-
61 ни
I1) частица усил. ( в отрицательных предложениях) niни оди́н из них не пришел — no vino ni uno de ellosна у́лице не́ было ни души́ — no había ni un alma en la calleя не мог найти́ ни одного́ приме́ра — no pude hallar ni un solo ejemploне упа́ло ни одно́й (ни еди́ной) ка́пли — no ha caído ni una gota2) частица отриц. ( при выражении запрета) niни ша́гу да́льше! — ¡ni un paso más (adelante)!ни сло́ва бо́льше! — ¡ni una palabra más!ни-ни́!, ни-ни-ни́! разг. — ¡ni pensarlo (soñarlo)!, ¡ni por esas!, ¡ni por sombra!3) частица усил. ( в придаточных предложениях)что ни говори́, а е́хать придется — digas lo que digas pero tendrás que irско́лько (я) ни проси́л, (он) не соглаша́лся — a pesar de lo mucho que le rogué, no accedióкто бы то ни́ было — quienquiera que fuese, sea el que fueraво что́ бы то ни ста́ло — cueste lo que cueste, a cualquier precio4) союз ( в отрицательных предложениях при перечислении однородных членов) ni... ni...ни тот ни друго́й — ni uno ni otro, ninguno de los dosни так ни сяк — ni de un modo ni de otro, de ningún modoни за́ ни про́тив — ni en pro ni en contraни мно́го ни ма́ло — ni poco ni muchoни ры́ба ни мя́со — ni carne ni pescadoни за́ что ни про́ что — por nada, sin razón, sin motivoни с того́ ни с сего́ — sin más ni más, de golpe y porrazoII( всегда без ударения) отделяемая часть местоименийни к чему́ неприго́дный — no vale para nadaни с кем незнако́мый — no conocido de nadieни от кого́ незави́симый — no dependiente de nadieни в ко́ем слу́чае — en ningún casoни за что́ на све́те! — ¡por nada del mundo! -
62 обнаруживать
несов.2) ( выказать) mostrar (непр.) vt, exteriorizar vt; ostentar vt, manifestar (непр.) vt ( проявить)обнару́живать свою́ ра́дость — manifestar su alegríaобнару́живать прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́живать ми́ны — detectar las minas -
63 обнаружить
сов., вин. п.2) ( выказать) mostrar (непр.) vt, exteriorizar vt; ostentar vt, manifestar (непр.) vt ( проявить)обнару́жить свою́ ра́дость — manifestar su alegríaобнару́жить прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́жить ми́ны — detectar las minas -
64 общий
прил.1) (принадлежащий всем, касающийся всех) común, generalо́бщее де́ло — causa comúnо́бщее мне́ние — opinión comúnо́бщий знако́мый — amigo comúnо́бщее собра́ние — asamblea generalо́бщий отде́л — departamento (sección) de asuntos generalesо́бщий язы́к — lengua (lenguaje) común, coiné fо́бщие интере́сы — intereses recíprocosо́бщее образова́ние — instrucción generalдля о́бщего бла́га — para el bien públicoо́бщими си́лами — con esfuerzos comunes (conjuntos, mancomunados)к о́бщему удивле́нию — para el asombro generalкак о́бщее пра́вило — por regla general2) ( совокупный) global, totalо́бщий ито́г — gran total, total generalо́бщая су́мма — suma global, suma totalо́бщий нарко́з — anestesía generalо́бщая жила́я пло́щадь — superficie habitable, superficie de viviendaв о́бщей сло́жности — en total, en suma, en resumidas cuentas; en conjunto ( в совокупности)3) ( содержащий основное) general, esencialо́бщее впечатле́ние — impresión generalо́бщий план — plan generalв о́бщих черта́х — en términos generales- в общем••о́бщее ме́сто — lugar común, tópicos m pl; trivialidad f ( банальность)найти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común, comprenderseне име́ть ничего́ о́бщего (с + твор. п.) — no tener nada que ver (con), no tener nada de común (con) -
65 объяснение
с.explicación f, explanación f; interpretación f ( толкование); clarificación f ( разъяснение)дать объясне́ние — dar una explicaciónиме́ть объясне́ние с ке́м-либо — tener una explicación con alguienпотре́бовать от кого́-либо объясне́ния — exigir una explicación a alguienпредста́вить свои́ объясне́ния — dar explicacionesтру́дно найти́ объясне́ние тако́му поведе́нию — es difícil justificar semejante conducta••объясне́ние в любви́ — declaración amorosa -
66 оправдание
с.1) ( извинение) justificación fсла́бое оправда́ние — débil excusaв свое оправда́ние — para justificarseнайти́ оправда́ние — encontrar una justificación2) ( подсудимого) absolución f -
67 отклик
м.respuesta f, eco m, repercusión f; comentario m ( отзыв)о́тклики в печа́ти — (los) ecos de la prensaвы́звать о́тклики — despertar ecosнайти́ широ́кий о́тклик (среди́ + род. п.) — encontrar una amplia resonancia( entre)вы́звать живо́й о́тклик — despertar una repercusión viva -
