-
1 разность напоров
-
2 разность полных напоров
nУниверсальный русско-немецкий словарь > разность полных напоров
-
3 соотношение напоров
nmining. Druckverhältnis, Gefällsverhältnis -
4 напор
(м)1. Druck (m);2. Fallhöhe (f); Gefälle (n); (F)örderhöhe (f); Druckgefälle (n);средний напор — durchnittliche Fallhöhe (f); Mittelgefälle (n);
снимать напор — abstauen;
2. Staudruck (m);скоростной напор — 1. Fließdruck (m); Geschwindigkeitsdruck (m); Geschwindigkeitshöhe (f);
устранять напор — abstauen;
напор на гребне водослива — Aufstau (m); Überfallhöhe (f);
действующий напор — Ausbauüberfallhöhe (f); Konstruktionsfallhöhe (f);
рабочий напор — Betriebsgefälle (n);
потерянный напор — verlorener Druck (m); verlorenes Gefälle (n);
относительный напор — Bezugsgefälle (n);
высота напора брутто — Bruttofallhöhe (f), Bruttogefälle (n); Gesamtfallhöhe (f);
напор на сооружении — Druckhöhe (f) auf eine Anlage;
перемена напора — Druckwechsel (m);
увеличение напора — Druckzunahme (f);
использование напора реки — Fallausnutzung (f); Fallhöhenausnutzung (f);
график напора — Fallhöhendiagramm (n);
полезный напор — nutzbares Gefälle (n);
расчётный напор — Solldruck (m);
уменьшение напора — Gefälleabfall (m); Gefälleverminderung (f);
спад напора — Gefälleabfall (m); Gefälleverminderung (f);
потеря напора — Gefälleverlust (m);
изменение напора — Gefällewechsel (m);
напор грунтовых вод — Grundwasserandrang (m); Grundwassergefälle (n);
высокий напор — Hochgefälle (n);
напор в период половодья, паводка — Hochwassergefälle (n);
напор гидроэлектростанции, ГЭС — Stationsfallhöhe (f); Stationsgefälle (n); Kraftwerksfallhöhe (f); Kraftwerksgefälle (n);
напор струи — Strahldruck (m);
полезный напор — Nutzgefälle (n);
гидростатический напор — Ruhedruck (m);
качающийся, неустановившийся напор — Pendelstau (m);
напор, создаваемый давлением на жидкость — Pressgefälle (n);
напор насоса — Pumpenförderhöhe (f); (F)örderhöhe (f);
напор нетто — Reingefälle (n); Nettodruckhöhe (f);
напор брутто — Gesamtfallhöhe (f); Bruttofallhöhwe (f);
напор в шахте — Schachtgefälle (n);
напор шлюза — Schleusegefälle (n);
фильтрационный напор — Sickerungsdruck (m); Filtrationsdruck (m);
напор гидроэлектростанции — Druckgefälle (n) der Wasserkraftanlage; Wasserkraftanlagegefälle (n);
напор на судоходном шлюзе — Schleusenfall (m), Schleusengefälle (n);
напор на плотине — Sperrengefälle (n);
напор потока — Stromanfall (m);
напор турбины — Turbinenfallhöhe (f);
напор на водосливе — Überfallhöhe (f);
напор на водосливе с учётом скорости подхода — Überfallhöhe (f) bis zur Energielinie gemessen;
напор, возникающий от деривации — Umleitungsfallhöhe (f);
напор ветра — Windlast (f); Windstaudruck (m);
высота напора, потерянного на сопротивление при движении жидкости — Widerstandshöhe (f) der Flüssigkeitsbewegung;
условный напор — Bezugsgefälle (n);
-
5 зона
(ж)Zone (f); Region (f); Gebiet (n);зона размыва — Auswaschungsraum (m);
зона обрушения — Bruchzone (f);
зона ламинарного режима — Bereich (m) des laminaren Verhaltens;
зона перехода от ламинарного к турбулентному режиму — Bereich (m) des Überganges vom laminaren zum turbulenten Verhalten;
