-
1 contenersi
-
2 contenersi
1) сдерживаться2) вести / держать себя -
3 -M1578
(2) держаться в рамках, не выходить за рамки. -
4 astenersi
-
5 comportare
(- orto) vt1) книжн. выносить, переносить, терпетьnon comportare il freddo — не выносить холода2) допускать, позволять3) требовать; влечь за собой•Syn: -
6 contenere
непр. vt1) содержать в себе, вмещать2) сдерживать, удерживать; обуздыватьcontenere l'ira — сдержать гнев•Syn: -
7 impazientire
-
8 limitare
I ( limito) vt1) ограничивать, лимитировать, урезыватьlimitare le spese — ограничить / урезать расходы•Syn:Ant:II m1) порог2) перен. порог, преддверие; начало•Syn: -
9 padroneggiare
(- eggio) vt1) знать / владеть в совершенстве2) владетьpadroneggiare i propri sentimenti — владеть собой, иметь самообладание•Syn:comandare, disporre, avere, influire, governare, possedere, dominare, sovrastare, spadroneggiare, fare alto e basso, far(la) da padrone; contenersi, controllarsi, dominarsi, frenarsi, moderarsiAnt:obbedire, servire, sottostare; scattare, perdere la tramontana / le staffe -
10 ritenere
непр. vt1) сдерживать, задерживать, умерять; удерживать, останавливатьritenere la lingua — выбирать выражения, сдерживать языкritenere le urine мед. — страдать задержанием мочиritenere qd da un passo sconsiderato — удержать кого-либо от необдуманного шагаil malato non ritiene nulla — больного всё время тошнит2) удерживать, вычитатьritenere una parte del salario — удержать часть зарплаты3) помнить, держать в памятиritenere le cose lette — запомнить прочитанное5) считать, полагатьritenere come proprio dovere — считать своим долгом•Syn:trattenere, frenare, fermare, arrestare, ostacolare; mantenere, serbare; giudicare, opinare; frenarsi, contenersi, astenersi, moderarsiAnt: -
11 sconfinare
vi (a, реже e)1) ( in qc) нарушать границу, переходить границу, вторгаться2) выходить за пределы, преступать пределыsconfinare dall'argomento — выйти за пределы темы, отойти от темыsconfinare nel mangiare — быть неумеренным в еде•Syn:uscire dal confine, sorpassare / passare oltre / superare i confini, перен. passare / varcare i limiti, trasmodareAnt: -
12 trasmodare
Syn:Ant: -
13 удержаться
удержаться на ногах — reggersi / tenersi in piediудержаться на поверхности — rimanere a galla3) (удержаться от чего-л.) trattenersi / astenersi (da) ( воздержаться); sapersi frenare; contenersiудержаться от слез — trattenere le lacrimeудержаться от курения — astenersi dal fumare4) см. удержать 8) -
14 умериться
limitarsi; moderarsi, contenersi, frenarsi -
15 contenere
contenére* vt 1) содержать в себе, вмещать 2) сдерживать, удерживать; обуздывать contenere l'ira -- сдержать гнев contenérsi 1) сдерживаться 2) вести <держать> себя -
16 contenere
contenére* vt 1) содержать в себе, вмещать 2) сдерживать, удерживать; обуздывать contenere l'ira — сдержать гнев contenérsi 1) сдерживаться 2) вести <держать> себя -
17 contenere
1. v.t.1) (racchiudere) содержать, вмещать (o non si traduce)2) (fig.) (trattenere) сдерживать, унимать; (frenare) тормозить; (reprimere) подавлять; (dominare) овладевать + strum.2. contenersi v.i.(fig.) сдерживаться -
18 -M313
a) махнуть рукой, забросить, запустить:Quando poi il soggettista intende metterla in una situazione veramente difficile, fa intervenire i vecchi genitori del defunto marito, che arrivano, mandando in malora i suoi affari («Film 1961»).
