-
81 shine
1. n свет, сияниеto shine redly — светить красным светом, светиться красным
2. n солнечный деньrain or shine — в дождь или вёдро, в любую погоду
3. n блеск, свет4. n глянец, лоск5. n амер. симпатия, влечение6. n разг. шум, скандал; возня7. n разг. амер. выходки, проказы8. n разг. жив. фото, световой блик9. v светить, сиять; озарять10. v светить, освещать11. v блестеть, сверкатьshine out — сверкнуть, засверкать
12. v светиться, сиять13. v блистать, выделяться14. v разг. полировать, придавать блеск, наводить лоск, глянец; чистить, начищатьСинонимический ряд:1. display (noun) array; display; fanfare; panoply; parade; pomp; show2. luster (noun) brilliance; glaze; glint; gloss; glow; light; luster; lustre; polish; radiance; sheen3. polish (verb) brush; buff; burnish; clean; finish; furbish; glance; glaze; gloss; polish; rub; scour; sleek; wax4. radiate (verb) beam; blaze; burn; flicker; gleam; glimmer; glisten; glitter; glow; radiate; scintillate; shimmer; sparkle; twinkleАнтонимический ряд:dull; dullness -
82 blanket ghosting
появление посторонних изображений на оттиске из-за плохой смывки офсетного полотнаEnglish-Russian big polytechnic dictionary > blanket ghosting
-
83 ghosting
1. появление посторонних изображений на плашках2. появление ранее не отпечатанного изображения на светлых участках оттиска3. тенение формы4. пробиваниеblanket ghosting — появление посторонних изображений на оттиске из-за плохой смывки офсетного полотна
gloss, chemical or vapor ghosting — неравномерный глянец на оттиске после закрепления краски
mechanical ghosting — появление посторонних изображений на оттиске в результате механических неисправностей
-
84 gloss
1. глосса; заметка на полях, межстрочное примечание; делать пометки на полях или между строк2. глоссарий, словник3. лоск; глянец; лощить; полировать; глянцевать -
85 glance
1. блеск, глянец || наводить глянец; полировать; 2. блестетьEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > glance
-
86 put gloss
давать глянец, наносить глянец; лощитьEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > put gloss
-
87 polish
[ˈpɔlɪʃ]polish глянец polish лоск, изысканность polish отделка, совершенство (слога и т. п.) polish отесывать, делать изысканным; отделывать, оттачивать (слог и т. п.) (тж. polish up) polish полировать, шлифовать, наводить лоск, глянец polish полировка, шлифовка; чистка polish политура; лак; мастика (для полов) Polish: Polish польский polish польский язык polish: polish становиться гладким, шлифованным polish чистить (обувь) polish off разг. покончить, быстро справиться (с чем-л.); to polish off a bottle of sherry распить бутылку хереса shoe polish крем для (чистки) обуви -
88 лакировка
жен.
1) (действие) varnishing, lacquering;
japanning (японским лаком)
2) (слой лака) varnish
3) перен. gloss, polish лакировка действительностилакиров|ка - ж.
1. (действие) varnishing, lacquering;
перен. тж. embellishment, touching-up;
2. (слой лака) varnish;
3. (блеск, глянец) gloss, polish;
~очный: ~очная машина кино lacquering machine;
~щик м. varnisher;
перен. embellisher, whitewasher.Большой англо-русский и русско-английский словарь > лакировка
-
89 лощить
-
90 навести
I несовер. - наводить;
совер. - навести (кого-л./что-л. на кого-л./что-л.)
1) (направлять) direct (at) ;
bring (on) ;
aim (on) (нацеливать) ;
point (at) ;
turn (to) навести орудие навести на след навести на мысль
2) (покрывать) cover( with) ;
coat (with) ;
apply навести лоск/глянец ≈ на кого-л./что-л.;
прям. и перен. to gloss;
to glaze;
to veneer перен. ∙ навести красоту навести порядок навести скуку навести страх навести критику навести справки навести тень II совер.;
(кого-л./что-л.) (привести много) to bring in (a quantity)сов. см. наводить. -
91 налощить
несовер. - лощить;
совер. - налощить (что-л.)
1) (натирать до блеска) polish
2) (наводить глянец) gloss, glazeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > налощить
-
92 полировка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > полировка
-
93 burnish
ˈbə:nɪʃ
1. сущ.
1) полировка, полирование Syn: polish, buffing
2) глянец, блеск Syn: lustre, shine, gloss
2. гл.