68 отражение
с.1) ( при защите) quite m, parada f ( удара); rechazo m (нападения и т.п.)2) (света, звука и т.п.) reflexión f, reflejo m; reverberación f, reverbero m (света, тепла); repercusión f ( звука)3) ( изображение) imagen fотраже́ние в зе́ркале — imagen en el espejo4) ( отображение) reflejo m, representación fнайти́ отраже́ние — encontrar el reflejo5) филос. reflejo mтео́рия отраже́ния — teoría del reflejo -
69 положение
с.1) ( местонахождение) situación f, posición fгеографи́ческое положе́ние — situación geográficaисхо́дное положе́ние воен. — base (punto) de partida2) (те́ла и его частей) posición f, disposición f; actitud f ( поза)исхо́дное положе́ние спорт. — posición inicial3) (социальное, общественное) condición f, posición fсоциа́льное положе́ние — condición socialсеме́йное положе́ние — situación familiarслуже́бное положе́ние — cargo m, puesto m, situación fон челове́к с положе́нием — es un hombre de gran posición4) (состояние, обстановка) estado m, situación f, posición fмеждунаро́дное положе́ние — situación internacionalвое́нное, оса́дное положе́ние — estado de guerra, de sitioчрезвыча́йное положе́ние — estado de emergencia( de excepción)материа́льное положе́ние — estado financiero, situación materialположе́ние веще́й — estado de las cosasнаходи́ться на нелега́льном положе́нии — encontrarse en la ilegalidadнайти́ вы́ход из положе́ния — encontrar salida (a la situación)при да́нном положе́нии дел — el estado en que se encuentra el asuntoв како́м положе́нии нахо́дится э́то де́ло? — ¿cómo está el (este) asunto?его́ положе́ние скве́рно — su caso es grave5) ( тезис) tesis fосновны́е положе́ния иссле́дования — los planteamientos (los postulados) fundamentales de la investigación6) ( устав) reglamento mположе́ние о вы́борах — reglamento de las eleccionesположе́ния уста́ва — las cláusulas (los artículos) de los estatutos••быть хозя́ином положе́ния — ser dueño de la situaciónбыть в положе́нии ( о женщине) разг. — estar encinta (embarazada), estar en estadoв интере́сном положе́нии уст. — en estado interesanteвойти́ в положе́ние — comprender la situación, hacerse cargo de la situación (de)быть на высоте́ положе́ния — estar a la altura de la situaciónнапои́ть до положе́ния риз — poner hecho una uvaположе́ние обя́зывает — la nobleza obliga -
70 предлог
-
71 приглядеть
сов.2) ( последить) cuidar vt (de), mirar vt (por), tener ojo (con)пригляде́ть за детьми́ — mirar por los niños -
72 приглядывать
несов. разг.2) ( последить) cuidar vt (de), mirar vt (por), tener ojo (con)пригля́дывать за детьми́ — mirar por los niños -
73 придумать
сов.приду́мать приспособле́ние к маши́не — inventar un dispositivo para la máquinaприду́мать вы́ход из положе́ния — encontrar una salida a la situaciónприду́мать отгово́рку, оправда́ние — inventar una excusa, una justificaciónя приду́мал, как вам помо́чь — he encontrado el medio de ayudarle -
74 придумывать
несов., (вин. п.)приду́мывать приспособле́ние к маши́не — inventar un dispositivo para la máquinaприду́мывать вы́ход из положе́ния — encontrar una salida a la situaciónприду́мывать отгово́рку, оправда́ние — inventar una excusa, una justificaciónя приду́мал, как вам помо́чь — he encontrado el medio de ayudarle -
75 признание
с.1) ( действие) reconocimiento mпризна́ние прави́тельства дип. — reconocimiento de un gobiernoпризна́ние оши́бок — reconocimiento de sus faltasпризна́ние в любви́ — declaración amorosa2) (одобрение, положительная оценка) estimación f, aceptación f, fama fполучи́ть (найти́) призна́ние — granjearse la estimación (la fama)3) ( слова признающегося в чем-либо) confesión f, reconocimiento mчистосерде́чное призна́ние — confesión francaнево́льное призна́ние — confesión involuntariaвы́слушать чье-либо призна́ние — escuchar la declaración (la confesión) de alguien -
76 приискать
сов., вин. п., разг.прииска́ть себе́ ме́сто, жили́ще — encontrar(se) colocación, vivienda -
77 применение
с.1) aplicación f; empleo m, uso m ( употребление)найти́ себе́ примене́ние — encontrarse aplicación (empleo), emplearse2) ( приспосабливание) adaptación fпримене́ние к ме́стности воен. — adaptación al terreno -
78 приют
м.1) ( пристанище) refugio m; abrigo m ( кров)найти́ (себе́) прию́т — encontrarse un refugioне име́ть прию́та — no tener abrigo2) уст. ( учреждение) asilo mроди́льный прию́т — maternidad fприю́т для бродя́чих живо́тных — centro de acogida de animales errantes -
79 решить
сов.1) ( принять решение) decidir vt, tomar una resoluciónя реши́л оста́ться до́ма — decidí quedarme en casaреши́ть де́ло в чью́-либо по́льзу — decidir el asunto a favor de alguien2) вин. п. (разрешить; найти ответ) resolver (непр.) vt, solucionar vtреши́ть зада́чу — solucionar el problemaреши́ть зага́дку — adivinar un acertijo, resolver un enigmaреши́ть кроссво́рд — resolver un crucigramaреши́ть вопро́с, пробле́му — solucionar una cuestión, un problema3) (определить что-либо, повлиять на исход) decidir vt, determinar vtреши́ть бой, реши́ть исхо́д бо́я — decidir el combateэ́то реши́ло исхо́д де́ла — esto determinó la resolución del asunto -
80 себя
мест. возвр.(себе́, собо́й, собо́ю, о себе́) перев. соответственно лицу, числу и роду 1 л. ед. ч. me; mí ( после предлогов); мн. ч. nos; 2 л. ед. ч. te; tí ( после предлогов); мн. ч. os; 3 л. ед., мн. ч. se; sí ( после предлогов); с предлогом "con" употр. формы conmigo, contigo, consigoзнать самого́ себя́ — conocerse( a sí mismo)взять на себя́ что́-либо — tomar sobre sí (consigo) algoя недово́лен собо́й — estoy descontento de mí (mismo)она́ недово́льна собо́ю — está descontenta de sí (misma)предста́вьте себе́... — imagínese (Ud.)..., figúrese (Ud.)...••про себя́ ( мысленно) — para sus adentrosвладе́ть собо́ю — dominarseприйти́ в себя́ — volver en síмне не по себе́ — estoy indispuesto, me encuentro cohibidoвы́йти из себя́ — salir de quicio (de sus casillas)прийти́ в себя́ — volver en sí, recobrarseбыть не в себе́ — no tenerlas todas consigoсебе́ на уме́ разг. — astuto, tener más conchas que un galápagoуйти́ в себя́ — ensimismarse
См. также в других словарях:
Найти — Найти. В современном русском языке есть три глагола омонима найти. I. Найти, без дополнения. Прийти, собраться в большом количестве; сойтись, скопиться в одном месте. Нашло много народу; дым нашел в комнату. II. Найти на кого что. 1) Набрести,… … История слов
НАЙТИ — 1. НАЙТИ1, найду, найдёшь, прош. вр. нашёл, нашла; нашедший, совер. (к находить1). 1. кого что. Неожиданно заметить, набрести на кого что нибудь. Найти гриб. Дети нашли в лесу ежа. || Обнаружить (потерянное, спрятанное или скрытое), отыскать.… … Толковый словарь Ушакова
НАЙТИ — 1. НАЙТИ1, найду, найдёшь, прош. вр. нашёл, нашла; нашедший, совер. (к находить1). 1. кого что. Неожиданно заметить, набрести на кого что нибудь. Найти гриб. Дети нашли в лесу ежа. || Обнаружить (потерянное, спрятанное или скрытое), отыскать.… … Толковый словарь Ушакова
найти — 1. НАЙТИ, найду, найдёшь; нашёл, шла, шло; нашедший; найденный; ден, а, о; св. 1. кого что. В результате поисков обнаружить, отыскать кого , что л. Н. кошелёк в столе. Н. котёнка под диваном. Н. газету. Н. заблудившихся туристов. Н. глазами… … Энциклопедический словарь
найти — НАЙТИ, йду, йдёшь; нашёл, нашла; нашедший; найденный; найдя; совер. 1. кого (что). Заметив, взять; обнаружить в результате поисков, наблюдений, размышлений. Н. монету на дороге. Н. потерянную вещь. Н. гриб. Н. верное решение. Н. новый способ. Н.… … Толковый словарь Ожегова
найти — См. встречать(ся) ... стих нашел.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. найти отыскать, разыскать, сыскать, выискать, обнаружить, встретить, откопать, раскопать, выкопать,… … Словарь синонимов
НАЙТИ 1 — НАЙТИ 1, йду, йдёшь; нашёл, нашла; нашедший; найденный; найдя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НАЙТИ 2 — НАЙТИ 2, йду, йдёшь; нашёл, нашла; нашедший; найдя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НАЙТИ — НАЙТИ, ся, см. находить. Наитие ср. нашествие свыше, нисшествие, сошествие, нисход, нисхождение; говорятся о предметах духовных; вдохновенье. Апостолы писали наитием или по наитию. Господь наитствует праведников, шлет им наитие, вдохновляет,… … Толковый словарь Даля
найти — глаг., св., употр. наиб. часто Морфология: я найду, ты найдёшь, он/она/оно найдёт, мы найдём, вы найдёте, они найдут, найди, найдите, нашёл, нашла, нашло, нашли, нашедший, найдя 1. см. нсв. находить 2. Когда вы говорите, что кт … Толковый словарь Дмитриева
найти — 1 дієслово доконаного виду знайти найти 2 дієслово доконаного виду про настрій … Орфографічний словник української мови