-
21 Grecian
ˈɡri:ʃən
1. прил. греческий( о стиле) Grecian horse ≈ троянский конь Grecian gift ≈ дары данайцев %
2. сущ. эллинистэллинист негрек, говорящий по-гречески (устаревшее) грек греческий (о стиле) - * architecture греческая архитектура, греческий стиль в архитектуре - * nose греческий нос - * knot греческий узел - * slippers сандалии - * bend неестественный наклон туловища при ходьбе (в подражание наклону торса греческих статуй, распространенный около 1870 г.) > * horse троянский конь > * gift дары данайцевGrecian греческий (о стиле) ;
Grecian horse троянский конь ~ эллинистGrecian греческий (о стиле) ;
Grecian horse троянский конь -
22 Greekling
(презрительное) грекБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Greekling
-
23 Italiot
(историческое) грек, проживавший в древней Италии ( историческое) относящийся к греческим колониям в древней Италии -
24 Italiote
(историческое) грек, проживавший в древней Италии ( историческое) относящийся к греческим колониям в древней ИталииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Italiote
-
25 ancient
ˈeɪnʃənt
1. прил.
1) древний;
старинный, старый He presently returned with a very ancient-looking bottle. ≈ Вскоре он вернулся со старинной бутылкой в руках. Syn: age-old, antique, hoary, immemorial, old, longstanding Ant: fresh, modern, new, novel, recent, up-to-date
2) античный the remains of ancient art at Athens ≈ остатки античного искусства а Афинах.
2. сущ.
1) старейшина, старец Syn: elder
2) (the ancients) мн. древние народы To the Ancients the Nile appeared almost miraculous. ≈ Людям, жившим в древности, Нил казался удивительно чудодейственным.
3) (the ancients) мн. античные писатели We very often return to the writings of the ancients. ≈ Мы очень часто обращаемся к произведениям античных авторов.человек античного мира, древний грек, древний римлянин народы античного мира, греки и римляне писатели, мыслители и художники античности, Греции и Рима - he was deeply read in the *s он обладал глубокими познаниями в области античной литературы старик, старец - a penniless * старик, живущий в нищете древняя монета > the A. of Days (религия) Предвечный античный, древний - * art античное искусство;
- * languages древние языки;
- * Rome Древний Рим;
* Greece Древняя Греция;
- the * world древний мир, античность древний;
старинный - in * times в древние времена;
- * city древний город;
- * monuments старинный памятники, памятники старины;
- * customs старинные обычаи, обычаи предков старый, престарелый;
патриархальный почтенный, убеленный сединами;
умудренный старомодный, давно вышедший из моды;
старинный (устаревшее) флаг;
знамя знаменосец поручик - Jago was Othello's * Яго был поручиком у Отеллоancient античные писатели ~ античный;
ancient literature античная литература ~ (the ancients) pl древние народы ~ древний;
старинный, старый;
ancient monuments памятники старины ~ древний ~ старец, старейшина~ античный;
ancient literature античная литература~ древний;
старинный, старый;
ancient monuments памятники старины -
26 edge
edʒ
1. сущ.
1) а) кромка, край;
грань, граница cutting edge ≈ острый край jagged, ragged edge ≈ зазубренный край at, on an edge ≈ на краю edge of a wood be over the edge Syn: border, brim, brink, margin, rim, verge Ant: centre, interior б) лезвие, острие;
заточенность;
поэт. любое холодное оружие;
перен. о языке, речи, характере острота, резкость Put an edge on this knife. ≈ Надо поточить этот нож. No tricking here, to blunt the edge of law. ≈ Никаких тут хитростей, один тупой закон. Yet knows to put an edge upon his speech. ≈ Но знает, как уколоть. the edge of the sword give smb. the rough edge of one's tongue be on edge Syn: blade;
whetting в) бородка ключа г) горный кряж, хребет (часто в названиях хребтов) ;
обрыв на краю плато edge of a mountain д) опасный перевал в горах
2) а) обрез книги (три стороны книги, не закрытые обложкой) uncut edges б) бордюр в) геом. ребро
3) переносно о ситуациях а) критическое положение Each Greek stands on the sharpest edge of death or life. ≈ Каждый грек балансирует на грани между жизнью и смертью. б) разг. преимущество have an edge on smb. Syn: advantage в) опьянение We'll drink to Fred Sloane, who has a fine, distinguished edge. ≈ Давайте выпьем за Фреда Слоана, он всегда так изысканно пьян.
