-
21 block out
1) закрывать The clouds have blocked out the sun. ≈ Облака закрыли солнце.
2) набрасывать вчерне Syn: block in
2)
3) ретушировать Block out the bottom of this picture when it is printed, the balance of the page will be better. ≈ Отретушируйте край картинки, когда будете печатать, общий вид будет лучше.набрасывать вчерне, намечать;
- to * a plan набросать план вымарывать( о цензуре) ретушировать (сельскохозяйственное) букетировать, прореживать (посев)Большой англо-русский и русско-английский словарь > block out
-
22 cartoon effect
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cartoon effect
-
23 cartooning effect
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cartooning effect
-
24 comic strip
комикс (серия рисунков с краткими текстами, образующих единое целое, обычно развлекательного характера) рассказ в картинках (юмористический, приключенческий и т. п.;
картинки помещаются в виде поперечных полос в газетах и журналах)Большой англо-русский и русско-английский словарь > comic strip
-
25 cut out
1) вырезать The child likes to play with figures cut out of paper. ≈ Ребенок любит играть фигурками, вырезанными из бумаги. Syn: clip II
2.
4)
2) пропустить, выпустить, удалить You'd better cut out that last sentence. ≈ Вы лучше выкиньте это последнее предложение.
3) вычеркивать из завещания He cut his brother out of his will after their quarrel. ≈ Он вычеркнул брата из завещания после того, как они поссорились.
4) разг. вытеснить соперника (в любви, бизнесе) Mary was going to marry Charles but Jim cut him out. ≈ Мери собиралась выйти за Чарльза, но Джим отбил ее у него. The big nеw store is going to cut all the small shops out. ≈ Новый большой магазин, видимо, разорит все окрестные мелкие магазинчики.
5) мор. отрезать судно от берега
6) выключать(ся), отключать(ся), переставать работать( о машине, двигателе и т. п.) We were halfway up the hill when the engine cut out. ≈ Мы уже почти взобрались на холм, как вдруг заглох мотор. The heating cuts out when the room reaches a certain temperature. ≈ Отопление отключается, когда в комнате устанавливается определенная температура. Syn: break down
2), conk out
1), give out
5), kick off
6), pack up
3)
7) карт. выходить из игры
8) прекратить что-л. делать The doctor told my husband to cut out meat from his food. ≈ Доктор сказал моему мужу, чтобы он устранил мясо из своей диеты. I wish she would cut out that stupid behaviour. ≈ Я хотел бы, чтобы она перестала вести себя так по-дурацки.
9) вычеркнуть кого-л. из сознания He cut his brother out (of his will) after their quarrel. ≈ После этой ссоры он вычеркнул брата из завещания.
10) выходить из своего ряда( об автомобилях) It's dangerous to cut out when all the cars are moving fast. ≈ Когда скорость потока велика, перестраиваться опасно.
11) разг. уходить, уезжать It's time I left home;
I'll cut out next week. ≈ Пора уходить из дома;
я сматываюсь на следующей неделе. вырезать;
делать вырезки - to * pictures вырезать картинки (медицина) удалять хирургически - to * а cyst вырезатъ кисту оттеснитъ, вытеснить - at the door some other boys tried to cut me out в дверях некоторые молодые люди пытались оттеснить меня - she cut out а place for herself in the world of politics она нашла себе место в политической жизни оттеснить, превзойти - to cut smb. out with his girl отбить у кого-л. девушку внезапно выйти, вырваться из потока (разговорное) выпустить, опустить - to * unimportant details опуститъ незначительные подробности - the editor cut out the last paragraph редактор вычеркнул последний абзац прекратить, перестать делать - the doctor said I must cut tobacco right out доктор сказал. что я должен бросить курить - I had to * meal мне пришлось отказаться от мяса - * the nonsense! прекратите молоть чепуху! - cut it out! (разговорное) прекрати!, брось! вырабатывать;
готовить, планировать - to * work for another day подготовить работу на следующий день подходить, быть подходящим - to be cut out for smth. быть словно созданным для чего-л. - he is cut out for the job он прямо создан для этой работы - she was cut out to be а teacher ей было на роду написано стать учительницей (разговорное) уйти, убраться;
убежать, сбежатъ - we * of the party and went home мы смотались из гостей и пошли домой - * and get some sausages! сбегай за сосисками! выключаться;
отключаться - the motor cut out after а few minutes через несколько минут мотор перестал работать выключать, отсоединять завладеть вражеским судном, отрезав его от берега (карточное) выйти, выбыть из игры (американизм) отделить от стада (австралийское) закончить стрижку овец > to have one's work cut out for one по горло -
26 fashion plate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fashion plate
-
27 pass around
раздавать - if you pass the book around everyone can see the pictures передавайте книгу друг другу, и все смогут посмотреть картинкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pass around
-
28 picture
ˈpɪktʃə
1. сущ.
1) а) картина;
рисунок a picture by Rubens ≈ картина Рубенса to draw, paint a picture ≈ рисовать, писать картину б) изображение( какого-л. предмета)
2) изображение, картина;
описание picture of the morals of this period ≈ изображение/картина нравов этого времени clear picture ≈ четкая картина, четкое описание, ясное представление detailed picture ≈ подробное описание realistic picture ≈ натуралистическое описание, изображение
3) а) портрет б) перен. копия He is a picture of her mother. ≈ Он вылитая мать./Он копия мать./Он очень похож на свою мать. в) физ. изображение (как оптическое явление)
4) перен. живая картина, живописная сцена( особ. о финальной сцене в театральных постановках) The group of four stopped during a short pause, forming a picture. ≈ Группа из четырех человек замерла на мгновение в немой сцене. Syn: tableau
5) разг. что-л. очень красивое, картинка She is just a picture. ≈ Она прямо как с картинки. The gardens are a picture. ≈ Это не сады, а просто картинка.
6) а) представление, мысленный образ, картина ( чего-л.) to form a clear picture of smth. ≈ составить ясное представление о чем-л. many interesting pictures of old English life ≈ много интересных эпизодов из жизни в Англии прошлых веков Syn: scene б) мед. клиническая картина (какого-л. заболевания)
7) а) воплощение, олицетворение( здоровья, отчаяния и т. п.) Those rooms were the very picture of disorder. ≈ Эти комнаты были истинным воплощением беспорядка. б) картина, символ, отображение ∙ Syn: symbol, type, figure
8) а) кинокадр б) кинокартина, кинофильм motion, moving picture ≈ кинофильм Who played in that picture? ≈ Кто играл в том фильме? The pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years ago. ≈ Фильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет. Syn: picture-show в) демонстрация фильма, кинопрокат;
(the pictures) кино to go to the pictures ≈ пойти в кино
9) амер. разг. суть дела Get the picture? ≈ Уловили суть? ∙ out of( или not in) the picture ≈ дисгармонирующий pass from the picture put in the picture keep in the picture
2. гл.
1) а) изображать на картине, рисовать Syn: depict, illustrate, draw
2., paint
2. б) перен. представлять в виде каких-либо знаков
2) снимать, фотографировать Syn: photograph, take a photograph
3) живописать, изображать, обрисовывать, описывать( словами) You have pictured her very vividly. ≈ Вы очень живо нарисовали ее. I think this last sentence pictures him exactly. ≈ Вот эта последняя фраза очень точно характеризует его. Syn: outline, sketch
4) быть похожим, иметь сходство;
(внешне) напоминать( кого-л.) Mary pictures her mother. ≈ Мери очень похожа на мать.
5) представлять себе, воображать (тж. picture to oneself) You know some of the story: the rest can be pictured to yourselves easily enough. ≈ Вы знаете кое-что об этом, а остальное вы легко вообразите себе сами. Syn: imagine картина;
рисунок - a * by Kneller картина Неллера - to paint a * написать картину - it looks well in the * это хорошо только на картинке фотография - she showed a * of her son она показала фотографию своего сына изображение, картина;
описание - * of the morals of the period изображение нравов того времени - to draw a faithful * of smb., smth. верно изобразить кого-л., что-л. - to draw a rapid * of smth. быстро изобразить что-л. копия, портрет - she is the * of her mother она вылитая мать воплощение, олицетворение;
пример - he looks the * of health он воплощение здоровья представление, мысленный образ - to form a clear * of smth. составить ясное представление о чем-л. живописное место - the trees and brook make a lovely * деревья и ручей здесь очень живописны живописная поза, сценка;
мизансцена - living *s, *s in the air живые картины (разговорное) картинка, что-то очень красивое - the little girl is a * девочка - настоящая картинка - her hat is a * у нее прелестная шляпка (the *s) кино - to go to the *s (разговорное) пойти в кино кинофильм, кинокартина - black-and-white * черно-белое изображение;
черно-белый фильм кинокадр - to take *s производить съемку, снимать (the *s) (разговорное) кинематография (американизм) (разговорное) суть дела - get the *? уловили, в чем дело? - to put /to keep/ smb. in the * держать кого-л. в курсе дела (телевидение) изображение, "картинка" > to be in the * быть в курсе дел;
найти отражение;
фигурировать;
быть в центре внимания;
присутствовать;
(американизм) играть( заметную) роль > in his article a new method is in the * в его статье отражен новый метод > at that time the Tories were not in the * at all в то время консерваторы не играли никакой роли > to come into the * появляться, выступать > to bring into the * вовлекать, затрагивать, упоминать > to be out of the * быть не в курсе дел;
не соответствовать;
дисгармонировать;
сойти со сцены > to pass from the * сойти со сцены изображать (на картине) ;
рисовать - on the ceiling ha has *d Flora на потолке он изобразил Флору снимать, фотографировать описывать, живописать (тж. * out, * forth) - this last sentence *s him exactly последнее предположение очень точно характеризует его - you have *d her very vividly вы очень живо описали ее быть похожим, иметь сходство - never, perhaps, did a child more accurately * her mother еще никогда, пожалуй, ребенок так не походил на свою мать представлять себе (тж. to * to oneself) - * to yourself my predicament представьте себе мое положение - I can't * him as a family man я не могу представить( себе) его женатым (человеком) gray-scale ~ вчт. полутоновое изображение picture воплощение, олицетворение (здоровья, отчаяния и т. п.) ;
he is the (very) picture of health он олицетворение, воплощение здоровья motion ~ кинокартина, кинофильм negative ~ пессимистическая картина ~ moving pictures, the ~s кино;
out of (или not in) the picture дисгармонирующий;
to pass from the picture сойти со сцены ~ moving pictures, the ~s кино;
out of (или not in) the picture дисгармонирующий;
to pass from the picture сойти со сцены picture воплощение, олицетворение (здоровья, отчаяния и т. п.) ;
he is the (very) picture of health он олицетворение, воплощение здоровья ~ изображать на картине ~ вчт. изображение ~ картина;
изображение;
рисунок ~ картина ~ кинокадр ~ описывать, обрисовывать, живописать ~ (что-л.) очень красивое, картинка ~ портрет;
перен. тж. копия;
she is a picture of her mother она вылитая мать ~ представление, мысленный образ ~ представлять себе (тж. picture to oneself) ~ рисунок ~ вчт. шаблон ~ moving pictures, the ~s кино;
out of (или not in) the picture дисгармонирующий;
to pass from the picture сойти со сцены ~ of design рисунок узора ~ moving pictures, the ~s кино;
out of (или not in) the picture дисгармонирующий;
to pass from the picture сойти со сцены pictures: pictures: moving ~ pl кино to put (или to keep) (smb.) in the ~ осведомлять, информировать( кого-л.) ;
держать (кого-л.) в курсе дела reduced resolution ~ вчт. изображение с уменьшенным разрешением ~ портрет;
перен. тж. копия;
she is a picture of her mother она вылитая мать still ~ фотоснимок still: still = still picture video ~ вчт. изображение на экране video: ~ телевизионный, связанный с телевидением;
video picture изображение на экране лучевой трубки -
29 picturesque
ˌpɪktʃəˈresk прил.
