-
1 караулить
1) ( охранять что-либо) garder vt; veiller vi sur qch, avoir l'œil sur qch ( присматривать)2) ( подстерегать) разг. guetter vt, épier vt -
2 épier
караулить -
3 guetter
караулить -
4 garder
караулитьоставлятьохранитьохранять -
5 garde
I fêtre sous la garde de qn — быть под чьим-либо присмотром; быть под охранойprendre sous sa garde — взять под свой надзорmettre en garde — отдать на хранениеtenir [mettre] sous bonne garde — держать в надёжном месте; отдать под надзорde (bonne) garde — хорошо сохраняющийся(droit de) garde — 1) юр. право родителя заботиться о ребёнке; попечение о ребёнке 2) юр. плата посреднику за хранение ценных бумагgarde à vue юр. — задержаниеgarde juridique — юридическая ответственность (за содержащееся животное и т. п.)••garde hermétique — глухая защита••être [se tenir] en garde contre..., être sur ses gardes — быть настороже, быть начеку; остерегатьсяmettre en garde contre... — предостеречьprenez garde! — внимание!, осторожно!prenez garde à la peinture! — осторожно, окрашено!prendre garde à faire qch уст. — стараться, позаботиться о том, чтобы...prenez garde de tomber — осторожно (смотрите), не упадитеprendre garde que + ind — принять во внимание, учестьprendre garde que + subj — позаботиться, чтобы не...n'avoir garde de... — быть далёким от того, чтобы...poste de garde — сторожевой пост; полевой караулsalle de garde — 1) караульное помещение 2) помещение для дежурных врачей ( в больнице)descendre la garde — 1) сменяться с караула 2) перен. отдать богу душуmonter la garde — стоять на часах, на посту, на вахте, нести караулrelever la garde — сменить караул4) воен. гвардияgarde (nationale) mobile — национальная гвардия; жандармерияgarde républicaine [municipale] de Paris — республиканская гвардия ( парижская жандармерия)••vieille garde — старая гвардия; старинные друзья, единомышленники••jusqu'à la garde разг. — до конца, насквозь; в высшей степени6)7) мор. тали8) pl подбойник ( в замке)9) перемычкаII m1) гвардеецgarde national ист. — солдат национальной гвардии2) хранительgarde des Sceaux — министр юстиции ( во Франции)3) смотритель; сторож; часовойIII fсанитарка, сиделка -
6 garder
vtgarder un malade — ухаживать за больнымgarder la porte — никого не впускать или не выпускатьgarder qn à vue — не спускать глаз с кого-либо, не упускать из виду кого-либоêtre gardé à vue — быть под наблюдениемgarder les moutons — пасти овецgarder les enfants — сидеть с детьми••2) сохранять у себя; удерживать; держать при себе; оставлять; не отдавать, не отпускатьgarder son chapeau — не снимать шляпыgarder qn à dîner — оставить кого-либо обедать3) хранить, сохранять ( чтобы не испортилось), держатьgarder du beurre au réfrigérateur — хранить масло в холодильнике5) держать при себе, не высказыватьgarder tout en soi-même — быть сдержанным, скрытным6) сохранять, соблюдатьgarder ses habitudes — сохранять свои привычкиgarder son rang, garder ses distances — держаться соответственно своему положению, не допускать фамильярности7) ( de qch) предохранять, предостерегатьgarder qn d'une erreur — предостеречь кого-либо от ошибки••Dieu vous garde de... — да хранит вас бог от...8) сохранять для..., сберегать• -
7 guet
m••être [se tenir] au guet — быть насторожеfaire le guet — быть на страже; караулить, зорко следитьavoir l'œil au guet — быть настороже; смотреть в обаavoir l'oreille au guet — держать ухо востроguet à cheval уст. — конный дозор -
8 observation
f1) соблюдение, исполнение2) наблюдениеtenir en observation — вести наблюдение, наблюдатьêtre [se tenir] en observation — 1) караулить; высматривать; вести наблюдение 2) находиться под наблюдением ( о больном)mettre un malade en observation — поместить больного под наблюдение врачей; исследовать больного4) мор., мед. обсервация5) примечание, заметка; соображение, замечание6) замечание, выговор -
9 vedette
f1) воен. уст. конный часовой2) воен. часовой у стрельбищаvedette rapide — быстроходный катерvedette lance-torpilles — торпедный катерvedette lance-missiles — ракетный катерvedette à moteur — моторный катерvedette de la douane — таможенный катер4) полигр. красная строка; строка, набранная крупным шрифтом••avoir la vedette театр — играть ведущую рольdonner la vedette — предоставить ведущую рольmot vedette — заглавное слово ( словарной статьи); словарный вводen vedette — с красной строки; напечатанный на видном месте; отдельной строкойmettre en vedette — 1) выделять, помещать отдельной строкой в начале страницы 2) перен. подчёркивать; выставлять напоказ; выдвигатьse mettre en vedette — выставить себя напоказravir la vedette à qn — оттеснять кого-либо5) видный актёр; знаменитость, звезда6) перен. видная, центральная фигура, знаменитость, громкое имя -
10 покараулить
см. караулить 2) -
11 стеречь
1) (охранять, караулить) garder vt2) ( подстерегать) guetter vt, épier vt -
12 faire gaffe
разг.1) (тж. être/rester en gaffe; monter la gaffe) стоять "на часах", караулитьNous étions restés en gaffe, afin de donner l'éveil en cas d'alerte. (F. Vidocq, Mémoires de Vidocq, chef de police de Sûreté jusqu'en 1827.) — Мы остались на шухере, чтобы в случае чего дать сигнал сматываться.
2) проявлять осторожность, остерегаться; смотреть в оба... le peintre, un mouchoir sous le nez, aspergeait la tôle au pistolet, d'un jus couleur boucherie. - Eh, fais gaffe! cria le type du projecteur. Ce n'est pas moi que tu dois peindre en rouge. (G. Arnaud, Le Salaire de la peur.) —... маляр, завязав себе рот платком, поливал крышу из распылителя краской цвета бычьей крови. - Эй, осторожней! - закричал парень с прожектором. - Я тебя не просил красить меня в красный цвет.
-
13 faire la garde
стоять на страже, караулить -
14 faire la vesse
прост. уст.стоять на страже, караулить -
15 faire le guet
1) стоять на часах; быть на стражеL'ancien matelot débita: - J'étais sans travail... Pourtant, il fallait manger... Alors j'ai accepté de faire le guet pendant que les autres cambriolaient cette église. Remarquez: on m'avait promis une place: mais entre promettre et tenir il y a du chemin! (J.-M. Rudel, L'Homme du guet.) — Бывший матрос заговорил: - Я был без работы. Но есть надо было... И я согласился покараулить, пока другие очищали эту церковь. Ведь мне обещали работу, но обещанного три года ждут.
En sortant de l'enceinte du château, je trouvai ce garçon qui avait fait le guet le soir de l'incendie. (E. le Prey, Jacques le Croquant.) — Выходя за ограду замка, я увидел парня, который стоял на часах вечером, когда был пожар.
2) караулить, зорко следить, подкарауливатьÀ quelques jours de là lorsque mes parents revinrent à Bordeaux, et que le valet de chambre m'appelle vers six heures pour me ramener à la maison, je rencontrai monsieur Puybarand qui semblait faire le guet dans la cour. (F. Mauriac, La Pharisienne.) — Через несколько дней, когда мои родители вернулись в Бордо и когда около шести часов за мной пришел лакей, я увидел во дворе господина Пюибарана, который, видимо, подкарауливал меня.
-
16 faire le tœuss
разг.караулить, быть на стражеTout le monde entre, sauf Chris-le-Bourgeois qui fait le tœuss en bas, au volant de la Mercedes. (A. D. G. Notre frère qui êtes odieux.) — Все входят, за исключением Криса-ле-Буржуа, который сторожит внизу, за рулем Мерседеса.
-
17 garder les balles
1) караулить мячи, смотреть, как другие играют2) разг. остаться не у дел; быть на задворках -
18 avoir la garde
гл.общ. караулить, сторожить -
19 faire la garde
гл.общ. караулить -
20 garder
гл.общ. беречь, держать, караулить, не высказывать, не отдавать, не отпускать, оберегать, охранять, предостерегать, присматривать, сберегать, следить, соблюдать, стеречь, сохранить (чтобы не испортилось), (qn) не упускать из вит ду (кого-л.), держать при себе, оставлять, удерживать, сохранять у себе, хранить, сохранить для (...), держать (в каком-л. состоянии), (de qch) предохранять
- 1
- 2
См. также в других словарях:
караулить — См … Словарь синонимов
КАРАУЛИТЬ — КАРАУЛИТЬ, караулю, караулишь, несовер., кого что. 1. Сторожить, охранять от кого нибудь. Караулить дом от воров. Караулить стадо от волков. 2. Ожидать, подстерегать появление кого чего нибудь (разг.). Он целый час караулил ее на бульваре (чтоб… … Толковый словарь Ушакова
КАРАУЛИТЬ — КАРАУЛИТЬ, лю, лишь; несовер., кого (что). 1. Охранять, сторожить. К. сад. 2. Поджидать, подстерегать (разг.). Кошка караулит мышь. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен.. О чём н. неожиданном и плохом: предстоять, ожидать. Караулит беда… … Толковый словарь Ожегова
Караулить — I несов. перех. 1. Охранять кого либо, сторожить что либо. 2. разг. Поджидать, подстерегать появление кого либо или чего либо; подкарауливать. II несов. неперех. Стоять на страже, нести дежурство; быть часовыми [часовой I]. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
караулить — кара улить, лю, лит … Русский орфографический словарь
караулить — (II), карау/лю, лишь, лят … Орфографический словарь русского языка
караулить — ‘следить за сохранностью кого либо, чего либо’ Syn: охранять, стеречь, сторожить … Тезаурус русской деловой лексики
караулить — лю, лишь; нсв. (кого что). 1. Сторожить, охранять. К. склад. К. арестованных. 2. Разг. Подстерегать появление кого , чего л., ожидать кого , что л. Зверь караулит добычу. К. прибытие поезда … Энциклопедический словарь
караулить — лю, лишь; нсв. кого что 1) Сторожить, охранять. Карау/лить склад. Карау/лить арестованных. 2) разг. Подстерегать появление кого , чего л., ожидать кого , что л. Зверь караулит добычу. Карау/лить прибытие поезда … Словарь многих выражений
караулить — 1.8.8., ССМ 5 3.4.5., ЛВМ 3 … Экспериментальный синтаксический словарь
караулить — КАРАУЛИТЬ1, несов., кого что и без доп. Заниматься охраной какого л. имущества, внимательно следя за кем , чем л. с целью сохранения, сбережения, защиты от чьих л. нападений, посягательств, враждебных действий; Син.: сторожить [impf. to guard… … Большой толковый словарь русских глаголов