-
61 Kazan (Kazanjoglous), Elia
(1909-2003) Казан (Казанжоглу), ЭлиаОдин из виднейших режиссеров Бродвея [ Broadway] и Голливуда [ Hollywood], писатель и продюсер, уроженец Турции. В 1940-е и 50-е годы был известен как театральный режиссер, получил ряд премий, особую славу ему принесли постановки произведений Т. Уильямса [ Williams, Tennessee]. В 1944 участвовал в создании Актерской студии [ Actors Studio, The], работавшей по системе Станиславского ["The Method"], через которую прошли многие звезды театра и кино США. Его постановки пьес "Трамвай "Желание"" ["A Streetcar Named Desire"] (1947) (позднее экранизирована им же) и "Смерть коммивояжера" ["Death of a Salesman"] (1949) вошли в классику мирового театра. Кинематографическое творчество Казана отмечено острой социальной и политической проблематикой; среди наиболее известных фильмов: "Джентльменское соглашение" ["Gentleman's Agreement"] (1947) об антисемитизме (премия "Оскар" [ Oscar]), "Розовый" ["Pinky"] (1949) о расовой нетерпимости, "В порту" ["On the Waterfront"] (1954) об организованной преступности (премия "Оскар"), "Великолепие в траве" ["Splendor in the Grass"] (1961), "Последний магнат" ["The Last Tycoon"] (1976) и др. Заслуга Казана перед американским кинематографом состоит также в том, что он открыл для Голливуда двух крупнейших актеров: выпускника Актерской студии М. Брандо [ Brando, Marlon] и Дж. Дина [ Dean, James]. Его перу принадлежат два романа-бестселлера - "Америка, Америка" ["America, America"] (1962) и "Компромисс" ["The Arrangement"] (1967)English-Russian dictionary of regional studies > Kazan (Kazanjoglous), Elia
-
62 Mann, Horace
(1796-1859) Манн, ХорасОбщественный деятель и педагог. Юрист по образованию, после нескольких лет работы в законодательном собрании [ Legislature] штата Массачусетс в 1837 возглавил Совет по образованию [ Board of Education] штата. На этом посту провел большую работу по реформированию школьного образования не только в штате, но и во всей стране. Создание современной системы муниципальных школ [ public school] в значительной мере его заслуга. С 1853 президент Антиохского колледжа [ Antioch College]. В 1900 был избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame]English-Russian dictionary of regional studies > Mann, Horace
-
63 deserving
-
64 service
I1. noun1) служба; to take into one's service нанимать; to take service with smb. поступать на службу к кому-л.2) обслуживание, сервис3) сообщение, связь, движение; рейсы4) услуга, одолжение; at your service к вашим услугам; to be of service быть полезным5) служба (область работы и т. п.); Civil Service государственная (гражданская) служба; National Service воинская или трудовая повинность (в Англии)6) mil. род войск; the (fighting) services армия, флот и военная авиация7) сервиз8) судебное извещение9) naut. клетневание10) sport подача (мяча)11) eccl. служба; to say a service отправлять богослужение12) (attr.) служебный; service record послужной списокSyn:help2. verb1) обслуживать2) проводить осмотр и текущий ремонт (машины и т. п.)3) заправлять (горючим)4) случатьII= service-tree* * *1 (a) сервисный; служебный; эксплуатационный2 (n) долговечность; обслуживание; род занятий; сервис; служба; срок службы; сфера деятельности; техническое обслуживание; уплата капитальной суммы; уплата процентов; услуга; уход; эксплуатация3 (v) уплачивать дивиденд; уплачивать капитальную сумму; уплачивать проценты* * ** * *[serv·ice || 'sɜrvɪs /'sɜːvɪs] n. связь, сообщение; служение; работа, служба; одолжение; срок службы; обслуживание, сервис, уход, техническое обслуживание; род войск; сфера деятельности; услуга, заслуга; подача, действие, движение; судебное извещение; клетневание; рейсы; рябина домашняя [бот.] v. обслуживать, проводить осмотр и текущий ремонт, заправлять горючим, случать