4) оторочка, другие виды отделки краев одежды
5) предел, грань Cheating again! My word, Nicky, you are the absolute edge! ≈ Опять мухлюешь! Ник, ты доиграешься, ты переходишь всякие границы. ∙ be on the edge of doing smth.( all) on edge ≈ нетерпеливый;
раздраженный to take the edge off an argument ≈ ослабить силу довода to set smb.'s nerves on edge ≈ раздражать кого-л. to set the teeth on edge ≈ действовать на нервы;
резать слух;
вызывать отвращение у кого-л.
2. гл.
1) а) редк. точить б) перен. заострять Fame fired their courage, freedom edged their swords. ≈ Слава распаляла их мужество, свобода заостряла их мечи.
2) усиливать, добавлять изюминку The piercing cold of the night-wind edged with sea-salt. ≈ Пронизывающий холод ночного ветра, сдобренный морской солью.
3) а) обрезать края б) подравнивать, сглаживать, обтесывать;
подстригать траву в) оторачивать, окаймлять, обрамлять The tablecloth was edged with a hand-woven pattern. ≈ По краю скатерти была вышивка. Syn: border г) являться границей, окаймлять Except where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territory. ≈ В тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании. Syn: enclose
4) а) пододвигать незаметно или постепенно The admiral edged away with his squadron. ≈ Адмирал начал незаметно отодвигать свою эскадру. б) продвигаться незаметно, протираться, проползать, пролезать An opportunity of edging himself into the paper. ≈ Это была возможность пролезть в газету.
5) спорт отразить мяч ребром клюшки, биты ∙ edge away edge off edge in edge into edge on edge out острие, лезвие;
режущая кромка (инструмента) - a sword with two *s обоюдоострый меч острый край, острота - the knife has no * нож затупился - to put an * on a knife наточить нож - the razor has a keen * бритва остро наточена острие, острота (замечания, чувства и т. п.) - the * of sarcasm острие сарказма - the remark has a biting * это очень обидное замечание - the keen * of his sorrow grew more blunt острота его горя притупилась - to take the * off smth. ослабить /смягчить/ что-л. - to take the * off one's appetite заморить червячка - to give an * to smth. обострять /усиливать,стимулировать/ что-л. - to give an * to one's appetite раздразнить аппетит край, кромка - from * to * от края до края - * of a wood опушка леса - waters' * урез воды - on the * of winter на пороге зимы - to sit on the * of a chair сидеть на краешке стула - he is on the * of death он на пороге смерти обрез (книги) поле( страницы) бордюр - * stone бордюрный камень кряж, хребет;
гребень( горы) бровка( уступа, канавы) грань;
фаска;
ребро опорная призма( маятника, коромысла весов) критическое положение, критический момент - the * of battle разгар битвы (разговорное) преимущество, перевес - to have a slight * (on/over/) (спортивное) иметь небольшой перевес (над) - to win an * in the elections победить с незначительным перевесом на выборах дуга (фигурное катание) ребро (конька) - inside * внутреннее ребро конька кант (лыжи) > on * нетерпеливый > to be (all) on * быть раздраженным /в большом нетерпении/;
нервничать, волноваться > to set the teeth on * набивать оскомину > to give smb. the * of one's tongue резко поговорить с кем-л. > not to put too fine an * on it говорить без обиняков > to have an * on (сленг) быть пьяным, нализаться точить, оттачивать;
заострять (with) окаймлять, обрамлять - to * a handkerchief with lace обшить носовой платок кружевами - the road was * d with grass по обеим сторонам дороги росла трава (медленно) продвигаться;
