-
1 истощённый
-
2 erschöpft
-
3 unterernährt
Современный немецко-русский словарь общей лексики > unterernährt
-
4 erschöpfter Entwickler
истощённый [отработанный] проявительDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > erschöpfter Entwickler
-
5 erschöpfter Ionenaustauscher
Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > erschöpfter Ionenaustauscher
-
6 erschöpftes Bad
истощённый [отработанный] электролит -
7 verbrauchte Kieselgur
Das Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > verbrauchte Kieselgur
-
8 erschöpfte\ Schicht
Deutsch-russische Öl-und Gas-Wörterbuch > erschöpfte\ Schicht
-
9 erschöpft
прил.1) общ. на исходе, изнурённый, обессиленный, утомлённый2) геол. выработанный, истощённый3) разг. без задних ног, в полнейшем замоте, выбившийся из сил5) кинотех. истощённый (напр., об обрабатывающих растворах) -
10 verbraucht
1.part II от verbrauchen2. part adj1) истощённый, израсходованный, (полностью) использованныйein verbráúchter Mensch — истощённый человек
verbráúchte Luft — душный воздух
2) перен изношенный, истрёпанный (о человеке, вещах)ein verbráúchter Mántel — поношенное пальто
verbráúchte Nérven — истрёпанные нервы
-
11 matt
I adj präd шахм.j-n matt setzen — заматовать ( короля); перен. победить кого-л.; поставить кого-л. в безвыходное положениеII adj1) утомлённый, усталый; измождённый, истощённый; слабый, бессильный, вялыйmatter Puls — слабый пульсmatt vom Laufen ( von der Anstrengung) — обессилевший от бега( от напряжения)müde und matt — (очень) утомлённый, в полном изнеможенииmattes Blau — неяркий ( бледный) синий цветein matter Blick — тусклый, потухший взглядmattes Licht — мягкий свет3) слабый, негромкий, приглушённый ( о звуках)mattes Echo — слабое эхо, слабый отголосокeine matte Stimme — слабый ( глухой) голосmattes Bier — слабое ( пресное, безвкусное) пиво5) неинтересный; неубедительный; невыразительный, бесцветный, слабый6) ком. плохой, вялый ( о конъюнктуре)der Weizen ist matt — на пшеницу нет спроса, пшеница не пользуется спросом7) тех. стылый ( о расплавленном металле) -
12 müde
adj1) усталый, утомлённыйer hat müde Hände — у него устали рукиein müder Laut — слабый звукein Pferd müde jagen ( reiten) — загнать лошадьsich müde laufen — устать от беготни, набегатьсяsich müde stehen — уставать от стояния; отстоять (себе) ногиsich müde schreien — накричаться( до изнеможения), устать от крикаdas Kind hat sich müde gespielt — ребёнок наигрался, ребёнок устал от игрich bin zum Sterben müde — я смертельно устал; я устал до смертиich bin zum Umfallen( zum Hinsinken) müde — я валюсь с ног от усталостиmüde werden — устать; утомиться2) (von D, durch A) усталый, уставший (от чего-л.), утомлённый (чем-л.)er ist vom Ausflug müde — прогулка ( экскурсия) утомила его3) (G, A) уставший (от чего-л.), утомлённый (чем-л.)er ist des Lebens ( das Leben) müde — жизнь ему надоела, он устал от жизниich bin des vielen Redens ( das viele Reden) müde — мне надоело много говорить; мне надоели все эти разговорыich bin es müde, immer dasselbe zu wiederholen — я устал ( мне надоело) повторять всё одно и то же4) истощённый ( о почве)5) тех. усталый ( о металле) -
13 matt
der König ist matt мат королю́matt in zwei Zügen мат в два хо́даSchach und matt! шах и мат!j-n matt setzen заматова́ть (короля́), перен. победи́ть кого́-л.; поста́вить кого́-л. в безвы́ходное положе́ниеmatte Kugel, mattes Geschoß воен. пу́ля на излё́теmatter Puls сла́бый пульсmatt vor Hunger ослабе́вший [обесси́левший] от го́лодаmatt vor Hunger und Purst изнемога́ющий от го́лода и жа́ждыmatt vom Laufen [von der Anstrengung] обесси́левший от бе́га [от напряже́ния]müde und matt (о́чень) утомлё́нный, в по́лном изнеможе́нииmatt wie eine Fliege как со́нная му́хаmattes Blau нея́ркий [бле́дный] си́ний цветein matter Blick ту́склый, поту́хший взглядmatte Farben нея́ркие [ту́склые] кра́скиmattes Glas ма́товое стекло́mattes Gold ма́товое зо́лотоmatt werden тускне́ть, бле́кнутьmattes Licht мя́гкий светmatt II a сла́бый, негро́мкий, приглушё́нный (о зву́ках), mattes Echo сла́бое э́хо, сла́бый отголо́сок; eine matte Stimme сла́бый [глухо́й] го́лосmatt II a безвку́сный, пре́сный (о пи́ще), mattes Bier сла́бое [пре́сное, безвку́сное] пи́воeine matte Entschuldigung форма́льное извине́ниеein matter Gedanke бана́льная [неинтере́сная] мысль; о́бщее ме́стоder matte Schluß (einer Rede) сла́бая заключи́тельная часть (ре́чи), неуда́чный коне́ц (ре́чи)ein matter Witz неуда́чная остро́та, неостроу́мная шу́ткаmatte Worte невырази́тельная речь -
14 müde
