-
41 kihallgatni
-
42 kihallgatás
• допрос* * *формы: kihallgatása, kihallgatások, kihallgatást1) юр, воен допро́с м опро́с м2) аудие́нция ж* * *1. hiv. допрос, опрос, слушание;a felek \kihallgatása — прение сторон; a hadifoglyok \kihallgatása — опрос военнопленных; a tárgyalás a tanúk \kihallgatásával kezdődött — дело началось слушанием свидетелей; \kihallgatásra megidéz — вызывать/вызвать на допрос;ismételt \kihallgatás — передопрос;
2. (lehallgatás) выслушивание;3.a lecke \kihallgatásá — выспрашивание урока;
4. kat. рапорт;5. pol., dipl. аудиенция;\kihallgatásra. jelentkezik — являться/ явиться на аудиенцию; \kihallgatást kap vkitől — получить аудиенцию\kihallgatáson fogad vkit — принимать/ принять кого-л. на аудиенцию; дать аудиенцию кому-л.;
-
43 kiigazodni
-
44 körülzárni
* * *формы глагола: körülzárt, zárjon körül1) воен блоки́ровать2) окружа́ть/-жи́ть со всех сторо́н (о строениях, горах и т.п.) -
45 körzet
• kerületокруг• район округ• участок* * *формы: körzete, körzetek, körzetet1) райо́н м, зо́на ж; воен о́круг м2) уча́сток м* * *1. округ, район, участок;orvosi \körzet — врачебный участок; rég. rendőri/rendőrségi \körzet (a cári Oroszországban) — стан, участок, околоток; kat. támadási \körzet — район наступления; választási \körzet — избирательный участок; öt kilométeres \körzetben — на пять километров в окружности;katonai \körzet — военный округ;
2. -
46 legénység
-
47 léggömb
* * *формы: léggömbje, léggömbök, léggömböt1) авиа, воен аэроста́т м, дирижа́бль м2) возду́шный шар м ( игрушка)* * *1. rep., kat. воздушный шар; баллон, аэростат; (átv. is) kísérleti \léggömb пробный шар;kötött \léggömb — аэростат; hosszúkás (kötött) \léggömb — колбаса;sárkány alakú kísérleti \léggömb — змейковый аэростат;
2. (gyermekjáték) воздушный шарик -
48 lézerfegyver
формы: lézerfegyvere, lézerfegyverek, lézerfegyvert; военлаз́ерное ору́жие с -
49 lövedék
• патрон• пуля патрон• снаряд пуля,патрон* * *формы: lövedéke, lövedékek, lövedéket; военпу́ля ж; снаря́д м* * *[\lövedéket, \lövedéke, \lövedékek] kat. (tüzérségi) снаряд; (gyalogsági) пуля;egységes \lövedék — универсальный снаряд; fáradt \lövedék — пуля на излёте; fel nem robbant \lövedék — неразорвавшийся снаряд; felpattanó \lövedék — рикошетирующая пуля; nyomjelző \lövedék — трассирующий снаряд; трассирующая пуля; páncéltörő \lövedék — бронебойный снаряд; бронебойная пуля; repeszhatású \lövedék — осколочный снаряд; vegyi \lövedék — химический снаряд; a \lövedék nem érte el a lövészárkokat — снаряд не долетел до окопов; a \lövedék becsapódása — падение снаряда; a \lövedék pályája — траектория; a \lövedék robbanása — разрыв снарядаacélmagvas \lövedék — пуля со стальным сердечником;
-
50 megszállni
• занять место сесть в транспорте• остановиться устроиться надолго* * *формы глагола: megszállt, szálljon meg2) воен, vmit оккупи́ровать3) охва́тывать/-вати́ть кого ( о чувствах) -
51 megszállás
* * *формы: megszállása, megszállások, megszállást1) vhol остано́вка ж (на ночлег и т.п.)2) воен оккупа́ция ж* * *1. (vhol) остановка, ночёвка, biz. ночлег;szállodában való \megszállás — остановка в гостинице;
2. kat. занятие, захват, оккупация;katonai \megszállás — военная оккупация;