1) чистить, полировать( специальным инструментом для полировки) Syn: furbish, polish
2) перен. шлифовать, полировать to burnish language. ≈ шлифовать язык
3) покрывать глянцем, делать блестящим
4) блестеть, сиять, сверкать Syn: shine, glitter, sparkle, gleam чистить;
полировать;
доводить до блеска;
наводить лоск;
отшлифовать блестеть burnish блеск ~ блестеть ~ полировка ~ чистить, полировать;
воронить (сталь) -
94 eggshell
1. полуматовый глянец( лакокрасочного покрытия)
2. ровная матовая поверхность( камня) яичная скорлупа бледно-желтый цвет хрупкий - * china /porcelain/ тончайший фарфор матовый - * paper шероховатая рисовальная бумага бледно-желтый, желтоватыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > eggshell
-
95 eggshelling
1. полуматовый глянец( лакокрасочного покрытия)
2. шелушение( лакокрасочного покрытия)
3. "яичная скорлупа" (дефект глазури)Большой англо-русский и русско-английский словарь > eggshelling
-
96 frost
frɔst
1. сущ.
1) а) мороз hard/sharp/biting/heavy/severe frost ≈ сильный мороз light/slight frost ≈ легкий морозец a touch of frost ≈ заморозки frost bitting ≈ обморожение so many degrees of frost black frost premafrost Syn: intensely cold weather б) иней (полностью hoar frost, см. hoar) Syn: hoar, rime в) прям. перен. заморозки
2) цвет инея
3) перен. суровость, холодность;
охлаждение в отношениях, трудности, ссора Syn: coldness, severity, frigidity
4) разг. провал( какого-л. предприятия, особенно театральной постановки) dead frost Syn: failure
2. гл.
1) а) подмораживать, замораживать Syn: freeze, frost-bite б) подвергать быстрому замораживанию (продукты) в) побивать морозом (растения) г) покрываться инеем, перен. покрываться, как покрываются инеем Leaves frosted with gold. ≈ Позолоченные листья.
2) а) покрывать глазурью, посыпать сахарной пудрой б) делать стекло матовым
3) ставить шипы на подкову;
подковывать лошадь шиповаными подковами мороз - five degrees of * пять градусов мороза - black * мороз без инея - sharp * сильный мороз - ringing * трескучий мороз - slight * легкий морозец - the fruit has been damaged by * фруктовые деревья пострадали от мороза морозы, холода - early *s ранние заморозки - * resistance морозостойкость иней - grass covered with * трава, покрытая инеем холодность, суровость - there is a * in his manner в его манере есть какая-то холодность (разговорное) провал, неудача;
разочарование - the book turned out a * книга оказалась неудачной - what a *! какое разочарование! - a dead * (сленг) гиблое дело, полная неудача( сленг) безработица > Jack F. Мороз Красный Нос побивать морозом (растения) подмораживать покрываться инеем - the windows have *ed over in the night окна за ночь покрылись инеем покрывать глазурью, посыпать сахаром матировать( стекло) стирать глянец подковывать на острые шипы серебрить (волосы) сединой ~ мороз;
ten degrees of frost десять градусов мороза;
black frost мороз без инея;
hard (или sharp, biting) frost сильный мороз ~ разг. провал (пьесы, затеи и т. п.) ;
the play turned out a frost пьеса провалилась;
dead frost разг. гиблое дело;
полная неудача, фиаско ever ~ вечная мерзлота frost иней (тж. hoar frost) ~ матировать (стекло) ~ мороз;
ten degrees of frost десять градусов мороза;
black frost мороз без инея;
hard (или sharp, biting) frost сильный мороз ~ побивать морозом (растения) ~ подвергать быстрому замораживанию (продукты) ~ подковывать на острые шипы ~ подмораживать ~ покрывать глазурью, посыпать сахарной пудрой ~ разг. провал (пьесы, затеи и т. п.) ;
the play turned out a frost пьеса провалилась;
dead frost разг. гиблое дело;
полная неудача, фиаско ~ расхолаживать ~ холодность, суровость ~ мороз;
ten degrees of frost десять градусов мороза;
black frost мороз без инея;
hard (или sharp, biting) frost сильный мороз ~ разг. провал (пьесы, затеи и т. п.) ;
the play turned out a frost пьеса провалилась;
dead frost разг. гиблое дело;
полная неудача, фиаско ~ мороз;
ten degrees of frost десять градусов мороза;
black frost мороз без инея;
hard (или sharp, biting) frost сильный мороз white ~ иней -
97 luster
ˈlʌstə амер.;
= lustre I (американизм) lustre (американизм) lustrum luster амер. = lustre luster амер. = lustre lustre: lustre = lustrum ~ глянец, блеск;
лоск ~ люстра ~ слава;
to add (или to give) lustre (to smth.), to throw( или to shed) lustre (on smth.) придать блеск (чему-л.) ;
прославить( что-л.) -
98 satin-finish
шлифовка, глянецБольшой англо-русский и русско-английский словарь > satin-finish
-
99 sheen
ʃi:n
1. сущ.