müde a уста́лый, утомлё́нныйeine müde Bewegung уста́лое [лени́вое] движе́ние; уста́лый [лени́вый] жестer hat müde Hände у него́ уста́ли ру́киein müder Laut сла́бый звукmüde machen утомля́тьein Pferd müde jagen [reiten] загна́ть ло́шадьsich müde laufen уста́ть от беготни́, набе́гатьсяsich müde stehen устава́ть от стоя́ния; отстоя́ть (себе́) но́гиsich müde schreien накрича́ться (до изнеможе́ния), уста́ть от кри́каdas Kind hat sich müde gespielt ребё́нок наигра́лся, ребё́нок уста́л от игрich bin müde я уста́лich bin zum Sterben müde я смерте́льно уста́л; я уста́л до сме́ртиich bin zum Umfallen [zum Hinsinken] müde я валю́сь с ног от уста́лостиmüde werden уста́ть; утоми́тьсяmüde und matt изнеможё́нныйmüde a (von D, durch A) уста́лый, уста́вший (от чего́-л.), утомлё́нный (чем-л.), er ist vom Ausflug müde прогу́лка [экску́рсия] утоми́ла его́durch Lärm wird man müde шум утомля́етmüde a (G, A) уста́вший (от чего́-л.), утомлё́нный (чем-л.), er ist des Lebens [das Leben] müde жизнь ему́ надое́ла, он уста́л от жи́зниich bin des vielen Redens [das viele Reden] müde мне надое́ло мно́го говори́ть; мне надое́ли все э́ти разгово́рыdes Wartens müde sein [werden] уста́ть от ожида́нияseid ihr uns müde? мы вам не надое́ли?ich bin es müde, immer dasselbe zu wiederholen я уста́л [мне надое́ло] повторя́ть всё одно́ и то жеmüde a истощё́нный (о по́чве)müde a тех. уста́лый (о мета́лле) -
15 abgezehrt
-
16 erschöpft
1. 2. part adjутомлённый, обессиленный; истощённый, изнурённыйich bin ganz erschöpft — я совершенно без сил -
17 abgezehrt
прил.1) общ. измождённый, истощённый, чахлый, изнурённый2) пищ. неупитанный, худосочный -
18 flau
прил.1) общ. вяло, слабо, не пользующийся спросом (о товаре), неходовой2) разг. выдохшийся, истощённый, безвкусный (о напитках и еде), вялый (о снимке), вялый (тж. перен.), слабый3) тех. вялый (о фотографическом изображении)4) экон. застойный, неоживлённый (напр. о бирже), вялый (напр. о торговле), залежалый, непродающийся (о товаре)5) полигр. малоконтрастный6) радио. неконтрастный (об изображении)7) бизн. неоживлённый (о бирже), вялый (о торговле из-за низкого спроса) -
19 fix
1. a1) твёрдый, определённыйfixe Préíse — твёрдые цены
2) австр постоянный, неизменныйan éínem fixen Wóhnort ánsässig sein — иметь постоянное место жительства
éíne fixe Idéé — навязчивая идея
3) разг проворный, расторопный; бойкий, шустрыйfix und fértig sein разг — 1) быть готовым [в полной готовности] 2) выбиться из сил 3) обанкротиться, разориться
fix und fóxi разг — истощённый, изнурённый
nicht fix sein диал неодобр — быть не в своём уме
2.int австр проклятье!, чёрт возьми! -
20 abgezehrt
abgezehrt II part adj измождё́нный, истощё́нный, ча́хлыйvon Hunger abgezehrt изнурё́нный го́лодом
См. также в других словарях:
истощённый — истощённый, истощённая, истощённое, истощённые, истощённого, истощённой, истощённого, истощённых, истощённому, истощённой, истощённому, истощённым, истощённый, истощённую, истощённое, истощённые, истощённого, истощённую, истощённое, истощённых,… … Формы слов
ИСТОЩЁННЫЙ — ИСТОЩЁННЫЙ, истощённая, истощённое; истощён, истощена, истощено (книжн.). 1. прич. страд. прош. вр. от истощить. Ум, истощенный бесплодными исканиями. 2. только полн. Исхудалый, ослабевший, дошедший до полного истощения. Истощенный человек. ||… … Толковый словарь Ушакова
ИСТОЩЁННЫЙ — ИСТОЩЁННЫЙ, ая, ое; ён. Дошедший до полного истощения (в 1 знач.), свидетельствующий об истощении. И. старик. И. вид. | сущ. истощённость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
истощённый — истощённый; кратк. форма ён, ен а и (свидетельствующий об истощении) ён, ённа (лиц о ег о истощённо) … Русский орфографический словарь
истощённый — истощённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
истощённый — О нефтяной скважине, в которой началась добыча воды вместо нефти [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN watered out … Справочник технического переводчика
истощённый — ая, ое. см. тж. истощённость 1) дошедший до полного истощения 1) Истощённый человек, ребёнок, старик. Истощённый до крайности. Истощённый вид. И ое лицо, тело. 2) Ставший неплодородным (о почве) … Словарь многих выражений
истощённый — 1. истощённый, прил., кратк. ф. истощён, истощённа, истощённо, истощённы. 2. истощённый, прич., кратк. ф. истощён, истощена, истощено, истощены … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
истощённый — ён, ена и истощён, истощённо истощённый, ён, ена и истощён, истощённо … Словарь употребления буквы Ё
истощённый пласт — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN depleted layerdepleted reservoir … Справочник технического переводчика
истощённый пласт, используемый под хранение газа — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN underground storage pool … Справочник технического переводчика