Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

картинки

  • 101 full-color picture books

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > full-color picture books

  • 102 transfer

    1) перенос; перевод (напр. рисунка, изображения); передача (напр. изображения) || переносить; переводить (напр. рисунок, изображение на другую поверхность)
    2) pl переводные картинки
    3) изображение, подлежащее переносу или переводу
    4) лист или плёнка для перевода (рисунка)
    5) зеркальный оттиск
    6) пересылка; передача (данных)

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > transfer

  • 103 Seuss, Dr.

    [su:s/zju:s] доктор Сюсс (190491), псевдоним Теодора Сюсса Гайзела [Geisel, Theodor Seuss], писателя и иллюстратора многочисленных книг для детей. Его смешные рассказы и комиксы, стишки и картинки пользуются большой популярностью у малышей [‘The Cat in the Hat’, ‘Horton Hears a Who’, *‘How the Grinch Stole Christmas’]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Seuss, Dr.

  • 104 decalcomania

    «переводные картинки» с рекламным изображением abbr decal

    Англо-русский экономический словарь > decalcomania

  • 105 cut\ out

    1. I
    the central heating (the heater, the radiator, etc.) cut out центральное отопление и т. д. перестало работать; the engine cut out мотор заглох
    2. III
    1) cut out smth. /smth. out/ cut out a picture (an article, an advertisement, a table, etc.) вырезать картинку и т. д.
    2) cut out smth. /smth. out/ cut out a dress (a coat, a skirt, etc.) кроить / выкраивать/ платье и т. д., cut out a pattern сделать выкройку
    3) cut out smth. /smth. out/ cut out this phrase (the expression, that paragraph, all mention of the event, the description, any reference to him, etc.) вычеркивать /снимать, выбрасывать/ эти слова и т. д., cut out unimportant details вырезать /вычеркнуть/ лишние /не имеющие значения/ детали; tell them to cut out the noise скажите им, чтобы они прекратили этот шум; cut it out! coll., перестань!, прекрати!, брось!; cut out the threats! [давай] без угроз!
    4) cut out smth. /smth. out/ cut out tobacco (all luxuries, everything that is not necessary, meat, sugar, fat, sport, etc.) отказываться от курения и т. д.
    5) cut out smb., smth. /smb., smth. out/ coll. cut out all the rivals (all competitors, all competition, etc.) вытеснить всех соперников и т. д.
    3. XI
    be cut out to do (to be) smth. be cut out to fill this position (to be a leader, to do the job, etc.) иметь все данные для того, чтобы занять этот пост и т. д.; be cut out for smth., smb. coll. be cut out for the job (for that sort of work, for a teacher, etc.) быть созданным /рожденным/ для такой работы и т. д., they are cut out for each other они созданы друг для друга; he is cut out for a diplomat он создан для того, чтобы быть дипломатом, он прирожденный дипломат; he is not cut out for languages у него нет способностей к языкам
    4. XIV
    cut out doing smth. cut out watching television (going to bed late, eating too much, etc.) перестать смотреть телевизор и т. д.
    5. XXI1
    1) cut out smth. from smth. cut out pictures from a book (an article from the newspaper, a piece from this cloth, etc.) вырезать картинки из книги и т. д.
    2) cut out smth. through /in/ smth. cut out a path through the thick jungle (a tunnel in the mountains, etc.) прокладывать дорожку через густые заросли /джунгли/ и т. д.
    3) cut out smb. in smth. coll., cut out the rest of the suitors in the lady's affection вытеснить всех ее остальных поклонников; cut out smb. with smb. cut out his cousin (other boys, etc.) with the girl вытеснить своего кузена и т. д. из сердца девушки

    English-Russian dictionary of verb phrases > cut\ out

  • 106 flannelgraph

    ['flænlgrɑːf]
    фла́ннелграф (наглядное пособие в начальной школе: доска, обитая фетром или фланелью, к кот. прикрепляются буквы, цифры, картинки и т.п.)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > flannelgraph