(постепенно) приближаться - to * one's way through a crowd пробираться сквозь толпу - the climbers *d warily along the narrow shelf альпинисты осторожно двигались по уз - he *d away он отошел бочком;
он тихонько улизнул - to * away from one's responsibilities увиливать от своих обязанностей - they *d off они стали потихоньку отходить;
они постепенно ретировались (into) проскользнуть, пробраться - to * into a room проскользнуть в комнату - to * into a job пролезть на должность - to * oneself into a conversation постепенно присоединиться к разговору, влезть в разговор (out of) выскользнуть выбраться( out of) столкнуть, спихнуть - to * smb. out of a position of influence спихнуть кого-л. с важного поста (техническое) кантовать( спортивное) кантовать, вдавливать лыжи кантами в снег (диалектизм) раздрожать to be on the ~ of doing( smth.) решиться( на что-л.) character ~ вчт. контур символа competitive ~ конкурентоспособность edge бородка (ключа) ;
(all) on edge нетерпеливый;
раздраженный ~ грань ~ край, кромка;
edge of a wood опушка леса ~ критическое положение ~ кряж, хребет;
edge of a mountain гребень горы ~ незначительно изменяться ~ обрез (книги) ;
бордюр;
uncut edges неразрезанные страницы ~ обрезать края;
сравнивать, сглаживать, обтесывать углы ~ окаймлять, обрамлять ~ опорная призма( маятника, коромысла весов) ~ острие, лезвие;
острота;
the knife has no edge нож затупился ~ пододвигать незаметно или постепенно;
продвигаться незаметно или медленно;
пробираться, пролезать ~ подстригать (траву) ~ разг. преимущество;
to have an edge (on smb.) иметь преимущество (перед кем-л.) ~ преимущество ~ точить;
заострять ~ away отходить осторожно, бочком to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать ~ into втискивать(ся) ~ кряж, хребет;
edge of a mountain гребень горы ~ край, кромка;
edge of a wood опушка леса to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать ~ out вытеснять ~ out осторожно выбираться front ~ передняя кромка листа to give an ~ to one's appetite раздразнить аппетит to give the ~ of one's tongue (to smb.) резко (с кем-л.) говорить ~ разг. преимущество;
to have an edge (on smb.) иметь преимущество (перед кем-л.) to have an ~ on sl. быть навеселе ~ острие, лезвие;
острота;
the knife has no edge нож затупился leading ~ главное преимущество в конкурентной борьбе edge бородка (ключа) ;
(all) on edge нетерпеливый;
раздраженный to set (smb.'s) nerves on ~ раздражать (кого-л.) to set the teeth on ~ действовать на нервы;
резать слух;
вызывать отвращение( у кого-л.) stroke ~ вчт. граница штриха to take the ~ off an argument ослабить силу довода to take the ~ off one's appetite заморить червячка ~ обрез (книги) ;
бордюр;
uncut edges неразрезанные страницы -
27 Greek
Greek [gri:k]1. n1) грек; греча́нка2) гре́ческий язы́к◊it is all Greek to me ≅ э́то для меня́ «кита́йская гра́мота»
2. a гре́ческий -
28 Hellene
Hellene [ˊheli:n] nэ́ллин, грек -
29 Y
Y, y [waɪ] n (pl Ys, Y's [waɪz])2) что-л., напомина́ющее по фо́рме бу́кву Y3) мат. и́грек, неизве́стная величина́ -
30 y
Y, y [waɪ] n (pl Ys, Y's [waɪz])2) что-л., напомина́ющее по фо́рме бу́кву Y3) мат. и́грек, неизве́стная величина́ -
31 achaean
1. [əʹki:ən] n ист.1. ахеец2. грек; гречанка2. [əʹki:ən] a ист.1. ахейский2. греческий -
32 ancient
I1. [ʹeınʃ(ə)nt] n1. 1) человек античного мира, особ. древний грек, древний римлянин2) (the ancients) pl народы античного мира, особ. греки и римляне2. (the ancients) pl писатели, мыслители и художники античности, особ. Греции и Римаhe was deeply read in the ancients - он обладал глубокими познаниями в области античной литературы