1) блеск, сияние Syn: lustre, shine
2) блестящий, сверкающий наряд
2. прил.;
поэт. прекрасный, красивый;
блестящий, яркий, сияющий Syn: beautiful, handsome сияние, блеск лоск, глянец( на ткани) роскошное одеяние (сленг) фальшивая монета прекрасный яркий, сияющий, блестящий (диалектизм) блестеть sheen блеск, сияние ~ блестящий, сверкающий наряд ~ поэт. красивый;
блестящий -
100 sleek
sli:k
1. прил.
1) гладкий, лоснящийся;
прилизанный Syn: smooth
2) елейный
2. гл. приглаживать;
наводить лоск лоснящийся (о волосах, шерсти) прилизанный (о волосах) гладкий;
глянцевитый, глянцевый откормленный - a body * with health здоровое тело - * pigeons откормленные голуби холеный, ухоженный;
хорошо одетый, элегантный( разговорное) ловкмй;
пальца в рот не клади елейный, льстивый;
вкрадчивый - * manner вкрадчивая манера( редкое) спокойный (о море) > as * as a cat гладкий как кот;
вкрадчивый наводить лоск, глянец;
лощить разглаживать, расправлять;
приглаживать, прилизывать сглаживать, ослаблять впечатление( от действия, проступка) - to * her ruffled peace of mind вернуть ей душевный покой sleek гладкий, лоснящийся;
прилизанный ~ елейный ~ приглаживать;
наводить лоск sleeken: sleeken = sleek
См. также в других словарях:
глянец — марафет, лоск, блеск, глянца Словарь русских синонимов. глянец см. блеск Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ГЛЯНЕЦ — нем. Glanz. Лоск, блеск. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. ГЛЯНЕЦ, ГЛЯНЦ (нем. Glanz). Лоск, блеск на каком либо предмете. Словарь иностранных слов, вошедших в … Словарь иностранных слов русского языка
ГЛЯНЕЦ — ГЛЯНЕЦ, глянца, мн. нет, муж. Блеск налощенной, начищенной или отполированной поверхности. Навести глянец на ботинки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГЛЯНЕЦ — ГЛЯНЕЦ, нца, муж. Блеск начищенной или отполированной поверхности. Навести г. (также перен.: окончательно отделать законченную работу). | прил. глянцевый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГЛЯНЕЦ — муж., нем. лоск, лак, политура или полировка, гладь, блеск, зеркальность; мурава, полива, и пр. На коже; | у переплетчиков утюг, для глаженья бумаги. Глянцевый, а в меньшей степени: глянцовитый, лощеный, лоснящийся, под лоском, лаковый,… … Толковый словарь Даля
глянец — ГЛЯНЕЦ, нца, м. Лысина; лысый человек … Словарь русского арго
глянец — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины физические свойства лакокрасочных материалов и покрытий EN sheen FR lustre … Справочник технического переводчика
Глянец — – блеск, появляющийся только при рассмотрении поверхности под небольшим углом. [ГОСТ 28246 89] Рубрика термина: Общие, краски Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
глянец — 02.02.13 глянец (подложка) [gloss]: Способность поверхности зеркально отражать часть падающего светового излучения. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГЛЯНЕЦ — Наводить/ навести глянец. Разг. Доводить до совершенства выполненную работу. БТС, 572. Хрестоматийный глянец. Книжн. Неодобр. 1. Приукрашенное изображение исторической личности, встречающееся в учебниках, официозных биографиях и хрестоматиях. 2.… … Большой словарь русских поговорок
ГЛЯНЕЦ. — Из нем. яз. в XVIII в. Нем. Glanz «блеск, лоск, глянец» в рус. яз. оформилось по модели слов с суф. . ец … Этимологический словарь Ситникова