1) живописный( о ландшафте) ;
колоритный Syn: colorful
2) яркий, образный (о языке) Picturesque history is seldom to be trusted. ≈ Редко когда стоит верить ярким, живописным рассказам. Syn: graphic, vivid (the *) колоритность;
образность;
живописность кадра, изображения или фотоснимка живописный - a very * scene очень живописная сцена - * cottage живописный домик, домик как с картинки яркий, образный, колоритный (о языке и т. п.) - * account колоритный рассказ яркий, оригинальный( о характере, личности и т. п.) - a * old man занятный старик picturesque живописный ~ колоритный ~ яркий, образный (о языке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > picturesque
-
30 postal
ˈpəustəl
1. прил. почтовый postal authorities ≈ почтовое ведомство postal ballot ≈ голосование по почте postal car ≈ почтовый вагон postal card ≈ почтовая открытка postal code ≈ почтовый индекс postal guide ≈ почтовый справочник postal note ≈ денежный перевод на сумму до пяти долларов postal order ≈ денежный перевод по почте postal trade ≈ торговля по почте (Universal) Postal Union ≈ Международный почтовый союз Syn: post, mail go postal ≈ сойти с ума;
придти в состояние слепой ярости
2. сущ.
1) амер.;
разг.;
сокр. от postal card открытка
2) амер.;
разг.;
сокр. от postal note денежный перевод на сумму до пяти долларов
3) сокр. от postal car почтовый вагон (американизм) (разговорное) (стандартная) почтовая карточка( с напечатанной маркой, без картинки) ;
(любая) открытка, которую можно отправить почтой, если приклеить марку почтовый - * address почтовый адрес - * order денежный почтовый перевод - * rate такса за пересылку по почте - * car (американизм) почтовый вагон - * tube картонная трубка для пересылки документов по почте - * note (канадское) денежный перевод на сумму до пяти долларов - * service почтовая служба - Universal P. Union Международный почтовый союз - * convention почтовая конвенция postal амер. разг. открытка ~ почтовый;
postal card амер. почтовая открытка;
postal order денежный перевод по почте ~ authorities почтовое ведомство;
(Universal) Postal Union Международный почтовый союз ~ почтовый;
postal card амер. почтовая открытка;
postal order денежный перевод по почте ~ authorities почтовое ведомство;
(Universal) Postal Union Международный почтовый союз -
31 postal card
амер. почтовая открытка (американизм) (стандартная) почтовая карточка( с напечатанной маркой, без картинки) почтовая открытка, карточка - pictorial /picture/ * художественная открытка( американизм) (любая) открытка, которую можно отправить почтой, если приклеить марку - * chess игра в шахматы по перепискеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > postal card
-
32 raster burn
I растровый ожог( болезненное ощущение глаз после многочасовой работы пользователя у экрана плохо отрегулированного монитора низкого разрешения) II прогорание экрана (в результате длительного непрерывного высвечивания одного и того же изображения без смены "картинки")Большой англо-русский и русско-английский словарь > raster burn
-
33 comic strip
[ʹkɒmık͵strıp]рассказ в картинках (юмористический, приключенческий и т. п.; картинки помещаются в виде поперечных полос в газетах и журналах) -
34 cut out
[ʹkʌtʹaʋt] phr v1. 1) вырезать; делать вырезки2) мед. удалять хирургически2. 1) оттеснить, вытеснить (кого-л.)at the door some other boys tried to cut me out - в дверях некоторые молодые люди пытались оттеснить меня /протиснуться впереди меня/
she cut out a place for herself in the world of politics - она нашла себе место в политической жизни (страны)
2) оттеснить, превзойти ( соперника)to cut smb. out with his girl - отбить у кого-л. девушку
3. внезапно выйти, вырваться из потока (машин и т. п.)4. 1) разг. выпустить, опуститьthe editor cut out the last paragraph - редактор вычеркнул /снял/ последний абзац
2) прекратить, перестать (что-л.) делатьthe doctor said I must cut tobacco right out - доктор сказал, что я должен бросить курить
I had to cut out meat - мне пришлось отказаться от мяса /исключить мясо из рациона/
cut out the nonsense! - прекратите молоть чепуху!
cut it out! - амер. разг. прекрати!, брось!
5. вырабатывать: готовить, планировать6. обыкн. pass подходить, быть подходящимto be cut out for smth. - быть словно созданным для чего-л.
he is cut out for the job - он прямо создан для этой работы /должности/
she was cut out to be a teacher - ей было на роду написано стать учительницей
7. разг. уйти, убраться; убежать, сбежатьwe cut out of the patty and went home - мы смотались из гостей и пошли домой
cut out and get some sausages! - сбегай за сосисками!
8. 1) выключаться; отключатьсяthe motor cut out after a few minutes - через несколько минут мотор перестал работать /заглох/
2) выключать, отсоединять9. завладеть вражеским судном, отрезав его от берега10. карт. выйти, выбыть из игры11. амер. отделить ( животное) от стада12. австрал. закончить стрижку овец♢
to have one's work cut out for one - ≅ по горло -
35 fashion plate
[ʹfæʃ(ə)npleıt]1) модная картинка; страничка мод2) модно одетая женщина; ≅ как с картинки (сошла); модник, франт -
36 pass around
[ʹpɑ:səʹraʋnd] phr vраздаватьif you pass the book around everyone can see the pictures - передавайте книгу друг другу, и все смогут посмотреть картинки
-
37 picturesque
1. [͵pıktʃəʹresk] n (the picturesque)колоритность; образность; живописность кадра, изображения или фотоснимка2. [͵pıktʃəʹresk] a1. живописныйpicturesque cottage - живописный домик, домик как с картинки
2. 1) яркий, образный, колоритный (о языке и т. п.)2) яркий, оригинальный (о характере, личности и т. п.) -
38 postal card
[ʹpəʋstlkɑ:d] амер.1) (стандартная) почтовая карточка (с напечатанной маркой, без картинки)2) = postcard I -
39 salacious
[səʹleıʃəs] a1. непристойныйsalacious books [pictures] - непристойные книги [картинки]
2. распутный, развратный; похотливый, сладострастный3. редк. вызывающий вожделение, сладострастие -
40 transfer
1. [ʹtrænsfɜ:] n1. 1) перенос, перенесение; перемещениеtransfer of fire - воен. перенос огня
energy [heat] transfer - перенос /передача/ энергии [тепла]
2) перенос ( знаний из одной области в другую)3) переходthe transfer from book to life is not easy - нелегко применить книжные знания к реальной жизни
2. 1) перевод ( по службе)to get a transfer (to smth.) - получить перевод (куда-л.)
transfer to the reserve - воен. перевод в запас
2) тот, кто переводитсяa limited number of transfers may be accepted by the college - колледж может принять в порядке перевода ограниченное число студентов
3. 1) передачаtransfer of control - а) передача управления; б) вчт. команда перехода
information /data/ transfer - передача информации
2) предмет передачи3) юр. уступка, передача (имущества, права и т. п.); цессияtransfer of authority - передача прав /полномочий/
transfer of stock - а) амер. передача акций; б) передача облигаций /фондов/
4) трансферт; документ о передаче, документ о переводе ценной бумаги с одного лица на другоеcable /telegraphic/ [mail] transfer - телеграфный [почтовый] перевод
5. преим. амер.1) пересадочный пункт, пункт пересадки2) пересадка (на железной дороге и т. п.)3) пересадочный билетmay I have a transfer, please? - дайте мне, пожалуйста, транзитный билет
4) перевозка грузов ( с одного склада на другой)5) паром6. перевод рисунка и т. п. на другую поверхность7. pl переводные картинки8. полигр. зеркальный оттиск9. перевод красок на холст ( при реставрировании)10. тех. переключение2. [trænsʹfɜ:] v1. переносить, перемещать; переставлять; перекладывать; перевозитьto transfer a book from a table to a shelf - переложить книгу со стола на полку
to transfer a prisoner from one prison to another - перевести заключённого из одной тюрьмы в другую
to transfer a name to a different list - перенести фамилию в другой список