Когда сценарист задумает поставить героиню по-настоящему в трудное положение, он вводит в сюжет стариков-родителей ее покойного мужа. Они приезжают к невестке и путают ей все карты.b) послать к чертям:Giacomo, in cuor suo, mandò quell'altro in tanta malora, pur dovette contenersi e aspettare l'amico, ammirando insieme il bel puledro. (G. Rovetta, «Mater dolorosa»)
Джакомо в душе посылал друга ко всем чертям, но вынужден был дожидаться и вместе с ним любоваться красавцем-жеребцом.c) послать на верную гибель, погубить:—...Vuol vedere che anche lei ce l'ha con l'Austria, se comincia a pensare a quei disgraziati di laggiù che saran morti? E la manda in malora volentieri?. (M. Puccini, «Ebrei»)
—...Вот видите, и вы против Австрии, раз уж вы задумались о судьбе людей в городе и о тем, что они погибнут? И вы охотно бы послали австрийцев на верную смерть? -
19 CONTENERE
-
20 GIUSTO
- 1
- 2
См. также в других словарях:
contenersi — con·te·nér·si v.pronom.intr. (io mi contèngo) 1. FO frenarsi, dominare i propri sentimenti o atteggiamenti: riuscire, non riuscire a contenersi, essere capace di contenersi | limitarsi: contenersi nel bere, nel mangiare Sinonimi: controllarsi,… … Dizionario italiano
moderarsi — mo·de·ràr·si v.pronom.intr. (io mi mòdero) CO frenarsi, contenersi: moderarsi nel cibo, nel fumo, nello spendere; anche ass.: non è proprio in grado di moderarsi! Sinonimi: contenersi, controllarsi, frenarsi, limitarsi, regolarsi, temperarsi,… … Dizionario italiano
contenere — {{hw}}{{contenere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come tenere ) 1 Racchiudere, accogliere, comprendere (anche fig.): la stanza conteneva mobili di valore. 2 Reprimere, trattenere: contenere l ira. B v. rifl. Padroneggiarsi, dominarsi: contenersi a… … Enciclopedia di italiano
regolare — regolare1 agg. [dal lat. regularis, der. di regŭla regola ]. 1. a. [conforme a una regola, a un regolamento: nomina, elezione r. ] ▶◀ regolamentare, [di cose militari] d ordinanza. ↑ ineccepibile, legale, legittimo. ‖ valido. ◀▶ irregolare.… … Enciclopedia Italiana
sfoggiare — [der. di foggia, col pref. s (nel sign. 5)] (io sfòggio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [assol., vivere con molto lusso e sfarzo: è gente che ha sempre sfoggiato ] ▶◀ grandeggiare, scialare. ◀▶ contenersi, lesinare, limitarsi. 2. [spendere… … Enciclopedia Italiana
abbandonarsi — ab·ban·do·nàr·si v.pronom.intr. (io mi abbandóno) CO 1. lasciarsi andare, cedere: abbandonarsi alla corrente; anche fig.: abbandonarsi all ira, alle passioni | affidarsi completamente a qcn.: abbandonarsi a, in Dio Sinonimi: cedere; darsi.… … Dizionario italiano
contenni — con·tén·ni pass.rem. → contenere, contenersi … Dizionario italiano
contenuto — con·te·nù·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → contenere, contenersi 2. agg. AU che è tenuto, racchiuso in un certo luogo: i volumi contenuti in questa stanza sono un migliaio; che si trova in una sostanza, in un composto e sim.: l ossigeno… … Dizionario italiano
eccedere — ec·cè·de·re v.tr. e intr. (io eccèdo) CO 1. v.tr., superare, sopravanzare: questo eccede le mie competenze, eccedere le spese previste Sinonimi: oltrepassare, sopravanzare, sopreccedere. 2. v.intr. (avere), uscire dai limiti della normalità,… … Dizionario italiano
esagerare — e·sa·ge·rà·re v.tr. e intr. (io esàgero) FO 1a. v.tr., accrescere il valore, l importanza di un fatto, di una situazione: il giornalista ha esagerato la gravità dei danni; esagerare i meriti di qcn. Sinonimi: amplificare, andarci pesante,… … Dizionario italiano
frenarsi — fre·nàr·si v.pronom.intr. (io mi fréno, frèno) CO 1. rallentare o arrestare il proprio moto: in discesa non riuscivo a frenarmi 2. fig., dominarsi, trattenersi spec. da manifestazioni o comportamenti eccessivi: non riuscire a frenarsi dal ridere… … Dizionario italiano