-
21 Gaenslen's sign
Медицина: симптом Генслена (боль в области крестцово-подвздошного сочленения при максимальном сгибании суставов ног на той же стороне и максимальном разгибании их на другой стороне, признак сакроилеита) -
22 Motion in Limine
-
23 halfway around the world
Общая лексика: на другой стороне света, на противоположной стороне ЗемлиУниверсальный англо-русский словарь > halfway around the world
-
24 motion in limine
-
25 on the further side of the river
Макаров: на другой стороне реки, на той стороне рекиУниверсальный англо-русский словарь > on the further side of the river
-
26 on the yon side
Общая лексика: на другой стороне, на той стороне -
27 on the yond side
Общая лексика: на другой стороне, на той стороне -
28 on the yonder side
Общая лексика: на другой стороне, на той стороне -
29 three-over-one printing
1) Полиграфия: печатание красочностью 3+12) Макаров: печатание красочностью 3+1 (печатание тремя красками на одной стороне листа и одной краской на другой стороне)Универсальный англо-русский словарь > three-over-one printing
-
30 material breach of contract
юр. фактическое нарушение договораIn the event of a material breach of this agreement, which remains un-rectified, after the party not in breach has served a 14-day notice, on the party in breach, the party not in breach may then terminate the agreement by giving a 30-day notice in writing to the other party. — В случае существенного нарушения условий настоящего соглашения, которое не было исправлено, после того, как невиновная в нарушении сторона за 14 дней сообщила об этом виновной стороне, невиновная сторона может прервать действие настоящего соглашения, отправив за 30 дней до этого письменное уведомление другой стороне.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > material breach of contract
-
31 put option
фр. option de vente; option de put
исп. opción de venta
опцион пут
Контракт, дающий право одной стороне, участвующей в сделке, продать определенное количество товаров или ценных бумаг другой стороне в течение срока действия контракта по фиксированной цене.
-
32 Connection Matrix (CM)
матрица соединений.Матрица соответствующих размеров, описывающая кодовую последовательность для предназначения виртуальных контейнеров VC-n на одной стороне функции соединения пропускным способностям VC-n на другой стороне и наоборот.English-Russian dictionary of modern telecommunications > Connection Matrix (CM)
-
33 trans
Транс— — приставка, обозначающая «на другой стороне». Используется:а) в биохимиии — для молекул, имеющих определенные атомы или группы атомов на др. стороне молекулы (in trans), при сравнении с рассматриваемыми атомами или группами атомов;б) в молеАнгло-русский толковый словарь генетических терминов > trans
-
34 three-over-one printing
печатание красочностью 3+1 (печатание тремя красками на одной стороне листа и одной краской на другой стороне)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > three-over-one printing
-
35 BOSTON MATRIX.
Бостонская матрица
Матрица, предложенная Бостонской консультативной группой для анализа стратегии разработки компанией новой продукции и возможностей финансирования этого процесса. Матрица выглядит следующим образом: Она используется для выявления товаров, приносящих денежную наличность, и товаров, на которые эти средства расходуются. На одной стороне матрицы показан уровень расширения рынка. Чем выше этот уровень, тем больше требуется инвестиций и расходуется средств. На другой стороне матрицы показана доля товара на рынке: чем выше эта доля, тем больше прибыль и приток денежных средств. В матрице приводятся четыре полярных вида производимой компанией продукции: «звезды» (star products) - товары, которые быстро распространяются на рынке ( для их производства требуется все больше средств) и занимают все большую долю рынка (т.е. они также способствуют притоку средств). «Звезды» - это новые товары, быстро завоевывающие рынок; «трудные дети» (problem child products) - товары, пробивающие себе дорогу на рынок( поэтому они нуждаются в значительных инвестициях) и имеющие пока небольшую долю на рынке (прибыль от них невелика). Эти товары могут быть перспективными; «дойные коровы» (cash cow products) - товары, которые завоевали прочные позиции на рынке они не нуждаются в инвестициях и приносят огромную прибыль). За счет доходов от этих продуктов финансируется производство других товарных групп; «собаки» (dog products) (слово dog в данном контексте означает барахло, старье) - товары, которые постепенно уходят с рынка, принося лишь небольшую прибыль. В основном у таких товаров уже нет будущего. Каждой компании важно иметь сбалансированную номенклатуру выводимых на рынок товаров, если она хочет динамично развиваться. См. Product performance, Diversification, Product-market matrix.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > BOSTON MATRIX.