3. átv. (megszállottság) охват; (vmi által) овладение чём-л. -
52 menet
• \menet közbenход на ходу• марш• шествие• этап* * *формы: menete, menetek, menetet1) ходьба́ ж; ход м; езда́ ж, прое́зд м; воен марш мmenet közben — на ходу́
2) ше́ствие с, проце́ссия ж3) ход м, разви́тие с (болезни, событий и т.п.)a dolgok menete — ход веще́й
4) спорт ра́унд м* * *+1rejtett \menet — скрытное продвижение; \menet közben — во время ходьбы/передвижения; на пути; \menet közben rosszul lett — на пути ему стало дурно;erőltetett \menet — форсированный марш;
2. (járművön) езда, проезд; (pl. körhintán) круг, тур;egy \menet a körhintán — один круг/тур на карусели;a vonattal való \menet hosszadalmas — езда поездом долговата;
3. (felvonulás) шествие, процессия, rég. поезд;temetési \menet — траурное/погребальное шествие; похоронная/траурная процессия; a \menet élén halad — идти во главе шествия; \menetet bezár — замыкать/замкнуть шествие;lakodalmas \menet — свадебный поезд;
szól., tréf. álljon meg a \menet! (по)стой(те)! 4.vasút. \menet közben — во время следования поезда;(járműé) — ход; vasút. следование; haj. поход;
5. müsz. (működés, járat) ход;\menet közben — во время хода машины;a gép lassú \menete — медленный ход машины;
6. müsz. (csavarmenet) нарезка, резьба; (egy fordulat) виток;\menetet vág — делать/ сделать нарезку;
7. átv. (lefolyás) ход, движение, течение;az események \menete — ход/движение событий; kat. a harc \menete — ход боя; a tanítás \menete — ход обучения; a történelem \menete — ход истории; az ügyek \menet — е ход/течение дел; biz. \menet közbena dolgok \menete — ход вещей;
a) (futólag, mellékesen) — на ходу;b) (sietve, gyorsan) на ходу, поспешно, biz. походя;c) (egyúttal) мимоходом, заодно, biz. походя;hatással van az események \menetére — влиять на события;követi az ügy \menetét — следить за ходом дел; nehéz volt követni a bizonyítás/érvelés \menetét — было трудно уследить за аргументацией;8. átv. (szakasz, időszak) тур;a választások első \menetében — в первом туре выборов;
9. sp., átv. тур; (ökölvívásban) раунд+2hat. идя; по пути;hazafelé \menet — иди v. по пути домой; odafelé \menet {pl. villamoson) ( — едя) туда; a part felé \menet — по пути к берегу; a piacra \menet benézek hozzá — иди на рынок, я зайду к немуfelfelé \menet — поднимаясь;
-
53 mozgósítani
-
54 őr
• сторож• часовой на посту* * *формы: őre, őrök, őrt1) сто́рож м2) воен часово́й м; пост мőrt állni — стоя́ть на часа́х, стоя́ть на посту́
* * *[\őrt, \őre, \őrök] 1. сторож, охранник, rég., страж;éjjeli \őr — ночной сторож; (kereskedelmi hajón) вахтман; gyári \őr — заводский/фабричный сторож; biz. охранник; raktári \őr — пакгаузный сторож; vasúti \őr — железнодорожный/путевой сторож; сторож пути;női \őr — женщина-сторож; сторожиха;
2. kat. часовой fn., караульщик, пост;\őrt áll — стоить на часах/посту/ карауле; нести караул; haj. нести вахту; rég. стоять на страже; \őrt állít — поставить часового; \őrt felvált — сменить часового;kettős \őr — парный пост; парные часовые; (hajón) вахтенный fn.;
3.kiállítási \őr (aki magyarázatokkal is szolgál a látogatóknak) — стендист, (nő) стендистка;hiv.
