-
1 неисправимый
неисправимый unverbesserlich -
2 неисправимый
-
3 unbelehrbar
Современный немецко-русский словарь общей лексики > unbelehrbar
-
4 unverbesserlich
Современный немецко-русский словарь общей лексики > unverbesserlich
-
5 Totalausschuß
неисправимый бракDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Totalausschuß
-
6 absoluter Fehler
неисправимый (абсолютный) порокDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > absoluter Fehler
-
7 unverbesserlich
прил.1) общ. неисправимый2) юр. закоренелый, непоправимый (íàïð. Mangel einer Sache), неисправимый (íàïð. Rechtsverletzer) -
8 Totalausschuß
-
9 reparaturunfähig
прил.1) общ. неисправимый, не подлежащий ремонту2) воен. не поддающийся ремонту3) экон. негодный к ремонту, непригодный к ремонту, неисправимый (о браке) -
10 unverbesserlicher Rückfallverbrecher
прил.юр. неисправимый преступник-рецидивист, неисправимый рецидивистУниверсальный немецко-русский словарь > unverbesserlicher Rückfallverbrecher
-
11 alt
altes Brot — чёрствый хлебmeine alte Dame — студ. моя матьmein alter Freund — мой старый ( испытанный) другdie alte Garde — перен. старая гвардияaltes Haus — дружище, старина; фам. старый преданный слугаAlter Herr (сокр. A. H.) — студ. бывший член студенческой корпорации; выпускник ( ветеран) университетаmein alter Herr — студ. мой отецein alter Knasterbart — презр. старый хрычein alter Schwätzer — старый ( неисправимый) болтунalter Schwede! — разг. старина!, дружище!; старая лиса!; хитрец!ein alter Sünder — старый ( закоренелый) грешникalter Wein — старое( выдержанное) виноein Mann von altem Schlage ( von altem Schrot und Korn) — человек старого закала ( старой закваски)die Alte Geschichte — древняя история, история древнего мираdie Alte Welt — ист. древний мир; Старый свет (Европа, Азия и Африка)alt und jung, jung und alt — стар и младdiese Farbe macht dich alt — этот цвет тебя старитheute werden wir nicht alt werden — сегодня мы поздно ( долго) не засидимся ( рано ляжем спать)eine ältere Dame — немолодая дама; дама в летах2)die Stadt ist achthundert Jahre alt — городу восемьсот летwie alt sind Sie? — сколько вам лет?er ist zwei Jahre älter als ich — он на два года старше меняmein älterer Bruder — мой старший братein zehn Jahre altes Kind — десятилетний ребёнокfür wie alt halten Sie mich? — сколько( лет) вы мне дадите?3) старый (бывший в употреблении, пришедший в негодность)alter Kram, altes Zeug — старьё, (старый) хламaltes Eisen — железный лом; перен. старый работник, отработавший своё ( ушедший на покой)Alter Mann — горн. заложенная выработка, завал; истощённый и оставленный рудникaus alt neu machen — обновлять старые вещи; перен. перелицовывать старое4) старый, прежний; неизменныйdas ist alt — разг. это старо; это давно известноimmer die alte Leier ( das alte Lied)! — перен. разг. старая песня!den alten Kohl aufwärmen — разг. презр. ворошить старое; затянуть старую песню; вспоминать давно забытоеam alten hängen — придерживаться старых взглядов; держаться за старинуes beim alten lassen — оставить всё по-прежнему ( по-старому)5) швейц.alt Bundesrat — бывший федеральный советник••alt wie Methusalem — погов. стар как Мафусаилdas ist für den alten Fritz(en) ≈ погов. в пользу бедныхalte Liebe rostet nicht — посл. старая любовь не ржавеетman wird alt wie ein Kuh und lernt immer noch was dazu ≈ посл. век живи, век учись -
12 arg
1. adj ( comp ärger, superl ärgst)arge Dinge — дурные ( плохие) дела; плохое, дурноеärger werden — ухудшаться, усугубляться (о чём-л. дурном)es kann nicht mehr ärger werden — хуже уж и быть не можетer macht alles ärger, als es wirklich ist — он представляет всё в более мрачном свете, чем оно есть на самом делеärger kann es nicht mehr kommen — хуже уж и быть не может2) разг. ( выражает усиление)er ist ein arger Dummkopf — он непроходимый дуракein arger Schelm — настоящий пройдохаein arger Spötter — неисправимый зубоскал, злой насмешникein arger Sünder — закоренелый грешникein arges Versehen — большая оплошность; грубый просмотрin arge Verlegenheit geraten — оказаться в очень затруднительном положенииdie Entfremdung wird immer ärger — отчуждение становится всё более глубоким3) диал.nach etw. (D) arg sein — быть большим охотником до чего-л.sie ist arg nach Kuchen — она страсть как любит пироги2. adv1) злоj-m arg mitspielen — сыграть с кем-л. злую шутку, зло посмеяться над кем-л.das Schicksal hat ihm arg mitgespielt — судьба над ним жестоко посмеялась; разг. жизнь его сильно ударилаer meint es nicht so arg — он не имеет в виду ничего плохого; его слова ( действия) не следует принимать так серьёзноer ist noch arg jung — он ещё очень молод; он ещё совсем младенецer ist arg dumm — он уж больно глупes zu arg treiben — заходить слишком далеко; перегибать палкуdamit liegt es noch sehr im argen — с этим дело обстоит пока весьма неважно -