-
36 collar agreement
фин. соглашение о вилке* (комбинация соглашений о верхнем и нижнем пределе: одна сторона обязуется выплатить компенсацию другой стороне в случае, если процентная ставка превысит определенный уровень, а другая сторона обязуется выплатить компенсацию первой стороне, если процентная ставка понизится ниже определенного уровня)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > collar agreement
-
37 annum
-
38 companion
kəmˈpænjən
1. сущ.
1) тот, кто или то, что составляет компанию а) товарищ companion in misfortune Syn: friend, mate, fellow б) спутник;
попутчик, случайный сосед( по вагону, по креслу в самолете, по камере и т. п.) в) компаньон;
партнер, собрат - companion-in-arms г) собеседник A customs officer is a poor companion. ≈ Какая скука беседовать с таможенником. д) приживальщик е) предмет, составляющий пару, дополняющий другой;
нечто, идущее в комплекте, внагрузку;
комплектующий;
набор companion portrait pipe smoker's companion companion-set Syn: accessory ж) астр. о парной звезде: менее яркая звезда из пары (напр., Алькор по отношению к Мицару) ;
о тройной звезде: третья звезда, удаленная от пары близких ∙ companion in crime
2) а) рыцарь какого-л. ордена б) кавалер какого-л. ордена (исходно неспецифицировано), в настоящее время кавалер низшей степени какого-л. ордена ∙ Companion of Literature
3) справочник Syn: guide, manual, handbook, reference
4) мор. то же, что companion-ladder
5) мор. деревянный козырек над лестницей, ведущей к каютам и в трюм
2. гл.
1) а) прям. перен. сопровождать, сопутствовать;
провожать, идти за, вместе с кем-л.;
быть спутником, сопровождающим, провожатым I think it would be a guilt not to companion thee. ≈ Мне думается, будет просто преступлением не проводить тебя. б) прям. перен. составлять компанию;
находиться рядом (может прямо не переводиться) His statue still companions the winged lion on the opposing pillar of the piazzetta. ≈ Все так же его статуя смотрит на крылатого льва, сидящего на колонне на другой стороне площади. ∙ Syn: accompany
2) бывать в гостях, быть знакомым, общаться;
сосуществовать( во всех смыслах;
может прямо не переводиться) Many wondered that he permitted his daughter to companion so much with such a girl. ≈ Многие удивлялись, что он позволил своей дочери так много общаться с такой девушкой. It needs a long time before the heart can companion only with memories. ≈ Нужно время, чтобы сердце научилось жить одними лишь воспоминаниями. товарищ;
- faithful * верный товарищ;
- *s in misfortune товарищи по несчастью;
- * of one's youth товарищ юношеских лет;
- * * in crime( редкое) соучастник преступления;
- she has been my faitful * of 50 years она была мне верной спутницей жизни в течение пятидесяти лет компаньон;
компаньонка;
- a lady's * компаньонка дамы (устаревшее) компаньон, партнер собеседник;
- poor * неинтересный собеседник;
- not much of a * необщительный человек;
- boon * веселый собутыльник, весельчак спутник, случайный сосед, попутчик;
- my * in the railway-carriage мой спутник по вагону парная вещь;
- here's the glove for my left hand but where's its *? вот перчатка на левую руку, а где же правая?;
- I lost the * to this ear-ring я потеряла одну серьгу кавалер (ордена степени) ;
- C. of Honour кавалер ордена Кавалеров почета;
- C. of Literature "Сподвижники литературы" (C.) "Спутник" (в названиях справочников) ;
- The Gardener's C. "Спутник садовода" (астрономия) спутник звезды или галактики составляющий пару или комплект;
- * vase парная ваза;
- a * piece to this ornament вторая часть этого украшения;
- some * volumes to this set are missing в этом собрании сочинений недостает нескольких томов сопутствующий, сопровождающий;