зона работы — Betriebsbereich (m);
зона водозабора — Entnahmefeld (n);
зона прибоя — Brandungsfläche (f), Brandungszone (f);
зона сжатия — Druckzone (f);
зона деформации — Umformzone (f); Formänderungszone (f);
дренируемая зона — Einzugsgebiet (n);
промёрзшая зона — Eiszone (f);
климатическая зона — Klimagebiet (n);
зона отбора воды — Entnahmegebiet (n);
зона напоров — Fallhöhenbereich (m);
зона подачи — (F)örderbereich (m);
промышленная зона — Industriegebiet (n);
зона замерзания — Gefrierzone (f);
зона отдыха — Erholungszone (f); Erholungsgebiet (n);
зона половодья, паводка — Hochwassergebiet (n);
расположение вне зонаы, затапливаемой паводком — hochwasserfreie Lage (f);
защитная зона — Schutzgebiet (n); Schutzzone (f);
водоохранная зона — Gewässerschutzzone (f); Wasserschutzzone (f);
охраняемая зона — Schutzzone (f); Schutzgebiet (n);
охраняемая зона водозаборных сооружений — Wasserschutzzone (f); Wasserschutzgebiet (n);
мелководная зона — Seichtwasserbereich (m); Seichtwassergebiet (n); Seichtwasserzone (f); Flachwasserbereich (m);
селитебная зона — Siedlungszone (f); Wohnbereich (n);
зона измерений — Messbereich (m);
капиллярная зона — Kapillarsaum (m);
зона образования трещин — Risszone (f);
зона всасывания — Saugraum (m);
зона подсоса — Saugzone (f);
зона аэрации — Belüftungsabschnitt (m); Belüftungszone (f);
зона колебания (напр. уровня) — Schwankungsbereich (m);
зона погружения — Senkungsbereich (m), Senkungsgebiet (n);
зона затопления — Spiegelzone (f);
зона подпора — Staubereich (m); Staugebiet (n);
зона турбулентности — Turbulenzzone (f);
зона перегрузки — Überlastbereich (m); Überlastungsbereich (m);
зона напряжения — Spannungsbereich (m); Spannungszone (f);
зона радиального сдвига — Zone (f) der Radialscherung;
-
6 продолжительность
(ж)Zeitdauer (f); Dauer (f);продолжительность расходов — Abflussmengendauer (f); Durchflussdauer (f); Durchflussmengendauerlinie (f);
продолжительность использования — Benutzungsdauer (f) Ausnutzungsdauer (f);
продолжительность строительства — Baudauer (f); Baufrist (f); Bauzeit (f);
продолжительность прилива, паводка — Flutdauer (f);
продолжительность заполнения — (F)üllungsdauer (f);
продолжительность половодья, паводка — Hochwasserdauer (f); Hochwasserzeit (f);
продолжительность эксплуатации — Nutzungsdauer (f); Betriebsdauer (f);
продолжительность осветления, отстаивания — Klärzeit (f);
продолжительность закрытия — Schließungsdauer (f); Schließzeit (f);
Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > продолжительность
-
7 соотношение
(с)Verhältnis (n); Wechselbeziehung (f);соотношение давлений, напоров — Druckverhältnis (n);
соотношение уклонов, напоров — Gefälleverhältnis (n);
в соотношении с природным (напр. процессом) — naturgemäß;
-
8 комбинаторная зависимость гидравлической турбины
комбинаторная зависимость гидравлической турбины
комбинаторная зависимость
Зависимость отверстия направляющего аппарата гидравлической турбины от угла установки лопастей рабочего колеса, соответствующая наибольшему коэффициенту полезного действия во всем диапазоне нагрузок и напоров гидравлической турбины.
[ ГОСТ 23956-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
52. Комбинаторная зависимость гидравлической турбины
Комбинаторная зависимость
D. Abhangigkeit zwischen Leitschaufel- und Laufschaufelregelung
E. Cate-blade relationship
F. Loi de conjugaison a came de turbine hydraulique
Зависимость отверстия направляющего аппарата гидравлической турбины от угла установки лопастей рабочего колеса, соответствующая наибольшему коэффициенту полезного действия во всем диапазоне нагрузок и напоров гидравлической турбины
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комбинаторная зависимость гидравлической турбины
-
9 градация
(ж)Stufung (f); Abstufung (f); Graduierung (f);градация размеров — Maßsprung (m); Maßabstufung (f);
градация напоров — Druckabstufung (f); Druckgradation (f);
-
10 искажение
(с)Verzerrung (f); Verformung (f);искажение напоров (напр. при гидравлическом моделировании) — Gefälleverzerrung (f);
-
11 линия
(ж)1. Linie (f);2. Leitung (f);линия давления — Druckkurve (f); Drucklinie (f);
линия компенсации — Ausgleichlinie (f);
проектная, красная линия — Baulinie (f);
привязочная линия — Anschlusslinie (f);
водопроводная линия — Wasserleitungsstrang (m); Wasserleitungssystem (n);
водосливная линия — Wasserablauflinie (f); Freifluderlinie (f);
линия разлома — Bruchlinie (f);
линия скольжения — Gleitlinie (f);
линия трения — Reibungslinie (f);
геодезическая линия — Vermessungslinie (f); geodätische Linie (f);
створная линия — Fluchtlinie (f); Abstecklinie (f);
дренажная линия — Dränagestrang (m), Dränstrang (m);
канализационная линия — Entwässerungsstrang (m); Entwässerungsstrecke (f); Entwässerungsleitung (f);
линия потенциальной энергии — Druckabfallkurve (f); Drucklinie (f);
линия напоров — Gefällekurve (f); Gefällelinie (f);
линия падения напора, энергии — Druckgefällelinie (f);
линия отметки земли — Geländehöhenlinie (f); Geländeniveaulinie (f);
самотёчная линия — Gefälleleitung (f);
напорная, нагнетательная линия — Druckrohrstrang (m);
линия тока — Flusslinie (f);
котидальная линия прилива — Flutstundenlinie (f); Gezeitenlinie (f);
магистральная линия — Hauptstrang (m);
сборная линия — Sammelstrang (m);
распределительная линия наружной водопроводной сети — Verteilungsleitung (f) des äußeren Wasserleitungsnetzes;
линии равных глубин — Hydroisobathen (f) pl;
линия кривизны, извилистости — Krümmungslinie (f);
линии равных высот — Linien (f) pl gleicher Höhe;
линии равных глубин — Linien (f) pl gleicher Tiefe;
разбивка линий — Linienabsteckung (f);
размерная линия — Maßlinie (f);
линия уровня — Niveaulinie (f);
линия меженных уровней — Niedrigwasserlinie; (N).W.-Linie (f) ;
линия управления — Steuerleitung (f);
линия регулирования — Regelungslinie (f); Ausgleichkurve (f);
линия трубопровода — Rohrstrang (m);
линия гребня — Rückenlinie (f);
линия скольжения — Rutschlinie (f);
линия насыщения — Sättigungslinie (f);
линия раздела — Scheidungslinie (f);
линия обрушения — Rutschlinie (f);
линия водораздела — Scheitellinie (f);
линия депрессии — Sickerlinie (f);
линия раздела — Spaltungslinie (f);
линия трубопровода — Strang (m);
линия тока — Stromlinie (f);
линия фильтрации — Strömungslinie (f);
береговая линия — Küstenlinie (f); Uferlinie (f); Küstenstreifen (m);
линия погружения — Tauchungslinie (f);
линия раздела — Trennungslinie (f);
линия потерь — Verlustlinie (f);
линия свободной поверхности воды — Wasserlinie (f); Wasserspiegellinie (f);
линия уреза воды — Wasserpasslinie (f);
линия обращения — Wendelinie (f)
-
12 область
(ж)Gebiet (n); Bereich (m); Gegend (f);область обрушения — Abbruchgebiet (n);
область размыва — Auswaschungsraum (m);
область напоров — Fallhöhenbereich (m);
область затопления — Flutgebiet (n); Inundationsgebiet (n);
пограничная область — Grenzbereich (m); Randbereich (m);
затопляемая область — überflutbares, überschwemmbares Gebiet (n);
горная область — Gebirge (n);
область уклонов — Gefällebereich (m);
пограничная область (при переходе течения из одного состояния в другое) — Grenzgebiet (n); Randgebiet (n);
область грунтовых вод — Grundwasserbereich (m), (n); Grundwasserregion (f);
область карста — Karstgebiet (n);
маршевая область — Marschgebiet (n);
область измерений — Messbereich (m);
область польдеров — Poldergebiet (n), Polderland (n);
область дождя — Regengebiet (n);
область всасывания — Saugzone (f);
область завихрения — Schraubenraum (m);
область понижения — Senkungsbereich (n), Senkungsgebiet (n);
область допустимых нагрузок — Bereich (m) zulässiger Belastungen;
область измерений — Messbereich (m);
область подпора — Staubereich (m); Staugebiet (n);
область течения — Strömungsraum (m);
область долины — Talgebiet (n);
область прилива — Tidegebiet (n);
область низкого давления — Tief (n);
область подпора — Staubereich (m);
область разрежения — Unterdruckraum (m);
вихревая область — Wirbelgebiet (n);
-
13 разность
(ж)1. Verschiedenheit (f); Unterschied (m);2. Differenz (f);разность давления — Druckdifferenz (f), Druckunterschied (m);
разность напоров, уклонов — Gefälledifferenz (f);
разность энергий — Energiedifferenz (f);
разность высот — Höhendifferenz (f);
разность уровней воды — Spiegeldifferenz (f); Wasserspiegeldifferenz (f); Wasserstandsdifferenz (f);
разность отметок — Höhendifferenz (f);
предельная разность — maximale Differenz (f); Grenzdifferenz (f);
-
14 увеличитель
-
15 условия
(мн.)Bedingungen pl; Verhältnisse pl; Zustände pl;условия стока — Abflussverhältnisse (n) pl;
условия окружающей среды — Umweltverhältnisse (f) pl; Umweltbedingungen (f) pl;
условия отложения — Ablagerungsverhältnisse (n) pl;
условия оттока, стекания — Abströmverhältnisse (n) pl;
условия неразрывности — Bedingungen (f) pl (f)ür den Raumzusammenhang;
условия прочности — Festigkeitsverhältnisse (f) pl; Festigkeitsbedingungen (f) pl;
условия напоров — Druckverhältnisse (n) pl;
условия протока — Durchflussverhältnisse (n) pl;
условия водоотвода — Wasserableitungsbedingungen (f) pl; Entwässerungsverhältnisse (n) pl;
условия местности — Geländeverhältnisse (n) pl;
условия рельефа — Oberflächenbeschaffenheit (f); Oberflächenbedingungen (f) pl; Oberflächenverhältnisse (n) pl;
водохозяйственные условия — Wasserwirtschaftsbedingungen (f) pl; wasserwirtschaftliche Verhältnisse (n) pl;
грунтовые условия — Bodenverhältnisse (n) pl;
строительные условия — Baubestimmungen (f) pl; Bauvorschriften (f) pl;
ледяные условия — Eisbedingungen (f) pl;
речные условия — Flussverhältnisse (n) pl;
граничное условие — Grenzbedingung (f); Randbedingung (f);
паводковые условия — Hochwasserverhältnisse (n), pl;
высотные условия — Höhenverhältnisse (n), pl;
2. Betriebsbestimmungen (f) pl;эксплуатационные условия — 1. Betriebsbedingungen (f) pl;
условия кривизны — Krümmungsverhältnisse (n) pl;
условия разгрузки от избыточного порового давления — Porenwasserüberdruck- Ausgleichverhältnisse (n), pl ;
условия устойчивости или остойчивости — Stabilitätsbedingung (f); Stabilitätsverhältnisse (n) pl;
условия течения — Strömungsverhältnisse (n) pl; Strömungsverlauf (m); Strömungsvorgang (m);
условия протекания потока — Stromverhältnisse (n) pl;
условия натекания — Anströmungsverhältnisse (n) pl;
условия водоотвода — Vorflutverhälnisse (n) pl;
условия эксплуатации — Betriebsbedingungen (f) pl; Nutzungsbedingungen (f) pl;
условия опыта — Versuchsbedingungen (f) pl;
зимние условия — Winterverhältnisse (n) pl;
-
16 разность
разность ж. между температурой греющего пара и выходной температурой питательной воды в градусах тепл. Grädigkeit fразность ж. скалярных магнитных потенциалов двух точек magnetischer Spannungsabfall m zwischen zwei Punktenразность ж. уровней Höhenunterschied m; Niveauabstand m; Niveaudistanz f; гидрот. Spiegelhöhenunterschied m -
17 таблица
таблица ж. значений истинности Schaltbelegungstabelle f; Wahrheitswerttabelle f; Wahrheitswerttafel fтаблица ж. истинности киб. Wahrheitstabelle f; Wahrheitstafel f; Wahrheitswerttabelle f; Wahrheitswerttafel fтаблица ж. Менделеева Tabelle des Periodensystems; Tabelle f des Periodensystems der Elemente; Tafel f des Periodensystems; хим. Tafel f des Periodensystems der Elementeтаблица ж. минимальных величин тормозного нажатия в зависимости от профиля пути, скорости и массы поезда Bremstafel fтаблица ж. перекрёстных ссылок м. Querverweistabelle f; Referenzliste f; Symbolnachweisliste f; выч. Zuordnungsliste fтаблица ж. переходов выч. Entscheidungstabelle f; Sprungtabelle f; Transfertabelle f; Übergangstabelle fтаблица ж. распределения памяти Speicherbelegungsplan m; Speicherbelegungstabelle f; Speicherverteilungsplan m; выч. Speicherverteilungstabelle f -
18 гидродинамический напор
Русско-немецкий словарь по энергетике > гидродинамический напор
-
19 водопровод зонный
водопровод зонный
Водопровод с зонированием отдельных участков по условиям требуемых в них давлений, устраиваемый в случае значительной разности отметок местности, при значительной протяжённости сети или большой разности значений свободных напоров, необходимых для различных потребителей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > водопровод зонный
См. также в других словарях:
НУЛЕВАЯ ПЛОСКОСТЬ СРАВНЕНИЯ НАПОРОВ — См. Плоскость сравнения напоров … Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии
число скоростных напоров — (для потока несжимаемой среды) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN number of velocity headsNv … Справочник технического переводчика
ПЛОСКОСТЬ СРАВНЕНИЯ НАПОРОВ — (нулевая плоскость сравнения) плоскость, от которой отсчитываются напоры. В гидрогеологии за плоскость сравнения принимают уровень моря либо горизонтально залегающее водоупорное ложе потока … Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии
ПОВЕРХНОСТИ РАВНЫХ НАПОРОВ — (эквипотенциальные поверхности) поверхности поперечных сечений потока, нормальных к линиям токов. Эти поверхности являются геометрическим местом точек, имеющих одинаковые величины пьезометрического напора … Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии
ЛИНИИ РАВНЫХ НАПОРОВ — См. Эквипотенциали … Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии
Тюрбина или турбина* — гидравлический приемник силы в виде колеса с кривыми лопатками, на которое вода действует постепенной отдачей живой силы. Воду, вытекающую из направляющего неподвижного аппарата, заставляют протекать по изогнутым лопаткам вращающегося колеса,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тюрбина или турбина — гидравлический приемник силы в виде колеса с кривыми лопатками, на которое вода действует постепенной отдачей живой силы. Воду, вытекающую из направляющего неподвижного аппарата, заставляют протекать по изогнутым лопаткам вращающегося колеса,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Градиент — 12 Градиент DР/е Перепад давления, деленный на толщину образца Источник: ГОСТ 25283 93: Материалы спеченные проницаемые. Определение проницаемости жидкостей … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Градиент напора — отношение разности гидростатических напоров воды (потери напора) к длине пути фильтрации. Источник: ГОСТ 30416 96: Грунты. Лабораторные испытания. Общие положения оригинал документа 3.7 градиен … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СО 34.21.308-2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения — Терминология СО 34.21.308 2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения: 3.10.28 аванпорт: Ограниченная волнозащитными дамбами акватория в верхнем бьефе гидроузла, снабженная причальными устройствами и предназначенная для размещения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Гидрогеодеформационный эффект — (a. hydrogeodeformation effect; н. hydrogeologischer Deformationseffekt; ф. effet hydrologique de deformation geologique; и. efecto hidrologico de deformacion geologica) глобально распространяющиеся быстропротекающие (сутки, месяцы)… … Геологическая энциклопедия