-
21 conventillero
-
22 curaca
-
23 chango
I 1. adj3) П.-Р. весёлый, шутливый2. m1) Вен., Куба макака4) Арг., Мекс. ласк. мальчик, паренёк••estar chango Дом. Р., П.-Р. — быть в изобилии, изобиловатьII m Куба -
24 desmantelado
-
25 enfrente
-
26 espantoso
-
27 hito
I 1. adj2) твёрдый, устойчивый2. m2) мишень, цель- a hito••dar en el hito — разобраться в чём-либо; докопаться до сутиjugar a dos hitos разг. — вести двойную игру, лицемеритьII adj -
28 hueñi
-
29 huésped
-
30 loquera
-
31 loquero
-
32 manga
I f1) рукавmanga ajustada — прилегающий рукавen mangas de camisa loc. adv. — в одной рубашке, без пиджака2) дорожный мешок, дорожная ( спортивная) сумка3) шланг, рукав, кишкаmanga de goma — резиновый шланг4) рыболовная сеть ( конусная)5) цедилка ( из материи)manga de agua — водяной смерч7) кожух воздушного охлаждения (на шахте, судне и т.п.)9) Сал. тюк10) Мекс. плащ11) Ц. Ам. накидка ( из грубой ткани)12) Ам. огороженный прогон для скота14) Кол., Экв. загон для скота15) мор. ширина судна16) pl вознаграждение, чаевые••debajo de manga loc. adv. уст. — скрытно, незаметноpor mangas o por faldas loc. adv. Арг. — всеми правдами и неправдамиandar manga por hombro разг. — быть в большом беспорядке, (идти) вверх дном (о доме, и т.п.)echar de manga a uno — использовать кого-либо в своих целяхestar ( hacerse, ir) de manga разг. — быть в сговоре, столковаться, сговориться; снюхаться (прост.)estar como la manga de un chaleco; estar más arrancado que manga de chaleco Кол., Куба, П.-Р. разг. — быть без гроша в карманеhacer mangas y capirotes разг. — много себе позволять, своевольничатьpegar mangas разг. — вмешиваться, соваться ( во что-либо)ser de (tener) manga ancha разг. — быть снисходительным к чужим недостаткам (ошибкам)traer en la manga разг. — иметь под рукойentra por la manga y sale por el cabezón посл. ≈≈ палец в рот не кладиII fманга (дерево, плод; разновидность манго) -
33 manigua
f2) Ант. о-ва азартная игра ( в частном доме)••coger manigua Куба разг. — смущаться, стесняться, робетьirse a la manigua Куба, П.-Р. разг. — восставать, поднимать восстание -
34 obra
f1) труд, работа, дело; деятельностьbuena obra, obra de caridad( de misericordia), obra piadosa — благодеяниеobras completas — полное собрание сочинений4) строительство, строительные работы, стройка5) ремонт (здания, квартиры)hacer obras — делать ремонт ( в доме)6) постройка, строение, сооружениеobra hidráulica( hidrotécnica) — гидротехническое сооружение7) задание (рабочему, ремесленнику)8) организация (культурная, благотворительная)- obra benéfica - obra muerta - obra pía - obra prima - obra viva - obra de romanos••por obra de loc. prep. — путём ( посредством) чего-либо, благодаря чему-либоobra de... — около, приблизительноalzar de obra — прекращать работуhacer mala obra — приносить вред, наносить ущербmaltratar de obra — оскорбить действием, нанести побоиmeter (poner) por obra una cosa — осуществить, совершить; завершить что-либоtomar una obra — брать на себя труд¡esto es obra tuya! — это твоя работа!ni obra buena, ni palabra mala — одни (красивые) слова; много слов и мало дела; толку как от козла молока¡(ya) es obra! — ну и работёнка! -
35 ordenar
vtordenar la casa — навести порядок в доме2) приказывать, отдавать приказ; распоряжаться3) возводить в духовный сан4) (a, para) направлять, ориентировать -
36 pantalón
m ( чаще pl)1) брюки, штаны••ponerse los pantalones — верховодить (командовать) в доме ( о женщине) -
37 pañi
-
38 paterno
adj1) отцовский; со стороны отца ( о родстве)abuelo paterno — дедушка со стороны отца2) отчий (о доме и т.п.) -
39 pato
I m зоол.1) утка; селезень2) Ам. утка ( судно для лежачих больных)3) Вен. пато ( национальный напев)4) Кол. безбилетный пассажир, заяц••estar hecho un pato de agua разг. — вымокнуть до ниткиpagar el pato разг. — отдуваться ( за кого-либо), поплатиться ( за кого-либо); расхлёбывать ( что-либо)pasarse de pato a ganso Арг. — переходить границы, выходить из рамокser el pato de la boda (de la fiesta) Ам. разг. — быть козлом отпущенияvolársele a uno los patos Арг., Бол. — выходить из себяsalga pato o gallareta разг. — будь что будет, что бы ни было; была не былаII adj1) см. patoso3) Арг., Кол. глазеющий, любопытствующий ( в игорном доме)4) Арг. не имеющий ни гроша за душой5) Экв. неосторожный, опрометчивый, неблагоразумный -
40 pesebre
m1) ясли, кормушка2) стойло ( с кормушкой)••conocer el pesebre — знать свою кормушку (о любителе поесть в чужом доме)
См. также в других словарях:
доме́н — домен … Русское словесное ударение
доме́стик — доместик … Русское словесное ударение
доме́шанный — домешанный, ан, ана, ано, аны (отдомешать) … Русское словесное ударение
доме́шенный — домешенный, ен, ена, ено, ены (отдомесить) … Русское словесное ударение
доме́рить — рю, ришь и (разг.) домерять, яю, яешь; сов., перех. (несов. домеривать). Окончить обмер чего л., измерить до конца. Домерить земельный участок … Малый академический словарь
Карукоски, Доме — Доме Карукоски Dome Karukoski … Википедия
Доме — (Роберт Dohme) писатель по части истории изящных искусств. Род. в 1845 г.; с 1871 г. библиотекарь германского императора, с 1878 г. помощник директора Берлинской национальной галереи. Важнейшие из его литературных трудов трактат О церквях… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Доме (дополнение к статье) — (Роберт Dohme) писатель по части истории изящных искусств; умер в 1893 г … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Доме Роберт — I (Dohme) писатель по части истории изящн. искусств. Род. в 1845 г.; с 1871 г. библиотекарь германского императора, с 1878 г. помощник директора Берлинск. национальной галереи. Важнейшие из его литературных трудов трактат О церквях… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
доме́н — а, м. Личное земельное владение феодала в Западной Европе в средние века. [франц. domaine] … Малый академический словарь
доме́ривать — аю, аешь. несов. к домерить … Малый академический словарь