to transfer one's affections to a new object - переносить свои чувства на другой предмет /-ое лицо/
to transfer fire - воен. переносить огонь
a truck will transfer our baggage from the railway station to our home - багаж можно будет перевезти с вокзала домой на грузовике
2. 1) переводить (по службе, работе, учёбе и т. п.)to transfer smb. to another department - перевести кого-л. в другой отдел
to transfer an officer to a remote frontier - перевести офицера на отдалённую границу
then he is just transferred to some other job - тогда его просто переводят на какую-нибудь другую работу
2) переходить, переводиться ( с одной работы на другую)to transfer to the armoured division - перевестись в бронетанковую дивизию
students may transfer to other colleges - студенты могут переходить в другие колледжи
he has transfered from the Navy to the Air Force - он перешёл из флота в авиацию
3. 1) передаватьto transfer motion from one wheel to another - передавать движение с одного колеса на другое
2) юр. передавать, уступать (имущество и т. п.)to transfer a right to smb. - передать кому-л. своё право (на что-л.)
this farm has been transferred from father to son for generations - на протяжении многих поколений эта ферма переходила от отца к сыну
4. делать пересадку, пересаживаться ( с одного транспортного средства на другое)you'll have to transfer at Albany - в Олбани вам нужно будет сделать пересадку
5. (into) преобразовывать; превращатьto transfer wastes into fertile fields - преобразовать пустыни в плодородные поля
6. переводить рисунок на другую поверхность, особ. наносить рисунок на литографский камень
См. также в других словарях:
Картинки с выставки (мультфильм) — Картинки с выставки … Википедия
Картинки с выставки — М. П. Мусоргский «Картинки с выставки» цикл фортепианных пьес русского композитора Модеста Петровича Мусоргского. Написан в 1874 году в память о друге Мусоргского, художнике и архитекторе Викторе Гартмане … Википедия
картинки — игральные карты … Воровской жаргон
Картинки — 1. Игральные карты; 2 Порнографические фотоснимки; 3. Статьи Уголовного кодекса, по которым осужден преступник … Словарь криминального и полукриминального мира
Картинки «Блекки» (Blacky pictures) — Разработанные как инструмент для исслед. психодинамических измерений личности, К. «Б». могут быть отнесены к классу проективных методик. К. «Б». представляют собой серию карточек с рисунками в стиле комиксов; на предъявляемой первой карточке… … Психологическая энциклопедия
Картинки с края пропасти — Открытки с края света Postcards From The Edge Жанр драма Режиссёр Майк Николс В главных ролях Мерил Стрип Ширли МакЛейн Джин Хэкмэн Длительность … Википедия
Картинки с края пропасти (фильм) — Открытки с края света Postcards From The Edge Жанр драма Режиссёр Майк Николс В главных ролях Мерил Стрип Ширли МакЛейн Джин Хэкмэн Длительность … Википедия
"Картинки с выставки" — КАРТИ́НКИ С ВЫ́СТАВКИ , одноактный балет в 11 эпизодах на муз. М. П. Мусоргского, сцен. и балетм. Ф. В. Лопухов. 5.9.1963, Т р им. Станиславского и Немировича Данченко, худ. А. Ф. Лушин, дирижёр К. Абдуллаев; исполнители Г. А. Десяткова, Н … Балет. Энциклопедия
Весёлые картинки (журнал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Весёлые картинки. Весёлые картинки Специализация: детский Периодичность: ежемесячный Язык … Википедия
Маленькие картинки (в дороге) — Не следует путать с Маленькие картинки. Маленькие картинки (в дороге) Жанр: очерк Автор: Фёдор Достоевский Язык оригинала: русский Год написания: 1874 г … Википедия
Весёлые картинки (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Весёлые картинки. Весёлые картинки … Википедия