13 bessern
1. vt1) улучшать; поправлять2) исправлять (кого-л.)3) исправлять, чинить (что-л.)4) удобрять2. (sich)1) улучшаться, поправлятьсяdie Kurse bessern sich — курсы ( биржевые) повышаются2) исправляться (напр., об ученике) -
14 Erzbummler
m -s, = -
15 faul
1. adjfauler Geruch — запах гнили, гнилой запахfaules Wetter — горн. затхлый рудничный воздух, отработанный воздухfaul werden — (ис) портиться, (про)тухнуть2) разг. сомнительный; подозрительный; скверный; плохой, негодныйein fauler Friede — непрочный ( невыгодный) мирdas ist eine faule Geschichte — дело дряньeine faule Küste — мор. опасный берегfaule Redensarten ( Ausreden) — пустые фразы; отговорки, увёрткиein fauler Wechsel — необеспеченный вексельein fauler Witz — глупая ( плохая) шутка; пошлый анекдотdie Sache ist ( steht) faul — это дело безнадёжное; дело дрянь3) геол., горн. гнилой; хрупкий, рыхлый; безрудный; трещиноватый4) ленивый; нерадивыйein stinkend fauler Mensch — разг. неисправимый лентяйein fauler Zahler — неисправный ( неаккуратный) плательщикnicht faul! — разг. поторапливайся!, попроворнее!er war nicht faul und hieb ihm eine herunter — разг. не долго думая, он отвесил ему пощёчину••faule Fische — сомнительные действия; неубедительные отговорки; небылицы, выдумки, ложьein fauler Sack, ein fauler Strick — лентяй, лежебокаauf der faulen Haut liegen, sich auf die faule Haut legen — лениться, лентяйничать, бездельничать2. adv1)2) разг. плохо, сомнительноes steht faul mit diesem Kaufmann( um dieses Geschäft) — дела этого коммерсанта плохи ( это дело идёт плохо) -
16 inkorrigibel
adjнепоправимый, неисправимый -
17 Spielteufel
mer ist vom Spielteufel besessen, der Spielteufel hat ihn in den Händen ( in den Klauen) — он одержим азартом; он неисправимый игрок -
18 Star
I m -(e)s и -en, -eскворец (Sturnus L.)••der ist mit Staren gefüttert — он неисправимый болтунes reißt ihn 'rum wie einen kranken Star — он себе места ( покоя) не находитj-m zureden wie einem kranken Star — терпеливо уговаривать кого-л.vergnügt sein ( plaudern) wie Kantors Star — трещать без умолкуII m -(e)s, -e мед.помутнение хрусталика, катарактаj-m den Star stechen — снять ( оперировать) кому-л. катаракту; перен. открыть кому-л. глаза на что-л.III англ. m -s, -sзвезда ( знаменитость), кинозвезда -
19 unbelehrbar
adjнеисправимый, не поддающийся уговорам, не слушающий советов -
20 unverbesserlich
adjнеисправимый ( о людях); не поддающийся улучшению ( о вещах)
См. также в других словарях:
неисправимый — неисправимый … Орфографический словарь-справочник
Неисправимый — L Incorrigible … Википедия
неисправимый — См … Словарь синонимов
НЕИСПРАВИМЫЙ — НЕИСПРАВИМЫЙ, ая, ое; им. Такой, что невозможно исправить, не может исправиться. Н. недостаток. Н. кляузник. | сущ. неисправимость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
неисправимый — • абсолютно неисправимый • совершенно неисправимый • совсем неисправимый … Словарь русской идиоматики
Неисправимый лгун — Жанр комедия … Википедия
Неисправимый (фильм) — Неисправимый L Incorrigible Жанр комедия Режиссёр … Википедия
Неисправимый оптимист — The Rage in Placid Lake Жанр комедия … Википедия
НЕИСПРАВИМЫЙ ЛГУН — «НЕИСПРАВИМЫЙ ЛГУН», СССР, МОСФИЛЬМ, 1973, цв., 76 мин. Комедия. Веселый, душевный рассказ о добром, доверчивом парикмахере,которому никто не верит, когда он оправдывается за своиопоздания. Но с парикмахером действительно каждый раз происходитчто … Энциклопедия кино
неисправимый брак — Брак, в котором хотя бы один из дефектов, обусловивших забракование продукции, является неустранимым. Пояснения Аналогично делению дефектов на устранимые и неустранимые отнесение брака к исправимому и неисправимому зависит от ряда факторов,… … Справочник технического переводчика
неисправимый брак (ликероводочное производство) — Брак ликероводочного производства, непригодный для повторной переработки в условиях ликероводочного производства. [ГОСТ Р 52190 2003] Тематики спирт, водка, ликер … Справочник технического переводчика