-
1 модник
-
2 fashion-monger
-
3 fashion-monger
-
4 fashionable woman
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fashionable woman
-
5 fashionmonger
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fashionmonger
-
6 fashionable woman
модник; модницаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fashionable woman
-
7 fashion monger
модник, модница -
8 fashion-monger
ˈfæʃənˌmʌŋɡə сущ. модник;
модница Syn: dandy, fashionable woman n модник;
модница fashion-monger модник;
модницаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fashion-monger
-
9 mod
mɔd
1. прил. ультрасовременный;
стильный, утонченный (особенно в одежде)
2. сущ. модник, модница, стиляга (часто М.) (разговорное) модник, модница;
стиляга (часто М.) (разговорное) современный молодой человек, современная девица( часто М.) (разговорное) молодежь, ведущая себя вольно, раскованно или развязно( часто М.) (сокр. от modern) модерновый, стильный, "хипповый" - * fashions последний крик моды( часто М.) (сокр. от modern) модернистский;
авангардистский( о литературе, музыке и т. п.) (часто М.) (сокр. от modern) вольный( о поведении) ;
раскованный или развязный( часто М.) (сокр. от modern) современный - * cons все удобства (объявление о сдаче квартиры, дома и т. п.) mod разг. ультрасовременный ~ ультрасовременный молодой человек;
стиляга -
10 mod
magneto-optical disk, магнитооптический диск* * *1 (a) ведущая себя вольно молодежь; модернистский; модерновый; стильный; хипповый2 (n) модник; модница; современная девица; современный молодой человек; стиляга* * *ультрасовременный; стильный, утонченный* * *(Magneto Optical Disk) [mɑd /mɒd] n. магнитно-оптический диск* * ** * *1. прил. ультрасовременный; стильный, утонченный (особенно в одежде) 2. сущ. модник -
11 clothes horse
рама для сушки белья (американизм) (сленг) франт;
франтиха;
модник;
модница( американизм) (сленг) манекенщицаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > clothes horse
-
12 elegant
ˈelɪɡənt (ироничное) щеголь, денди, модник элегантный, изящный - * room со вкусом обставленная комната - to be * in dress элегантно /со вкусом/ одеваться утонченный, изысканный - a style * but not ostentatious утонченный, но не вычурный стиль - to be * in taste отличаться утонченным вкусом отточенный, ясный, простой( о формулировке, научном определении и т. п.) - * proof /demonstration/ красивое доказательство (американизм) (разговорное) отличный, первоклассный > * arts изящные искусства elegant изящный, элегантный, изысканный ~ амер. разг. прекрасный;
лучший;
первоклассный ~ разг. человек с претензиями на элегантность;
щеголь -
13 fashion plate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fashion plate
-
14 fashionist
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fashionist
-
15 sharp
ʃɑ:p
1. прил.
1) острый;
остроконечный, отточенный Syn: keen
2) сообразительный, наблюдательный, острый, проницательный( об интеллектуальных способностях человека) Syn: quick-witted
3) а) определенный, отчетливый( о различии, очертании и т. п.) a sharp image ≈ яркий образ б) четкий, легко обнаруживаемый a sharp contrast ≈ резкий контраст
4) крутой, резкий ( о спуске, повороте, подъеме и т. п.)
5) о том, что неприятно для восприятия а) резкий, сильный( о боли) б) громкий, пронзительный, резкий ( о звуке)
6) пронизывающий (напр., о ветре)
7) острый, тонкий( о зрении, слухе и т. п.)
8) а) едкий, острый ( о вкусе) б) перен. едкий, колкий( о замечаниях, словах) to have sharp words ≈ крупно поговорить с кем-л. (with smb.)
9) суровый, жестокий( о борьбе) Syn: severe, harsh
10) хитрый, коварный;
недобросовестный He was too sharp for me. ≈ Он меня обхитрил.
11) быстрый, энергичный
12) муз. повышенный на полтона;
диезный ∙ as sharp as a needle ≈ очень умный, проницательный
2. сущ.
1) резкий, пронзительный звук
2) муз. а) диез, знак диеза б) нота, повышенная на полтона
3) длинная тонкая швейная игла
4) а) разг. жулик Syn: sharper б) шутл., разг. знаток, специалист, эксперт You know I am no picture sharp. ≈ Видите ли, я совсем не разбираюсь в живописи. Syn: expert
1., connoisseur
5) мн.;
с.-х. высевки, мелкие отруби
6) амер. подержанная машина в очень хорошем состоянии
7) алмаз( для резки стекла)
3. нареч.
1) ровно, точно, сторого at five o'clock sharp ≈ точно в пять часов Syn: exactly, precisely
2) ловко, проворно, искусно He was dressed real sharp, a gray suit, not just sports clothes. ≈ Он был одет действительно со вкусом, в сером костюме, а не в какую-нибудь спортивную одежду. Syn: smartly, nattily
3) круто
4) резко, вдруг, внезапно Syn: abruptly, suddenly
5) муз. в слишком высоком тоне ∙ look sharp!
