-
1 нахлобучить
-
2 нахлобучивать
нахлобучивать, нахлобучить разг. aufstülpen vt нахлобучить шляпу на лоб den Hut tief ins Gesicht drücken -
3 drücken
1. vt, vi1) давить, жатьder Magen drückt mich — я чувствую тяжесть в желудкеder Schuh drückt am Hacken — задник( ботинка) жмётj-m die Hand drücken — пожать кому-л. рукуj-n an die Brust ( ans Herz) drücken — прижать кого-л. к груди ( к сердцу)den Hut tief(er) ins Gesicht ( in die Augen, in die Stirn) drücken — нахлобучить шляпу на глаза ( на лоб)gegen die Fahrrichtung drücken — грести в обратном направлении2) давить, угнетатьdas drückt mich — это меня тяготит ( угнетает)4) перекрывать ( рекорд)6) сбрасывать ( карты)••der Schuh drückt mich — у меня тайные заботы2. (sich)1) мяться (о вещах, фруктах)2) ( an A) прижиматься (к кому-л., к чему-л.)sich aneinander drücken — прижаться друг к другуsich in eine Ecke drücken — забиться в уголsich französisch ( englisch) drücken — уйти потихоньку (из гостей, простившись только с хозяйкой) -
4 stülpen
vtden Deckel auf den Topf stülpen — накрыть кастрюлю крышкойden Hut auf den Kopf stülpen — нахлобучить шляпу (на голову) -
5 tief
1. adj1) глубокий (тж. перен.)im Walde herrschte tiefster Frieden — в лесу царил безмятежный ( полный) покойaus tiefstem Herzensgrunde — от всего сердцаein tiefer Schlaf — глубокий ( крепкий) сонetw. in tiefstem Vertrauen sagen — сказать что-л. под большим секретом ( совершенно секретно)etw. tiefer machen — углублять что-л.fünf Meter tief — глубиной в пять метровwie tief ist der Teich? — какова глубина пруда?2) низкий3) глубокий; интенсивный; густойeine tiefe Stimme — низкий ( глубокий, грудной) голос••stille Wasser sind tief ≈ посл. в тихом омуте черти водятся2. advden Hut tief in die Augen drücken — нахлобучить ( надвинуть низко на лоб) шляпуetw. tief ins Gedächtnis einprägen — хорошо запомнить что-л.die Wunde ging sehr tief — рана была очень глубокаяder Grund (für A) liegt tiefer — здесь более глубокая причинаein tief gesunkener Mensch — страшно опустившийся человекer steckt tief drin — он страшно бедствует, он в большой нужде••er hat zu tief ins Glas geguckt — разг. он хлебнул лишнего -
6 überstülpen
-
7 нахлобучивать
-
8 den Hut auf den Köpf stülpen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Hut auf den Köpf stülpen
-
9 den Hut stülpen
сущ.общ. (auf den Kopf) нахлобучить шляпу (на голову) -
10 den Hut tief in die Äugen drücken
прил.общ. надвинуть низко на лоб шляпу, нахлобучить шляпуУниверсальный немецко-русский словарь > den Hut tief in die Äugen drücken
-
11 den Hut tief ins Gesicht drücken
сущ.общ. нахлобучить шляпуУниверсальный немецко-русский словарь > den Hut tief ins Gesicht drücken
-
12 den Hut tiefer ins Gesicht drücken
сущ.общ. нахлобучить шляпуУниверсальный немецко-русский словарь > den Hut tiefer ins Gesicht drücken
-
13 den Hut überstülpen
-
14 überstülpen
гл. -
15 aufdrücken
vt1.: einen aufgedrückt bekommen фам. получить поцелуйjmdm. einen aufdrücken фам. чмокнуть кого-л. Als er sie nach dem Tanz zu ihrem Platz zurückgeführt hatte, drückte er ihr rasch einen auf.2. jmdm./sich (Dat.) einen Hut aufdrücken нахлобучить шляпу.3. выдавитьsich/jmdm. einen Pickel, ein kleines Geschwür aufdrücken.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufdrücken
-
16 stülpen
vt1) (über A) накрыть (чем-л. что-л.)2)nach außen stülpen — отвернуть, отогнуть край (рукава и т.п.)
das Innere von etw. D nach außen stülpen — вывернуть что-л. Наизнанку
См. также в других словарях:
нахлобучить — См … Словарь синонимов
НАХЛОБУЧИТЬ — НАХЛОБУЧИТЬ, нахлобучу, нахлобучишь, совер. (к нахлобучивать) (от клобук) (разг.). 1. что. Надвинуть (головной убор) низко на лоб. «Нахлобучил на голову свою широкополую ржавую шляпу.» Чехов. 2. кому чему или (редк.) кого что. Сделать кому нибудь … Толковый словарь Ушакова
НАХЛОБУЧИТЬ — НАХЛОБУЧИТЬ, чу, чишь; ченный; совер., что (разг.). Надвинуть (головной убор) низко на лоб. Н. шапку на глаза. | несовер. нахлобучивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
нахлобучить — нахлобучка. Вероятно, экспрессивное образование под влиянием хлопать. От на и клобук; см. Преобр. I, 316, 595; Горяев, ЭС 266. Ср. также диал. нахлучка нахлобучка, выговор , арханг. (Подв.), которое сложно сблизить с упомянутым фонетически … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Нахлобучить — сов. перех. разг. см. нахлобучивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нахлобучить — нахлобучить, нахлобучу, нахлобучим, нахлобучишь, нахлобучите, нахлобучит, нахлобучат, нахлобуча, нахлобучил, нахлобучила, нахлобучило, нахлобучили, нахлобучь, нахлобучьте, нахлобучивший, нахлобучившая, нахлобучившее, нахлобучившие, нахлобучившего … Формы слов
нахлобучить — Искон. Фонетическое изменение наклобучить, суф. преф. производного от клобук «шапка». Ср. прошляпить, околпачить … Этимологический словарь русского языка
нахлобучить — нахлоб учить, чу, чит … Русский орфографический словарь
нахлобучить — (II), нахлобу/чу, чишь, чат … Орфографический словарь русского языка
нахлобучить — чу, чишь; св. что. Разг. Надеть, надвинуть низко на лоб, на уши и т.п. (головной убор). Н. шляпу, фуражку. Н. шапку на голову. ◁ Нахлобучивать, аю, аешь; нсв. Нахлобучиваться, ается; страд … Энциклопедический словарь
Нахлобучить — глагол, характеризующий торговлю мелких и средних спекулянтов. Им нахлобучили по шапке означает, что крупные торговцы продали мелким и средним по максимальным ценам … Русский биржевой жаргон