3. старик, старецa penniless ancient - старик, живущий в нищете
4. древняя монета♢
the Ancient of Days - рел. Предвечный2. [ʹeınʃ(ə)nt] a1. античный, древнийancient art [literature] - античное искусство [-ая литература]
the ancient world - древний мир, античность
2. древний; старинныйin ancient times - в древние /давние/ времена
ancient monuments - старинные памятники, памятники старины
ancient customs - старинные обычаи, обычаи предков
3. 1) старый, престарелый; патриархальный2) почтенный, убелённый сединами; умудрённый (годами)4. старомодный; давно вышедший из моды; старинныйII [ʹeınʃ(ə)nt] n уст., поэт.1. флаг; знамя2. знаменосец3. поручик -
33 argive
[ʹɑ:gaıv,ʹɑ:dʒaıv] n1. ист. аргивянин, житель Аргоса2. грек -
34 grecian
1. [ʹgri:ʃ(ə)n] n1. = Hellenist2. уст. грек2. [ʹgri:ʃ(ə)n] aгреческий ( о стиле)Grecian architecture - греческая архитектура, греческий стиль в архитектуре
Grecian nose [profile] - греческий нос [профиль]
Grecian knot - греческий узел /пучок/ ( волос)
Grecian bend /bent/ - неестественный наклон туловища при ходьбе (в подражание наклону торса греческих статуй, распространённый около 1870 г.)
♢
Grecian horse - троянский конь -
35 greek
1. [gri:k] n1. грек; гречанкаthe Greeks - собир. греки
2. греческий язык♢
gay /merry, mad/ Greek - весельчак; весёлый собутыльник; гулякаit is Greek to me - это для меня совершенно непонятно; ≅ это для меня китайская грамота
2. [gri:k] awhen Greek meets Greek (then comes the tug of war) - когда встречаются достойные соперники, большого сражения не миновать
греческийGreek architecture - греческая архитектура, греческий стиль в архитектуре
Greek type - полигр. греческий шрифт
♢
Greek gift см. gift I ♢at /on/ the Greek calends - до греческих календ, никогда
-
36 greekling
-
37 hellene
[ʹheli:n] nэллин, грек -
38 italiot
1. [ıʹtælıɒt] n ист.грек, проживавший в древней Италии2. [ıʹtælıɒt] a ист. -
39 Baby Greek
фин., брит., сленг "бэби грик" (государственные облигации со сроком погашения в 2000 г. и купоном в 9%)See:
* * *
"бэби грек": британские государственные облигации со сроком погашения в 2000 г. и купоном в 9%; см. Big Greek; -
40 Achaean
См. также в других словарях:
грек — грек/ … Морфемно-орфографический словарь
Грек — Грек: Грек представитель народа греков Персоналии Арсений Грек Кассиан Грек Максим Грек Феофан Грек Грек, Исаак Григорьевич (1918 1995) российский советский кинооператор, режиссёр и изобретатель Прочее Грек (сериал) … Википедия
грек — еллин, эллин Словарь русских синонимов. грек эллин (книжн. и трад. поэт.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
грек — ГРЕК, книжн., трад. поэт. эллин ГРЕЧЕСКИЙ, эллинский … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Грек — м. см. греки 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ГРЕК — Принадлежащий по происхож. к греческому народу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
грек — хитрый (Рылеев) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
грек — la grecque. Греческий. Название танца. Принц требовал, чтобы я начал la grecque, и я воспомнил старину; досталось всем. 1821. А. Я. Булгаков брату. // РА 1901 1 82 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
грек — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
ігрек — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
грек — род. п. грека, укр. грек, ст. слав. грькъ, болг. гърк(ът), сербохорв. гр̏к, род. п. гр̏ка, словен. grk. Заимств. через лат. graecus из греч. γραικός: γραῖος первонач. название греч. племени в Эпире, позднее – на границе Беотии и Аттики.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера