на захад... Пташнікаў. Нейкі час Антон глядзеў на лес, над якім увачавідкі змяншалася і вузела кароткая барвовая каса. Савіцкі.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > вузець
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Список моту атолла Каролайн — Каролайн (англ. Caroline Atoll) самый восточный остров в архипелаге Лайн. Необитаемый коралловый атолл в Тихом океане. Принадлежит Республике Кирибати. Другое название Миллениум (или остров Тысячелетия). Атолл Каролайн состоит из 39… … Википедия
Каролайн — англ. Caroline Atoll … Википедия
Belarusian grammar — The norms of the modern Belarusian grammar were adopted in 1959. Belarusian Grammar is mostly synthetic and partly analytic. Belarusian orthography is constructed on the phonetic principle ( you write down what you hear ) and is mainly based on… … Wikipedia
Idioma bielorruso — Bielorruso Беларуская / Biełaruskaja Hablado en Bielorrusia Polonia y otros 14 países … Wikipedia Español
Запрещённые книги — Цензура По странам Цензура по странам По отраслям Цензурирование Интернета Запрещённые книги Сожжение книг По методам … Википедия
Ткачёв, Михаил Александрович — Михаил Александрович Ткачёв Міхаіл Аляксандравіч Ткачоў Михаил Ткачёв в 1984 году Да … Википедия
змешкати — 1. пажыць, пабыць нейкі час дзе н.; 2. затрымацца, прыпазніцца … Старабеларускі лексікон
койждо — займ. 1. нейкі, якісьці; 2. нехта … Старабеларускі лексікон
понекондъ — прысл. датуль; у пэўнай ступені; нейкім чынам … Старабеларускі лексікон