adj. служебный, послужной, вспомогательный, временный* * *движениедоходзаправлятьобслуживаниеобслуживанияобслуживатьодолжениеоплачиватьпогашатьрейсысвязьсервизсервисслужбасообщениеуслугаэксплуатация* * *I 1. сущ. 1) служба 2) а) учреждение, подразделение б) служба 3) обслуживание, оказание услуг 4) сообщение, связь, движение; рейсы (between; from; to) 5) помощь 6) а) государственная служба б) военная служба 7) воен. род войск 2. гл. 1) обслуживать, служить, быть полезным 2) а) амер. проводить технический осмотр, ремонтировать (машины и т. п.) б) заправлять горючим 3) выплачивать проценты по долгу II то же, что service-tree -
65 merit
1) качество; достоинство2) заслуга•- merit of defenceon the merits — по существу ( дела);
- merits of the case -
66 merit
заслуживать; заслуга; достоинство -
67 give oneself away
расколоться, выдать себя чем-либо: — The thief gave himself away by spending this money, stupid log.— Этот вор выдал себя тем, что стал тратить деньги, вот придурок,— ухмыляясь, говорит комиссар, хоть в этом заслуга не его, а бдительного бухгалтера, позвонившего в полицию: он узнал банкноты по номерам.—Джон! Директор вызывает тебя на ковер за то, что ты ругнулся на последнем футбольном матче! —прыская от смеха, говорит Мик своему другу. Но тот лишь усмехается в ответ: — You again gave yourself away by giggling.— Ты опять выдан себя хихиканьем.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > give oneself away
-
68 appanage
['æpənɪʤ]сущ.; = apanage2) уделRespect is not the appanage of such as I am. — Уважение - удел не таких людей, как я.
3) атрибут, свойство, характерный признакThis fretful and petulant appetite for applause is the proper apanage of small poets. — Эта капризная и настойчивая жажда признания - характерная черта молодых поэтов.
4) ист. апанаж (земельное владение; обычно предоставлялось во Франции некоронованным членам королевской семьи)Bishoprics were received as appanages for the younger sons of great families. — Епископаты раздавались в качестве апанажа младшим сыновьям знатнейших семейств.
5) привилегия; заслугаFor thousands of years the chair was an appanage of state and dignity rather than an article of ordinary use. — На протяжении тысячелетий кресло было скорее привилегией, знаменующей положение и высокий сан, нежели предметом повседневности.
-
69 credit
['kredɪt] 1. сущ.1) доверие, вераto give credit to smb. / smth. — поверить кому-л. / чему-л.
Charges like these may seem to deserve some degree of credit. — Обвинения, подобные этим, кажется, заслуживают известного доверия.
Syn:2) хорошая репутация, доброе имя; честьJohn Gilpin was a citizen of credit and renown. (W. Cowper, John Gilpin, 1782) — Джон Гилпин был человек известный и с добрым именем.
This they did to save their own credit. (J. Selden, Table Talk, 1654) — Они сделали это для спасения собственной чести.
Syn:3) заслуга, честьto smb.'s credit — к чьей-л. чести
The credit of inventing coined money has been claimed for the Persians. — Честь изобретения чеканных монет приписывали персам.
This is much credit to you. — Это большая честь для вас.
- do smb. credit4) влияние; значение; уважениеGranvelle was not slow to perceive his loss of credit with the regent. (W. H. Prescott, The History of Philip II, 1855) — Гранвель быстро понял, что его влияние на регента ослабло.
5) ( credits) список участников (разработчиков, организаторов)6) амер.а) "кредит" (зачётная единица в высшем учебном заведении; как правило, количество кредитов за курс равно количеству аудиторных занятий в неделю в течение семестра: 1 аудиторное занятие в неделю - 1 "кредит" за курс, 2 аудиторных занятий - 2 "кредита" и т. п.)The B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduate. — Чтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "кредитов".
7) фин. кредит, долг- credit worthiness
- jumbo credit
- allow credit8) фин.; сокр. Cr. сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги ( куда записывается приход)2. гл.1) доверять, веритьThe report of William's death was credited. — Сообщению о смерти Уильяма поверили.
Syn:2) приписывать (кому-л. совершение какого-л. действия)The staff are crediting him with having saved John's life. — Сотрудники считают, что он спас Джону жизнь.
Syn:attribute 2.3) фин. кредитовать, выдавать кредитEntries were made crediting Stoney with 1,630 pounds and Armitage with 800 pounds. — Были сделаны записи о выдаче Стоуни кредита в 1630 фунтов и Армитаджу в 800 фунтов.
4) фин. записывать в доходную часть -
70 merit
['merɪt] 1. сущ.1) заслугаmerit system — амер. система заслуг ( система найма и повышения по службе государственных служащих)
2)а) достоинство, добродетельSyn:Ant:б) поведение, заслуживающее одобрения, наградыHis merit was rewarded by the favour of the prince. — Его достойное поведение было вознаграждено благосклонностью принца.
3) ( merits) качества2. гл.1) заслуживать, быть достойным (чего-л.)Syn:2) уст. быть представленным к награде -
71 credit
1. n1) вера, доверие- give credit to smth.2) репутация (обыкн. хорошая), доброе имя3) честь; заслуга; похвала- do smb. credit- take credit for smth.- get credit for smth.4) кредит; pl кредитные потоки- give smth. on credit•- furnish smb. with long-term credits2. v1) верить, доверять2) ( with) приписывать- credit smb. with smth.3) кредитовать -
72 merit
n1) pl качества- go into the merits of smth.- discuss the merits of smth.2) достоинство3) заслуга• -
73 desert
-
74 service
-
75 credit
['kredɪt]n1) честь, похвала, заслугаThe credit of inventing coined money has been claimed for the Persians. — Честь изобретения чеканных монет приписывали персам.
This is much credit to you. — Это большая честь для вас.
He passed all his exams with credit. — Он отлично выдержал все экзамены.
- one's credit- do smb credit
- give smb credit
- do smth with credit2) кредитThe bank offers good credit facilities. — Банк предлагает хорошие условия кредитования
- jumbo credit- revolving credit
- soft credit
- stale credit
- commercial credit
- long-term credit
- low-interest credit
- credit facilities
- credit payments
- credit rating
- credit sale
- credit purchase
- credit card
- credit risk- credit on easy terms- credit on mortage
- letter of credit
- irrevocable and confirmed letter of credit
- on credit
- give a credit
- arrange a credit with a bank
- block credits
- have credits
- use credits
- ask for a credit
- be in credit with a shop
- refuse smb a credit
- open smb a credit
- open a letter of credit with a bank
- allow credit -
76 desert
бросатьглушьголыйзаслугазаслуженноенаградаоставлятьпобросатьпокидатьпокинутьпустынныйпустыня -
77 merit
достоинствозаслугазаслуживатьзаслужитьотличие -
78 a feather in one's cap
(a feather in one's cap (редк. in one's bonnet; тж. a feather in the cap of smb. или smth.))то, чем можно гордиться, предмет гордости; достижение; заслуга [выражение возникло в связи со старым обычаем индейцев носить столько перьев в головном уборе, сколько убито врагов]That clever lass o'Brodie's is awa' up to the College -ay, she's taken the Latta - fair scooped the pool at the Academy, and he's lettin' her travel up and down to the University... It's a feather in his bonnet right enough. (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book I, ch. 1) — Дочка Броуди такая умница, ее приняли в колледж. Ну да, она получила стипендию Лэтта - лучше всех выдержали экзамены, - и отец отпустил ее в университет... Дочь - это его гордость.
Everyone was elated with the turn of events, most of all Colonel Cathcart, who was convinced he had won a feather in his cap. (J. Heller, ‘Catch-22’, ch. XIII) — Когда наладилось питание, все повеселели, особенно полковник Каткарт, который видел в этом свою личную заслугу.
-
79 be cast in a different mould
(be cast in a different (heroic, the same, etc.) mould)другого (героического, того же, одинакового и т. п.) склада; совершенно иной, непохожий (похожий, такой же)But I don't mean to flatter you: if you are cast in a different mould to the majority, it is no merit of yours: nature did it. (Ch. Brontë, ‘Jane Eyre’, ch. XIV) — Но я не собираюсь льстить вам: если вы сотворены иначе, чем огромное большинство, - это не ваша заслуга. Такой вас сделала природа.
Deborah's friends!.. Some dark like this young man, some fair, an occasional red-haired one - but all cast in the same mould - pleasant, well-mannered... (A. Christie, ‘N or M?’, ch. XI) — Друзья Деборы!.. Одни брюнеты, как этот молодой человек, другие блондины, а попадаются и рыжие. Но в одном отношении все они похожи друг на друга: это приятные, воспитанные люди...
Large English-Russian phrasebook > be cast in a different mould
-
80 do credit to smb.
(do credit to smb. (тж. do smb. credit, redound to smb.'s credit или reflect credit on smb.))His fluency in English reflects great credit on his teachers. (ALD) — Он бегло говорит по-английски. В этом немалая заслуга и его учителей.
См. также в других словарях:
ЗАСЛУГА — ЗАСЛУГА, заслуги, жен. 1. Поступок, действие, дело человека, достойные уважения и признательности со стороны других, со стороны общества. Ученые заслуги. У Менделеева большие заслуги перед мировой наукой. Это всецело твоя заслуга. 2. только ед.… … Толковый словарь Ушакова
заслуга — Услуга, достоинство, подвиг. По заслугам, по достоинству, поделом, за дело, достойно, следует. Поделом вору и мука. Он достойно награжден за усердную службу. См. достоинство . по заслугам... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений … Словарь синонимов
Заслуга — Заслуга ♦ Mérite То, что делает достойным похвалы или награды. Часто думают, что заслуга зависит от человеческой воли, однако это заблуждение. Никто из нас не рождается талантливым или гениальным по собственному желанию, но разве это причина … Философский словарь Спонвиля
ЗАСЛУГА — ЗАСЛУГА, см. заслуживать, заслужить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
заслуга — принадлежит • обладание, субъект принадлежит заслуга • обладание, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАСЛУГА — ЗАСЛУГА, и, жен. Общепризнанная полезность чьих н. поступков, деятельности, а также сами такие поступки, деятельность. З. перед родиной. У этого человека много заслуг. • По заслугам 1) соответственно заслугам. Наградить по заслугам; 2) так, как… … Толковый словарь Ожегова
"ЗАСЛУГА" — так назывались во времена парусного флота деньги, которые выдавались матросам на руки за невыпитое ими казенное вино (чарки), а также за несъеденное масло и другие припасы, отпускавшиеся по положению. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.:… … Морской словарь
заслуга — • большая заслуга • великая заслуга • выдающаяся заслуга • высшая заслуга • громадная заслуга • исключительная заслуга • колоссальная заслуга • немалая заслуга • неоценимая заслуга • огромная заслуга • серьезная заслуга … Словарь русской идиоматики
заслуга — (санскр. пунья, пали пуння) благое действие (положит. поступок), влияющее на формирование хорошей кармы. Антонимами этого термина являются апунья (дурные поступки) и папа (зло), формирующие плохую карму. В концепцию заслуги включены такие понятия … Буддизм
заслуга — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? заслуги, чему? заслуге, (вижу) что? заслугу, чем? заслугой, о чём? о заслуге; мн. что? заслуги, (нет) чего? заслуг, чему? заслугам, (вижу) что? заслуги, чем? заслугами, о чём? о заслугах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Заслуга — это вид правомерного поведения, связанный со сверхисполнением (перевыполнением) субъектом своих обязанностей либо с достижением им общепризнанного полезного результата и выступающий основанием для применения мер юридического поощрения.… … Большой юридический словарь