4. гл.
1) обманывать, плутовать Syn: trick, cheat
2) муз. ставить диез (разговорное) жулик, мошенник, шулер - *s and flats жулики и простаки (разговорное) знаток - business * ловкий делец( музыкальное) диез - double * дубль-диез - * key диезная тональность - *s and flats черные клавиши (рояля) - to repeat smth. in all *s and flats твердить что-л. на все лады острие - the * of the hand ребро ладони длинная, с очень острым концом, швейная игла pl (сельскохозяйственное) высевки, мелкие отруби острый, отточенный, остроконечный - * angle острый угол - * pencil отточенный карандаш - * sand песчинки, режущие лицо крутой;
резкий - * slope крутой скат - * drop резкое падение - * turn /turning, corner, bend/ крутой поворот - the road made a * turn to the right дорога круто свернула направо - * features резкие черты лица - the * features of his emaciated face заострившиеся черты его изможденного лица отчетливый, определенный - * outline отчетливый /четкий/ контур - * contrast резкий контраст - * image четкое изображение - I caught a * view of them я их ясно увидел - her figure was * against the light ее фигура резко /четко/ выделялась на свету сильный, резкий - * frost сильный мороз - * air морозный воздух - * wind резкий /пронизывающий/ ветер - * pain, * twingle (of pain) резкая /острая/ боль - * hunger сильный /мучительный, острый/ голод - * envy жгучая зависть - * desire острое /непреодолимое/ желание - * flash внезапная вспышка яркого света умный, сообразительный - * wits /intelligence/ острый ум - * lad сообразительный /сметливый/ парень - as * as a needle очень сообразительный - the child is as * as a needle ребенок развит не по летам - so * as to cut himself (неодобрительно) слишком уж большой умник остроумный - * answer остроумный ответ проницательный, наблюдательный - * eyes проницательный взгляд /взор/;
колючие глаза - he gave me a * look он внимательно посмотрел на меня - he made some very * remarks /observations/ он сделал /высказал/ несколько очень верных замечаний бдительный - to keep /to be on/ a * lookout for smb., smth. быть бдительным в отношении кого-л., чего-л., внимательно следить за кем-л., чем-л. ловкий, искусный - * tactics искусная /тонкая/ тактика - * trader ловкий коммерсант - he's * at making a bargain он умеет с выгодой продать и купить хитрый, продувной - * practice мошенничество, надувательство, неблаговидные дела - * lawyer( разговорное) ловкий адвокат - he is a * customer( разговорное) он хитрая бестия /штучка/, с ним не шути - he was too * for me он меня перехитрил едкий, острый (о вкусе, запахе) - * cheese острый сыр - * wine кислое /терпкое/ вино - this sauce is too * for me этот соус слишком острый для меня резкий, пронзительный (о звуке и т. п.) - * voice резкий голос - * cry пронзительный крик - his voice took on a * note of alarm в его голосе послышались резкие нотки беспокойства тонкий, острый (о слухе и т. п.) - * eyes /sight/ острое зрение - * ears /hearing/ тонкий слух - * nose /sense of smell/ тонкое обоняние - to have a * eye /ear, nose/ for smth. иметь тонкий нюх на что-л. колкий, язвительный( о замечании и т. п.) - * rebuke гневный /резкий/ упрек - * satire острая /резкая/ сатира - * words колючие /язвительные, резкие/ слова /речи/;
резкости - to have * words with smb. крупно поговорить с кем-л. - she has a * tongue она остра на язык - his words were as * as a razor /as a needle/ его слова жалили как осы раздраженный, легко выходящий из себя - * reaction резкая реакция, раздражение - * temper раздражительность быстрый, энергичный - * walk прогулка быстрым шагом - * game (спортивное) острая игра, жаркая схватка - * work горячая /быстрая/ работа;
жаркий бой - that was * work! быстро управились! - to be * at reckoning уметь быстро считать - *'s the word! скорей, живей!, пошевеливайтесь! суровый, жестокий - * battle жестокая битва - to be * upon smb. сурово судить кого-л. (американизм) (сленг) элегантный, шикарный - * dresser модник;
модница;
одевается с шиком - * jacket элегантный жакет (фонетика) глухой( о согласном) (музыкальное) диезный - F * фа-диез (музыкальное) взятый на полтона выше (о ноте) > as * as the corner of a round table набитый дурак;
звезд с неба не хватает > a * stomach makes short devotion (пословица) на голодный желудок много не помолишься > all things that are * are short (пословица) яркий огонь быстро горит ровно, точно, пунктуально - at ten o'clock * точно в 10 - the train left * to time поезд отошел точно по расписанию круто - to turn * round круто повернуть - the road turns * to the left дорога круто сворачивает налево( музыкальное) на полтона выше - to sing * петь на полтона выше (чем нужно) > look *! живее!, быстро!;
смотри(те) в оба! жульничать, плутовать - he *s at cards он плутует в картах (музыкальное) ставить диез - to * a tone поставить диез, поднять на полтона (музыкальное) петь или играть на полтона выше (чем нужно) ~ точно, ровно;
at six o'clock sharp ровно в 6 часов ~ колкий (о замечаниях, словах) ;
раздражительный( о характере) ;
to have sharp words (with smb.) крупно поговорить (с кем-л.) ~ продувной, хитрый;
недобросовестный;
he was too sharp for me он меня перехитрил;
sharp practice мошенничество sharp быстрый, энергичный;
sharp work горячая работа ~ муз. в слишком высоком тоне ~ pl с.-х. высевки, мелкие отруби ~ муз. диез ~ вчт. диез ~ длинная тонкая швейная игла ~ едкий, острый (о вкусе) ~ жестокий (о борьбе) ~ разг. жулик ~ шутл. знаток ~ колкий (о замечаниях, словах) ;
раздражительный (о характере) ;
to have sharp words (with smb.) крупно поговорить (с кем-л.) ~ круто;
to turn sharp round круто повернуться ~ крутой, резкий (о повороте, подъеме и т. п.) ~ определенный, отчетливый (о различии, очертании и т. п.) ~ острый, проницательный, наблюдательный ~ острый, тонкий (о зрении, слухе и т. п.) ~ острый;
остроконечный, отточенный ~ острый ~ отчетливый ~ плутовать ~ муз. повышенный на полтона;
диезный;
as sharp as a needle очень умный, проницательный ~ продувной, хитрый;
недобросовестный;
he was too sharp for me он меня перехитрил;
sharp practice мошенничество ~ резкий, пронзительный звук ~ резкий (о боли, звуке, ветре) ;
пронзительный;
sharp frost сильный мороз ~ резкий ~ муз. ставить диез ~ точно, ровно;
at six o'clock sharp ровно в 6 часов ~ вчт. четкий ~ резкий (о боли, звуке, ветре) ;
пронзительный;
sharp frost сильный мороз sharp быстрый, энергичный;
sharp work горячая работа ~ круто;
to turn sharp round круто повернуться -
16 clothes horse
[ʹkləʋ(ð)zhɔ:s]1. рама для сушки белья2. амер. сл. франт; франтиха; модник; модница3. амер. сл. манекенщица -
17 elegant
1. [ʹelıgənt] n ирон.щёголь, денди, модник2. [ʹelıgənt] a1. элегантный, изящныйto be elegant in dress - элегантно /со вкусом/ одеваться
2. утончённый, изысканныйa style elegant but not ostentatious - утончённый, но не вычурный стиль
to be elegant in taste [manner] - отличаться утончённым вкусом [-ыми манерами]
3. отточенный, ясный, простой (о формулировке, научном определении и т. п.)elegant proof /demonstration/ - красивое доказательство
4. амер. разг. отличный, первоклассный♢
elegant arts - изящные искусства -
18 fashion plate
[ʹfæʃ(ə)npleıt]1) модная картинка; страничка мод2) модно одетая женщина; ≅ как с картинки (сошла); модник, франт -
19 fashionist
[ʹfæʃ(ə)nıst] n редк.1) модник2) законодатель мод -
20 fashionmonger
[ʹfæʃ(ə)n͵mʌŋgə] nмодник; модница
См. также в других словарях:
модник — а, м. mode f. 1. разг. Тот, кто следит за модой, стремится во всем следовать ей; франт. БАС 1. [Пролаз:] Он и теперь одет, как филозовской модник: всё просто, чисто так как сердце у него. Княжнин Чудаки 141. Умильные взгляды, мины, усмешку,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
модник — См … Словарь синонимов
МОДНИК — от слова мода. Франт. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. МОДНИК, МОДНИЦА (от слова мода). Человек, наряжающийся по моде, следующей моде. Франт, франтиха.… … Словарь иностранных слов русского языка
МОДНИК — МОДНИК, модника, муж. (разг.). Человек, слепо следующий во всем за модой, старающийся ни в чем не погрешить против моды. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МОДНИК — МОДНИК, а, муж. (разг.). Человек, во всём следующий моде, франт. | жен. модница, ы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
модник — МОДНИК, а, м. Капризный человек; тот, кого приходится уговаривать, уламывать. Таксист таким модником оказался: не поеду и всё … Словарь русского арго
модник -ница — См … Словарь синонимов
Модник — м. разг. Тот, кто следит за модой [мода 1., 2.], старается во всём следовать ей; франт. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
модник — модник, модники, модника, модников, моднику, модникам, модника, модников, модником, модниками, моднике, модниках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
модник — м одник, а … Русский орфографический словарь
модник — (2 м); мн. мо/дники, Р. мо/дников … Орфографический словарь русского языка