- * problem сопутствующая проблема;
- * crop (сельскохозяйственное) совместная культура, уплотненная культура быть компаньоном, спутником;
сопровождать (разговорное) дружить( устаревшее) быть собеседником (морское) сходной трап;
сходной люк companion = companionladder ~ кавалер ордена (низшей степени) ~ компаньон;
компаньонка;
companion in crime соучастник преступления ~ компаньон ~ предмет, составляющий пару ~ собеседник;
poor companion неинтересный собеседник ~ сопровождать;
быть компаньоном, спутником ~ справочник;
gardener's companion справочник садовода ~ спутник;
попутчик, случайный сосед (по вагону и т. п.) ~ товарищ;
faithful companion верный друг;
companion in misfortune товарищ по несчастью ~ attr. парный;
companion portrait парный портрет ~ компаньон;
компаньонка;
companion in crime соучастник преступления ~ товарищ;
faithful companion верный друг;
companion in misfortune товарищ по несчастью ~ attr. парный;
companion portrait парный портрет companion = companionladder companionladder: companionladder мор. сходной трап companionway: companionway =companionladder ~ товарищ;
faithful companion верный друг;
companion in misfortune товарищ по несчастью ~ справочник;
gardener's companion справочник садовода live-in ~ сожитель ~ собеседник;
poor companion неинтересный собеседникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > companion
-
39 diem
-
40 per
pə: предл.
1) по, посредством, через Syn: by means, by dint
2) согласно as per usual шутл. ≈ по обыкновению as per specification enclosed ≈ согласно приложенной спецификации as per ≈ согласно Syn: according to
3) за, на, в, с (каждого) How much are eggs per dozen? ≈ Почем дюжина яиц?
4) в латинских выражениях per annum per capita per contra per diem per mensem per pro. per procurationem per saltum per se указывает на количество, приходящееся на определенную единицу: в, на, с, за - 23 miles * hour 23 мили в час - $300 * ton 300 долларов за тонну - how much is it * pair? сколько за пару? - to spend a certain sum * head * year тратить определенную сумму в год на (каждого) человека указывает на способ пересылки или передачи: по, через;
передается тж. творительным падежом - * post по почте - * steamer пароходом - * Mr. Smith( послано) через господина Смита - * carrier через посыльного (часто as *) согласно - (as) * margin как( указано) на полях - as * instructions согласно инструкциям - as * invoice в соответствии с накладной - * procurationem по доверенности, по полномочию ( употр. в сокр. форме: * pro, p.p. - часто в подписях на документах) - Brown & C p.p. A. White по доверенности фирмы Браун и К подписал А.Уайт в сочетаниях: - * accidens случайно - * fas et /aut/ nefas правдами и неправдами - * saltum сразу, одним махом - * se сам(о) по себе;
по существу - (as) * usual по обыкновению выделяется в составе некоторых слов романского происхождения: - perambulate расхаживать - perturb беспокоить, тревожить - percussion столкновение, удар - permit разрешить встречается в некоторых словах со значением: посредством, в виде: - perchance случайно - perforce по необходимости - perhaps возможно образует названия химических веществ с максимальным содержанием такого-то элемента: - peroxide перекись - permanganate перманганат - perhydrol пергидроль ~ prep согласно (обыкн. as per) ;
as per usual шутл. по обыкновению how much are eggs ~ dozen? почем дюжина яиц? ~ prep за, на, в, с (каждого) ;
60 miles per hour 60 миль в час;
a shilling per man по шиллингу с человека per prep в латинских выражениях: per capita на человека, на душу;
за каждого ~ prep за, на, в, с (каждого) ;