múzeumi \őr — хранитель h., (nő) хранительница музея;4. (felügyelő) надзиратель h., (nő} надзирательница;5. átv. хранитель h., vál. охранитель h., rég. (gúny. is) блюститель h.;az erkölcs \őre — охранитель нравственности; rég., gúny. а közrend \őre (rendőrtisztviselő) — блюститель h. порядкаa béke \őre — страж мира;
-
55 őrizet
• арест состояние• надзор• охрана* * *формы: őrizete, őrizetek, őrizetet1) надзо́р м, наблюде́ние с2) аре́ст мházi őrizet — дома́шний аре́ст
3) воен охра́на ж, стра́жа ж, конво́й мerős őrizettel — под уси́ленным конво́ем
* * *[\őrizetet, \őrizete, \őrizetek] 1. хранение, охранение, сохранение;vkinek \őrizetére bíz — доверить/ доверить кому-л.; передать на хранение кому-л.;
2. (hatósági) охрана, стража;\őrizet alatt — под охраной/стражей/арестом; \őrizetbe vesz — задержать, арестовывать, арестовать; взять v. заключить под стражу; посадить под арест; \őrizetbe vétel hiv., jog. — арест; взятие под стражу; hatósági \őrizetben — под арестом; \őrizetben tart vkit — держать под охраной кого-л.; содержать под стражей/арестом когол.; házi \őrizetben van — находиться под домашним арестом; a rendőrség \őrizetében van — находиться под охраной милицииházi \őrizet — домашний арест;
-
56 őrmester
* * *формы: őrmestere, őrmesterek, őrmestert; военста́рший сержа́нт м* * *kot старший сержант;szoc e. (gyalogos v. tüzérőrmester) фельдфебель h.; (lovasságnál) вахмистр;kozák \őrmester — урядник
-
57 őrnagy
* * *формы: őrnagya, őrnagyok, őrnagyot; военмайо́р м* * *[\őrnagyot, \őrnagya, \őrnagyok] kat. майор -
58 őrs
-
59 őrség
• вахта• караул• охрана• стража* * *формы: őrsége, őrségek, őrséget1) охра́на ж2) воен карау́л м* * *[\őrséget, \őrsége, \őrségek] охрана, охранение, kat. пост, караул, наряд, haj. вахта, rég. стража;tábori \őrség — лагерный караул; tiszti \őrség — офицерский караул; караул под командованием офицера; az \őrség ellenőrzése — поверка постов; \őrség kíséretében — в сопровождении охраны; az \őrség parancsnoka — начальник караула; \őrségen áll/van — быть в карауле; стоить на карауле/часах; (átv. is) стоять на вахте; rég. стоить на страже; \őrséget állít — ставить/поставить часовых; выставить охрану; \őrséget felvezet — разводить/развести часовых/вахту/караул; \őrséget levált — сменить караул Őrség- охранный, kat. караульный, haj. вахтенныйgyári \őrség — фабричная охрана;
-
60 őrségváltás
смена часовых процесс* * *формы: őrségváltása, őrségváltások, őrségváltást; военсме́на ж карау́ла* * *kat. развод/смена караула; смена часовых; (ünnepélyes) вахтпарад
См. также в других словарях:
воен — (нов. офиц.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. военный, напр. военвед (военное ведомство), военком (военный комиссар) и т. п. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
воен… — (неол. офиц.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. военный, напр. военвед (военное ведомство), военком (военный комиссар) и т.п. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
...воен... — воен... военный военное дело относящийся к военному делу воен. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. Примеры использования военкомат военачальник воениздат … Словарь сокращений и аббревиатур
Воен... — воен... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: военный (военврач, военинженер, военфельдшер и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
воен... — воен... Первая часть сложных слов со военный, напр. военкор (военный корреспондент), военрук (военный руководитель), военпред (военный представитель), военврач. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
воен... — ВОЕН... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: военный. Военврач, военспец, военфельдшер … Энциклопедический словарь
воен. пер. — воен. пер. военпер военный перевод военный переводчик воен … Словарь сокращений и аббревиатур
воен.-мор. — воен. мор. военно морской воен., морск. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
воен.-мед. — воен. мед. военно медицинский воен., мед. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
воен.-полит. — воен. полит. военно политический воен., полит … Словарь сокращений и аббревиатур
воен.-леч. — воен. леч. военно лечебный воен., мед. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур