-
1 paga
paga 1. f 1) плата, заработная плата, жалованье, оклад fare la paga -- выдавать зарплату tirarela paga -- получать зарплату rubare la paga fam -- незаслуженно получать зарплату libretto di paga -- расчетная книжка( зарплаты) giorno di paga -- день выдачи зарплаты decimare la paga -- резко снизить плату paga in natura -- натуральная оплата 2) mil денежное довольствие 2. m, f invar non com плательщи|к, -ца una mala paga -- плохой плательщик essere il paga pop -- расплачиваться за всех -
2 paga
paga 1. f 1) плата, заработная плата, жалованье, оклад fare la paga — выдавать зарплату tirarela paga — получать зарплату rubare la paga fam — незаслуженно получать зарплату libretto di paga — расчётная книжка ( зарплаты) giorno di paga — день выдачи зарплаты decimare la paga — резко снизить плату paga in natura — натуральная оплата 2) mil денежное довольствие 2. m, f invar non com плательщи|к, -ца una mala paga — плохой плательщик essere il paga pop — расплачиваться за всех -
3 giorno di paga
день выплаты зарплаты, день выдачи зарплатыDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > giorno di paga
-
4 trattenuta sullo stipendio
вычет из зарплаты; подоходный налог, взимаемый из зарплатыDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > trattenuta sullo stipendio
-
5 oltre il salario
предл.общ. помимо зарплаты, сверх зарплаты -
6 rattenuta sullo stipendio
сущ.общ. вычет из зарплаты, удержание из зарплатыИтальяно-русский универсальный словарь > rattenuta sullo stipendio
-
7 ritenuta
ж.удержание, вычет* * *сущ.1) общ. вычет (из зарплаты)2) экон. вычет, удержание3) общ. подпор, подпорный горизонт -
8 trattenuta sullo stipendio
Итальяно-русский универсальный словарь > trattenuta sullo stipendio
-
9 ventisette
-
10 allineamento
m1) расположение по прямой линии; выравнивание; выпрямление2) воен., спорт построение3) (также allineamento monetario эк.) выравнивание денежного курсаallineamento dei salari / degli stipendi — приведение зарплаты в соответствие с ценами•Syn: -
11 congelamento
m1) физ. замерзание; застывание2) замораживание; охлаждение3) перен. замораживание, блокирование (сумм, зарплаты)4) мед. обморожение5) см. assideramento -
12 livellamento
m3) выравнивание, сглаживание4) стр. вертикальная планировка5) перен. уравнивание, выравнивание, нивелировка -
13 oltre
1. prep1) за, по ту сторону2) больше, свышеla commissione va eseguita entro un mese e non oltre — заказ должен быть выполнен не позднее чем через месяцoltre il solito — против обыкновенияoltre ogni credere / dire — 1) сверх всякого ожидания 2) чрезвычайно, невероятно, невыразимо4) (a + inf) кроме того, что2. avvдальше, далекоandare (più) oltre — идти дальшеfarsi oltre — продвинуться, пройти вперёдpassare oltre — 1) пойти дальше, преодолеть препятствие 2) замять неприятный разговорpassiamo oltre — пойдём дальше, перейдём к следующему вопросуsarà qui oltre разг. — он, должно быть, здесь недалекоSyn: -
14 paga
1. ffare la paga — выдавать зарплатуtirare / riscuotere la paga — получать зарплатуrubare la paga разг. — незаслуженно получать зарплатуgiorno di paga — день выдачи зарплатыdecimare la paga — резко снизить плату2) воен. денежное довольствие2. m, f invar редкоплательщик [плательщица]una mala paga — плохой плательщикessere il paga прост. — расплачиваться за всехSyn: -
15 quartale
mдоля зарплаты (артиста, музыканта), получаемая четыре раза в месяц -
16 raffreddamento
m1) охлаждениеraffreddamento ad acqua / ad aria — водяное / воздушное охлаждение2) перен. охлаждениеraffreddamento delle paghe — замораживание заработной платы / зарплаты•Syn: -
17 riscossione
-
18 ritenere
непр. vt1) сдерживать, задерживать, умерять; удерживать, останавливатьritenere la lingua — выбирать выражения, сдерживать языкritenere le urine мед. — страдать задержанием мочиritenere qd da un passo sconsiderato — удержать кого-либо от необдуманного шагаil malato non ritiene nulla — больного всё время тошнит2) удерживать, вычитатьritenere una parte del salario — удержать часть зарплаты3) помнить, держать в памятиritenere le cose lette — запомнить прочитанное5) считать, полагатьritenere come proprio dovere — считать своим долгом•Syn:trattenere, frenare, fermare, arrestare, ostacolare; mantenere, serbare; giudicare, opinare; frenarsi, contenersi, astenersi, moderarsiAnt: -
19 ritenuta
-
20 trattenere
непр. vt1) удерживать; сдерживать, задерживатьtrattenere il nemico — задержать продвижение противникаtrattenere dallo stipendio — удержать из зарплатыtrattenere il respiro — затаить дыхание2) занимать, развлекатьsaper trattenere gli ospiti — уметь занимать гостей3) оставлять, удерживатьtrattenere a pranzo — оставить обедать•Syn:fermare, ritenere, frenare, arrestare; intrattenere, divertire, trastullare; fermarsi, soprastare, перен. moderarsi, resistere ( ad una tentazione)Ant:
См. также в других словарях:
Зарплаты игроков НХЛ в сезоне 2008-2009 — Содержание 1 Бюджеты клубов НХЛ и зарплаты самых высокооплачиваемых хоккеистов … Википедия
Зарплаты игроков НХЛ в сезоне 2006-2007 — Ниже представлен список игроков Национальной хоккейной лиги, чьи заработные платы в сезоне 2006/2007 составят 4 и более миллионов долларов. Хоккеист Позиция Команда Зарплата Ягр, Яромир Правый крайний New York Rangers $8,360,000.00 … Википедия
Зарплаты игроков НХЛ в сезоне 2008/2009 — Содержание 1 Бюджеты клубов НХЛ и зарплаты самых высокооплачиваемых хоккеистов … Википедия
Зарплаты игроков НХЛ в сезоне 2006/2007 — Ниже представлен список игроков Национальной хоккейной лиги, чьи заработные платы в сезоне 2006/2007 составят 4 и более миллионов долларов. Хоккеист Позиция Команда Зарплата Ягр, Яромир … Википедия
СЧЕТ ЗАРПЛАТЫ — текущий СЧЕТ, через который фирма производит выплаты своим служащим. Словарь финансовых терминов. Счет зарплаты Счет зарплаты текущий счет, через который предприятие производит выплаты заработной платы своим служащим. По английски: Salary account … Финансовый словарь
ОТ ЗАРПЛАТЫ ДО ЗАРПЛАТЫ — «ОТ ЗАРПЛАТЫ ДО ЗАРПЛАТЫ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1986, цв., 89 мин. Социальная драма. На обувном предприятии областного города, где выпускаетсяненужная продукция, руководство наконец приходит к выводу,что пора переходить на новые технологии и… … Энциклопедия кино
ОТКЛОНЕНИЕ ФАКТИЧЕСКОЙ ЗАРПЛАТЫ ОТ РАСЧЕТНЫХ СТАВОК — (wage drift) Тенденция к более быстрым темпам роста среднего уровня фактически выплачиваемой заработной платы по сравнению с ростом ставок заработной платы (wage rate). Причины этого могут быть связаны с увеличением сверхурочных работ и… … Экономический словарь
УСТУПКА ЗАРПЛАТЫ — условие кредитного соглашения, по которому в случае просрочки платежей кредитор имеет право на получение платежей из зарплаты заемщика без предупреждения последнего … Большой экономический словарь
налог, уменьшающийся пропорционально уменьшению зарплаты (фин.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN regressive taxation … Справочник технического переводчика
Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… … Энциклопедия инвестора
ПОЛИТИКА ДОХОДОВ — INCOMES POLICYВ целом является дополнением к ДЕНЕЖНО КРЕДИТНОЙ ПОЛИТИКЕ и НАЛОГОВОЙ ПОЛИТИКЕ, включает специальные мероприятия по контролю над ценами и зарплатой, в ходе к рых предпринимаются меры по стимулированию роста доходов и занятости с тем … Энциклопедия банковского дела и финансов