  • 107 strip cartoon

    [,strɪpkɑː'tuːn]
    расска́з в карти́нках, ко́микс (публикуется в газетах или специальных журналах комиксов [см. comic]; обыкн. юмористический или приключенческий; рисунки сопровождаются краткими надписями)
    букв. полоса картинок; картинки обыкн. располагаются в один ряд

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > strip cartoon

  • 108 Titbits

    ['tɪtbɪts]
    "Ти́тбитс" (популярный ежемесячный журнал; печатает статьи, рассказы и картинки развлекательного характера, биографические очерки и т.п. Основан в 1895)
    букв. лакомые кусочки

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Titbits

  • 109 boards

    n. playing cards
    библия, бой, болтики, картинки, колотушки, листы, пулемет, рамки, святцы, стельки, стиры, цветухи, ширши

    English-Russian dictionary of the underworld > boards

  • 110 cut up a touch

    v. to tell stories, esp. of underworld exploits
    выдумывать истории, особенно о воровских подвигах

    English-Russian dictionary of the underworld > cut up a touch

  • 111 BMP-format

    Графический формат операционных систем Windows и OS/2. Текущие версии этих операционных систем поддерживают немного отличные версии BMP-файлов. В Windows 3.0 и более поздних версиях BMP-файлы могут хранить сжатое 16 и 256-цветное изображение, используя простую, но эффективную технику группового кодирования, где группы из нескольких одноцветных пикселов записаны в виде числа N и цветового значения V. Таким образом, для распаковки сжатого изображения дисплейный драйвер Windows отображает N пикселов V-цвета, а затем переходит к другой кодовой группе. Группы до 255 пикселов требуют только два байта, поэтому, чем длиннее группа, тем эффективнее сжатие. Так как дисплейный драйвер Windows отвечает за распаковку сжатого растрового изображения, нет необходимости использовать специальные программы для этой цели. Монохромные и полноцветные (true color) изображения не могут быть сжаты. BMP-файлы могут хранить не только полноцветные изображения фотографического качества, но и относительно простые картинки пиктограмм, кнопок, курсоров и других фигур.
    Все BMP-файлы должны храниться в DIB-формате, чтобы их можно было показывать на компьютерах с различной графической аппаратурой.

    English-Russian terms in computer graphics and 3D > BMP-format

  • 112 double Buffering

    двойная буферизация
    Представьте себе старый трюк аниматоров, нарисованный на уголках стопки бумаги персонаж мультика, со слегка изменяемым положением на каждом следующем листе, затем пролистав всю стопку, отгибая уголок, мы увидим плавное движение нашего героя. Практически такой же принцип работы имеет и Double Buffering в 3D анимации, т.е. следующее положение персонажа уже нарисовано, до того, как текущая страница не пролистана. Без применения двойной буферизации движущееся изображение не будет иметь требуемой плавности, т.е. будет прерывистым. Для двойной буферизации требуется наличие двух областей, зарезервированных в буфере кадров трехмерной графической платы; обе области должны соответствовать размеру изображения, выводимого на экран. Метод использования двух буферов для получения изображения: один для отображения картинки, другой для рендеринга. В то время как отображается содержимое одного буфера, в другом происходит рендеринг. Когда очередной кадр обработан, буфера переключаются (меняются местами). Таким образом, наблюдатель все время видит отличную картинку.

    English-Russian terms in computer graphics and 3D > double Buffering

  • 113 perspective correction

    Один из способов создания реалистичных объектов. Рассматриваются величины Z (глубина) при разделении объекта на многоугольники. При создании современных игр, разработчики обычно используют довольно большого размера треугольники, для описания поверхности объекта, и используют текстурные карты, для более точного и детального изображения. Без этого качество картинки было бы гораздо хуже. Если 3D объект движется от наблюдателя, то уменьшаются его линейные размеры (высота и ширина). Без использования функции perspective correction объект будет дергаться и двигаться нереалистично. С каждым уровнем скорректированной перспективы происходят изменения на пиксель, в зависимости от глубины. Так как при этом происходит деление на пиксели, то требуются очень интенсивные вычисления.