60 miles per hour 60 миль в час;
a shilling per man по шиллингу с человека ~ prep по, через, посредством;
per post (rail, steamer, carrier) по почте (по железной дороге, пароходом, через посыльного) ~ prep согласно (обыкн. as per) ;
as per usual шутл. по обыкновению ~ contra на другой стороне счета;
с другой стороны;
per diem в день;
per annum в год, ежегодно ~ mensem в месяц;
per se сам по себе, по существу;
per saltum сразу, одним махом ~ prep по, через, посредством;
per post (rail, steamer, carrier) по почте (по железной дороге, пароходом, через посыльного) ~ mensem в месяц;
per se сам по себе, по существу;
per saltum сразу, одним махом ~ mensem в месяц;
per se сам по себе, по существу;
per saltum сразу, одним махом se: se: per ~ непосредственно per ~ по сути per ~ само по себе ~ prep за, на, в, с (каждого) ;
60 miles per hour 60 миль в час;
a shilling per man по шиллингу с человека per cent процент, на сотню;
three per cent три процента
См. также в других словарях:
печатная плата, смонтированная на другой стороне — kitapusio montavimo plokštė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. piggyback board vok. Huckepack Leiterplatte, f rus. печатная плата, смонтированная на другой стороне, f pranc. carte hors position, f … Radioelektronikos terminų žodynas
другой — I местоим. прил.; а/я, о/е см. тж. другой, другой раз, по другому 1) а) Не этот, не данный. Уйти в другую комнату. Поговорим в друго/й раз. И тот, и друг … Словарь многих выражений
другой — ая, ое; местоим. прил. 1. Не этот, не данный. Уйти в другую комнату. Поговорим в д. раз. И тот, и д. об этом мечтали (оба, каждый из двоих). Рассмотреть вопрос как с одной, так и с д. стороны (по разному, всесторонне). Перевёл разговор на д ое. Д … Энциклопедический словарь
Другой — I м. разг. 1. Кто либо, кто нибудь, кто то; некто иной I 1., не сам. 2. Кто либо из ряда перечисляемых или противопоставляемых предметов; иной I 2.. II м. разг. 1. Ни один из названных или из известных. 2. Кто либо посторонний, чужой. III прил. 1 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Другой — I м. разг. 1. Кто либо, кто нибудь, кто то; некто иной I 1., не сам. 2. Кто либо из ряда перечисляемых или противопоставляемых предметов; иной I 2.. II м. разг. 1. Ни один из названных или из известных. 2. Кто либо посторонний, чужой. III прил. 1 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Другой — I м. разг. 1. Кто либо, кто нибудь, кто то; некто иной I 1., не сам. 2. Кто либо из ряда перечисляемых или противопоставляемых предметов; иной I 2.. II м. разг. 1. Ни один из названных или из известных. 2. Кто либо посторонний, чужой. III прил. 1 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Другой — I м. разг. 1. Кто либо, кто нибудь, кто то; некто иной I 1., не сам. 2. Кто либо из ряда перечисляемых или противопоставляемых предметов; иной I 2.. II м. разг. 1. Ни один из названных или из известных. 2. Кто либо посторонний, чужой. III прил. 1 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
В СТОРОНЕ — 1. В СТОРОНЕ/ <СТОРО/НКЕ> что быть; располагаться; стоять; ждать Поодаль, на небольшом расстоянии (от чего л.). Имеется в виду, что предмет (Z) или лицо (X) находится недалеко от места, где происходит что л., разворачиваются какие л.… … Фразеологический словарь русского языка
Перелет птиц и жизнь их на чужой стороне — Привет шлют нам птицы, летят через море. Домой устремляясь в эфирном просторе. Когда ласточек уж нет И поблекнул розы цвет. Когда песен соловья Уж в саду не слышу я Сердце спросит так тревожно: Мы увидимся ль опять? Долина Нила… … Жизнь животных
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия