-
1 наломать
сов. В, Рspezzare vt, rompere vt ( in quantita)ветер наломал веток — il vento ha spezzato molti rami••наломать бока кому прост. — spianare le costole ( a qd)наломать дров прост. — combinarne / farne delle grosse -
2 arrosto
-
3 cotto
1. agg1) варёный, печёный2) обожжённый3) перен. пьяный вдребезги4) перен. влюблённый по уши2. mun cotto di fagioli — кастрюля фасоли2) кирпич; терракота•Syn:перен. innamorato; ubriaco; mattone••farne / dirne di / delle cotte e di / delle crude — бог весть чего наговоритьfarne di cotte e di crude — наделать дел, наломать дровvederne di cotte e di crude — чего только не повидатьné cotto né crudo — ни то ни сё, ни рыба ни мясо -
4 genere
m1) родil genere umano — человеческий род, человечествоnon se ne conosce né il genere né la specie — без роду, без племениgenere drammatico / comico — драматический / комический жанрgenere lirico — оперный жанрdi un genere a sé, d'un genere tutto suo — своеобразный... e altre cose del genere —... и тому подобноеtutti i generi d'arte sono buoni fuorché il noioso — все виды искусства хороши, кроме скучногоgeneri coloniali — колониальные товары уст.4) сорт (товара, продукта)6) грам., мат. род•Syn:••sei un bel genere! — странный ты человек!dirne di ogni genere — болтать всякий вздор, нести чушьfarne d'ogni genere — натворить дел, наломать дров -
5 sorta
-
6 tondo
1. agg1) круглый2) целый, полныйconto tondo — ровный / круглый счётci son voluti cinque mesi tondi tondi — на это ушло целых / добрых пять месяцев3) перен. простоватый, недалёкий, глуповатый; тупой4)carattere tondo полигр. — прямой шрифт2. m3) жив. тондо4) полигр. прямой шрифт•Syn:••voce tonda: — см. voce 1)farla tonda — наделать дел, наломать дровavere del tondo — быть глуповатымsputare tondo — говорить с апломбомdar del tondo all' universo: — см. universo -
7 бок
м.1) fianco, latoворочаться с боку на бок — girare e rigirarsi2) ( сторона) parte f, lato, canto••взять за бока кого-л. разг. — far rigare (dritto) qdлежать на боку разг. — starsene con le mani in manoбок о бок разг. — spalla a spalla; a fianco a fianco; porta a porta; gomito a gomitoбрать за бока прост. экспресс. — prendere per il baveroс какого бока прост. экспресс. — in che modo, in quale manieraне знать с какого бока подойти — non sapere da che parte prendereне подходить / соответствовать никаким боком — non soddisfare da nessun punto di vista -
8 дрова
мн.•• -
9 наламывать
несов.см. наломать -
10 шея
ж.гнуть шею (перед кем-л.) — piegare( davanti a qd) наломать / намять шею (кому-л.) — accarezzare le spalle ( a ad)намылить шею (кому-л.) — fare una partaccia ( a qd)гнать / толкать / выталкивать в <шею / три шеи> (кого-л.) — mettere qd alla porta; cacciare a pedateпосадить на шею (кому-л.) — mettere sulle spalle ( di qd), accollare ( qc a qd)сидеть на шее (у кого-л.) — vivere( di qd) вешать себе на шею хомут — accollarsi / addossarsi unaresponsabilità / grana> на свою шею — caricarsi un peso morto -
11 arrosto
-
12 cotto
còtto 1. agg 1) вареный, печеный cotto stracotto -- переваренный; подгоревший, сгоревший burro cotto -- топленое масло 2) обожженный terra cotta -- обожженная глина; терракота 3) fig пьяный вдребезги 4) fig влюбленный по уши 2. m 1) приготовленное сваренное блюдо un cotto di fagioli -- кастрюля фасоли 2) кирпич; терракота farnedi cotte e di crude -- бог весть чего наговорить farne di cotte e di crude -- наделать дел, наломать дров vederne di cotte e di crude -- чего только не повидать chi la vuol cotta e chi (la vuol) cruda -- у каждого свой вкус; кому что нравится né cotto né crudo -- ни то ни се, ни рыба ни мясо -
13 genere
gènere m 1) род (в разн знач) il genere umano -- человеческий род, человечество genere di pesci -- род рыб genere di attività -- род занятий non se ne conosce né il genere né la specie -- без роду, без племени 2) жанр; стиль, манера pittura di genere -- жанровая живопись pittore di genere pitt -- жанрист genere drammatico -- драматический жанр genere lirico -- оперный жанр di un genere a sé, d'un genere tutto suo -- своеобразный nel suo genere -- в своем роде... e altre cose del genere --... и тому подобное tutti i generi d'arte sono buoni fuorché il noioso -- все виды искусства хороши, кроме скучного non Х una persona del mio genere -- он не в моем вкусе 3) pl товары, продукты generi alimentari -- продукты питания generi di consumo -- предметы потребления generi di prima necessità -- предметы первой необходимости generi coloniali -- колониальные товары (уст) 4) сорт( товара, продукта) 5) образ, форма; вид genere di vita -- образ жизни genere di governo -- форма правления 6) gram, mat род genere maschile -- мужской род sei un bel genere! -- странный ты человек! dirne di ogni genere -- болтать всякий вздор, нести чушь farne d'ogni genere -- натворить дел, наломать дров in genere -- вообще, в общем -
14 sorta
-
15 tondo
tóndo 1. agg 1) круглый faccia tonda -- круглое лицо legname tondo edil -- кругляк cappello tondo -- котелок (шляпа) girotondo v. girotondo luna tonda -- полная луна, полнолуние 2) целый, полный cifra tonda -- круглая цифра somma tonda -- значительная сумма conto tondo -- ровный <круглый> счет ci son voluti cinque mesi tondi tondi -- на это ушло целых <добрых> пять месяцев 3) fig простоватый, недалекий, глуповатый; тупой 4) carattere tondo tip -- прямой шрифт 2. m 1) круг; диск; сфера, шар mezzo tondo -- полукруг a tondo -- кругом, вокруг 2) круглая тарелка <подставка, блюдце> 3) pitt тондо 4) tip прямой шрифт farla tonda -- наделать дел, наломать дров avere del tondo -- быть глуповатым sputare tondo -- говорить с апломбом -
16 arrosto
-
17 cotto
còtto 1. agg 1) варёный, печёный cotto stracotto — переваренный; подгоревший, сгоревший burro cotto — топлёное масло 2) обожжённый terra cotta — обожжённая глина; терракота 3) fig пьяный вдребезги 4) fig влюблённый по уши 2. ḿ 1) приготовленное сваренное блюдо un cotto di fagioli — кастрюля фасоли 2) кирпич; терракота¤ farnedi — бог весть чего наговорить farne di cotte e di crude — наделать дел, наломать дров vederne di cotte e di crude — чего только не повидать chi la vuol cotta e chi (la vuol) cruda — у каждого свой вкус; кому что нравится né cotto né crudo — ни то ни сё, ни рыба ни мясоcotte e di crude -
18 genere
gènere ḿ 1) род ( в разн знач) il genere umano — человеческий род, человечество genere di pesci — род рыб genere di attività — род занятий non se ne conosce né il genere né la specie — без роду, без племени 2) жанр; стиль, манера pittura di genere — жанровая живопись pittore di genere pitt — жанрист genere drammatico [comico] — драматический [комический] жанр genere lirico — оперный жанр di un genere a sé, d'un genere tutto suo — своеобразный nel suo genere — в своём роде … e altre cose del genere — … и тому подобное tutti i generi d'arte sono buoni fuorché il noioso — все виды искусства хороши, кроме скучного non è una persona del mio genere — он не в моём вкусе 3) pl товары, продукты generi alimentari — продукты питания generi di consumo — предметы потребления generi di prima necessità — предметы первой необходимости generi coloniali — колониальные товары ( уст) 4) сорт (товара, продукта) 5) образ, форма; вид genere di vita — образ жизни genere di governo — форма правления 6) gram, mat род genere maschile [femminile] — мужской [женский] род¤ sei un bel genere! — странный ты человек! dirne di ogni genere — болтать всякий вздор, нести чушь farne d'ogni genere — натворить дел, наломать дров in genere — вообще, в общем -
19 sorta
-
20 tondo
tóndo 1. agg 1) круглый faccia tonda — круглое лицо legname tondo edil — кругляк cappello tondo — котелок ( шляпа) girotondo v. girotondo luna tonda — полная луна, полнолуние 2) целый, полный cifra tonda — круглая цифра somma tonda — значительная сумма conto tondo — ровный <круглый> счёт ci son voluti cinque mesi tondi tondi — на это ушло целых <добрых> пять месяцев 3) fig простоватый, недалёкий, глуповатый; тупой 4): carattere tondo tip — прямой шрифт 2. m 1) круг; диск; сфера, шар mezzo tondo — полукруг atondo — кругом, вокруг 2) круглая тарелка <подставка, блюдце> 3) pitt тондо 4) tip прямой шрифт¤ farla tonda — наделать дел, наломать дров avere del tondo — быть глуповатым sputare tondo — говорить с апломбом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НАЛОМАТЬ — НАЛОМАТЬ, наломаю, наломаешь, совер. (к наламывать), что и чего. Сломать что нибудь в каком нибудь количестве. Ветер наломал много сучьев. || Ломая, наготовить. Наломать веников. Наломать ворох прутьев. ❖ Наломать бока кому (прост.) отколотить,… … Толковый словарь Ушакова
НАЛОМАТЬ — НАЛОМАТЬ, аю, аешь; оманный; совер., что и чего. Сломать в каком н. количестве, наготовить, ломая. Ветер наломал веток. Н. тростнику. • Наломать бока кому (прост.) избить. Наломать дров (прост.) наделать много глупостей, ошибок. | несовер.… … Толковый словарь Ожегова
НАЛОМАТЬ — НАЛОМАТЬ, наломтить и пр. см. наламливать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
наломать — Наломать бока кому (простореч.) отколотить, избить. Ну и наломали ему вчера бока! … Фразеологический словарь русского языка
наломать — (в разных значениях) что и чего. Наломать ворох прутьев. Наломать веников. Я наломал им [девочкам] в нашем саду огромные букеты сирени (Вересаев). Ну и наломала гроза хворосту! (Паустовский). Наломать игрушек. Наломать мрамора. Будет с них… … Словарь управления
наломать — а/ю, а/ешь; нало/манный; ман, а, о; св. см. тж. наламывать, наламываться 1) а) что и чего Сломать, отломать в каком л. количестве. Налома/ть хворосту. Налом … Словарь многих выражений
Наломать бока — НАЛОМАТЬ, аю, аешь; оманный; сов., что и чего. Сломать в каком н. количестве, наготовить, ломая. Ветер наломал веток. Н. тростнику. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Наломать дров — НАЛОМАТЬ, аю, аешь; оманный; сов., что и чего. Сломать в каком н. количестве, наготовить, ломая. Ветер наломал веток. Н. тростнику. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наломать дров — лажануться, наделать глупостей, опростоволоситься, сесть в лужу, наглупить, дать маху, сглупить, проколоться, намудрить, сесть в калошу, дать промашку, сдурить, наерундить, смудрить, попасть впросак, опростофилиться, обмишулиться, сплоховать,… … Словарь синонимов
наломать шею — Наломать (намять и т.п.) ше/ю кому разг. сниж. Сильно побить … Словарь многих выражений
НАЛОМАТЬ ДРОВ — кто Сделать что л., поступить сгоряча, не подумав о последствиях; наделать глупостей, ошибок. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (Х) совершили ряд поспешных и опрометчивых, с точки зрения говорящего, действий или поступков. Обычно… … Фразеологический словарь русского языка