    English-Russian terms in computer graphics and 3D > perspective correction

  • 114 lcd_x

    Тип: Register
    Значение по умолчанию: 0
    Расстояние от картинки для правого глаза отклоненый на по оси Х для 3D очков.
      Note: This variable is used for special 3D glasses which can be used with the game. This variable controls the distance that the picture for the right eye is offset on the x-axis. By setting this variable to a value which is not 0 you enable the special display mode used for 3D glasses.

    Engllish-Russian dictionary of Quake game > lcd_x

  • 115 лаги

    Вредное явление, проявляется как короткое (0.5-3 сек) замерание картинки после котрого ты оказываешся там где ты должен быть по мнению сервара. Но чаще ты оказываеш лежащим на полу. Это происходит когда теряется группа пакетов. Если к пингу можно привыкнуть, ток лагам не возможно.

    Engllish-Russian dictionary of Quake game > лаги

  • 116 JOHN

    чаще всего означает туалет. Так прямо на кабинках и пишут (см. рис. (К слову andy gump. John (см. надпись) - это горшок. А перевозной горшок в кабинке - это уже портативный туалет (Port-Able-John или Andy Gump, см. верхнее фото). На нижнем снимке - натуральный исторический туалет во дворе (outhouse), в доме-музее Линкольна. Раньше все же туалеты далеко не возили, и все было понятно без подписи)). Интересующимся туалетным вопросом (а иных нет - каждый из нас периодами думает только об этом) предлагаем прочесть восхитительную историю сэра Джона Креппера (см. CRAP) и внимательно изучить рис. (Авторы этого указателя хотели привести слово "туалет" на разных языках. Но видите, что получается, если подписи небрежно использовать? The Jon, обычное, простецкое название унитаза. Более вежливые названия туалета, для общественных мест, - bathroom или restroom. У нас тоже иногда, стараясь быть деликатными, говорят, что нужно сходить в ванную (bathroom), но мы-то понимаем, что ванна и горшок - вещи разные. А англоязычный читатель после такой картинки может решить, что унитаз у нас именно ванной и называется или что мы для этих дел ванну обычно и употребляем). Синонимов масса. Официальные: public convenience, lavatory, W.C., bathroom, restroom, toilet. А неофициальных еще больше (самые грубые - (*) shithouse и (*) crapper). О терминах andy gump, loo, pot и can вы можете прочесть в нашем словаре. Заметим, что в глубокую старину, скажем, в 16-м веке, в том же значении говорили Jack.
    Забавно, что имена John (Joe) и Jack используются и просто в значении "man" - мужчина. Это не очень уважительные термины, к примеру, john - распространенное название клиентов проститутки. "She killed the men - johns who picked her up on the road - in order to rob them" (D.Denby, из истории приключений одной замечательной американской женщины, ее звали Aileen Wuornos).
    Кроме того, термином Big John (Long John) иногда называют и главную мужскую принадлежность (см. рис. (Так пишут только для мужчин и понятно где)).

    Go to the john (to) — идти на горшок.

    John Doe — средний, рядовой человек (в полицейском контексте - неизвестный). Jane Doe - такая же женщина.

    Joe Schmo — человек похуже: низкий, завалящий (см. SCHMO).

    Joe Shit the Ragman — обидная кличка рядового американской армии (переведите в качестве самостоятельного упражнения сами). Как можно назвать солдата нейтрально мы уже упоминали (см. GI).

    American slang. English-Russian dictionary > JOHN

  • 117 anti-twitter

    антидрожание; компенсация (предотвращение) дрожания картинки [на экране]
    метод улучшения читаемости компьютерного текста на экране аналогового телевизора, имеет важное значение для приложений Интернет-телевидения. Программные средства антидрожания "обманывают" чересстрочную развёртку, вызывающую этот неприятный эффект, они воспроизводят половину строк кадра как обычные, а вторую половину имитируют при помощи цифровых фильтров или других способов интерполяции
    см. тж. twitter

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > anti-twitter

  • 118 chroma subsampling

    цветовая субдискретизация, цветовое прореживание
    поскольку человеческий глаз воспринимает изменение цвета хуже, чем изменение яркости, цветность можно сохранять с меньшим разрешением, чем яркость, а изменение качества сохранённой картинки не будет заметно невооружённому глазу. Для каждых двух пикселов по горизонтали сохраняются разные значения яркости (luminance, Y) и только одно общее значение цветности (chrominance, U/V). Такой метод кодирования цвета используется в аналоговом телевещании и композитном видеосигнале, а также в большинстве методов сжатия, например в MJPEG, MPEG.
    Syn:

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > chroma subsampling

  • 119 color difference signals

    пары видеосигналов, содержащие цветовые компоненты минус компоненту яркости, обычно B-Y&R-Y( G-Y не используется, поскольку несёт меньше информации). Цветоразностные сигналы для чёрно-белой картинки равны нулю. Преимущество цветоразностных сигналов в том, что можно незаметно для глаза уменьшать цветовую компоненту в большей степени, чем яркостную (luma)

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > color difference signals

  • 120 cropping

    1) обрезка [изображения]; проф. кадрирование
    редактирование изображения путём сохранения его основной части и удаления ненужных частей
    2) масштабирование [при вёрстке] (для "укладки" в заданное пространство)

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > cropping

См. также в других словарях:

  • Картинки с выставки (мультфильм) — Картинки с выставки …   Википедия

  • Картинки с выставки — М. П. Мусоргский «Картинки с выставки»  цикл фортепианных пьес русского композитора Модеста Петровича Мусоргского. Написан в 1874 году в память о друге Мусоргского, художнике и архитекторе Викторе Гартмане …   Википедия

  • картинки — игральные карты …   Воровской жаргон

  • Картинки — 1. Игральные карты; 2 Порнографические фотоснимки; 3. Статьи Уголовного кодекса, по которым осужден преступник …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • Картинки «Блекки» (Blacky pictures) — Разработанные как инструмент для исслед. психодинамических измерений личности, К. «Б». могут быть отнесены к классу проективных методик. К. «Б». представляют собой серию карточек с рисунками в стиле комиксов; на предъявляемой первой карточке… …   Психологическая энциклопедия

  • Картинки с края пропасти — Открытки с края света Postcards From The Edge Жанр драма Режиссёр Майк Николс В главных ролях Мерил Стрип Ширли МакЛейн Джин Хэкмэн Длительность …   Википедия

  • Картинки с края пропасти (фильм) — Открытки с края света Postcards From The Edge Жанр драма Режиссёр Майк Николс В главных ролях Мерил Стрип Ширли МакЛейн Джин Хэкмэн Длительность …   Википедия

  • "Картинки с выставки" — КАРТИ́НКИ С ВЫ́СТАВКИ , одноактный балет в 11 эпизодах на муз. М. П. Мусоргского, сцен. и балетм. Ф. В. Лопухов. 5.9.1963, Т р им. Станиславского и Немировича Данченко, худ. А. Ф. Лушин, дирижёр К. Абдуллаев; исполнители – Г. А. Десяткова, Н …   Балет. Энциклопедия

  • Весёлые картинки (журнал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Весёлые картинки. Весёлые картинки Специализация: детский Периодичность: ежемесячный Язык …   Википедия

  • Маленькие картинки (в дороге) — Не следует путать с Маленькие картинки. Маленькие картинки (в дороге) Жанр: очерк Автор: Фёдор Достоевский Язык оригинала: русский Год написания: 1874 г …   Википедия

  • Весёлые картинки (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Весёлые картинки. Весёлые картинки …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»