-
1 díszmenet
марш торжественный* * *kat. церемониальный/парадный/ торжественный марш;lovas \díszmenet — кавалькада
-
2 munkásinduló
-
3 induló
• zeneмарш музыка* * *формы существительного: indulója, indulók, indulót1) муз марш м2) спорт уча́стник м соревнова́ний* * *Imn. отправляющийся;IIa hét órakor \induló vonat — поезд, отходящий в семь часов;
tüzes \induló — бравурный марш; ünnepi \induló — парадный/торжественный марш;fn.
[\indulót, \indulója, \indulók] 1. zene. — марш;2. sp. участник;az \indulókat. kérjük, álljanak a rajthoz — участники вызываются на старт
-
4 indulj!
kat. (шагом) марш!;hátra arc!;lépésben \indulj!! — шагом марш!; század, \indulj! ! — рота, шагом марш!\indulj!! — кругом-марш!;
-
5 menet
• \menet közbenход на ходу• марш• шествие• этап* * *формы: menete, menetek, menetet1) ходьба́ ж; ход м; езда́ ж, прое́зд м; воен марш мmenet közben — на ходу́
2) ше́ствие с, проце́ссия ж3) ход м, разви́тие с (болезни, событий и т.п.)a dolgok menete — ход веще́й
4) спорт ра́унд м* * *+1rejtett \menet — скрытное продвижение; \menet közben — во время ходьбы/передвижения; на пути; \menet közben rosszul lett — на пути ему стало дурно;erőltetett \menet — форсированный марш;
2. (járművön) езда, проезд; (pl. körhintán) круг, тур;egy \menet a körhintán — один круг/тур на карусели;a vonattal való \menet hosszadalmas — езда поездом долговата;
3. (felvonulás) шествие, процессия, rég. поезд;temetési \menet — траурное/погребальное шествие; похоронная/траурная процессия; a \menet élén halad — идти во главе шествия; \menetet bezár — замыкать/замкнуть шествие;lakodalmas \menet — свадебный поезд;
szól., tréf. álljon meg a \menet! (по)стой(те)! 4.vasút. \menet közben — во время следования поезда;(járműé) — ход; vasút. следование; haj. поход;
5. müsz. (működés, járat) ход;\menet közben — во время хода машины;a gép lassú \menete — медленный ход машины;
6. müsz. (csavarmenet) нарезка, резьба; (egy fordulat) виток;\menetet vág — делать/ сделать нарезку;
7. átv. (lefolyás) ход, движение, течение;az események \menete — ход/движение событий; kat. a harc \menete — ход боя; a tanítás \menete — ход обучения; a történelem \menete — ход истории; az ügyek \menet — е ход/течение дел; biz. \menet közbena dolgok \menete — ход вещей;
a) (futólag, mellékesen) — на ходу;b) (sietve, gyorsan) на ходу, поспешно, biz. походя;c) (egyúttal) мимоходом, заодно, biz. походя;hatással van az események \menetére — влиять на события;követi az ügy \menetét — следить за ходом дел; nehéz volt követni a bizonyítás/érvelés \menetét — было трудно уследить за аргументацией;8. átv. (szakasz, időszak) тур;a választások első \menetében — в первом туре выборов;
9. sp., átv. тур; (ökölvívásban) раунд+2hat. идя; по пути;hazafelé \menet — иди v. по пути домой; odafelé \menet {pl. villamoson) ( — едя) туда; a part felé \menet — по пути к берегу; a piacra \menet benézek hozzá — иди на рынок, я зайду к немуfelfelé \menet — поднимаясь;
-
6 gyászinduló
-
7 katonai
• военный• воинский* * *формы: katonaiak, katonait, katonailagвое́нный; во́инский* * *военный, войсковой, солдатский, vál. воинский; (hadseregbeli) армейский; (harci) боевой;\katonai alakulat — военная/войсковая/воинская часть; воинское формирование; \katonai atamán {a doni kozákoknál) tört. — войсковой атаман; \katonai attasé — военный атташе; \katonai bázis/támaszpont — военная база; \katonai beavatkozás — военная интервенция; военное вмешательство; \katonai behívó — призыв на военную службу; \katonai berendezések — военные сооружения; \katonai bíróság — военный суд; a legfőbb \katonai bíróság vezetője — генерал-аудитор; forradalmi \katonai bizottság — военно-революционный комитет; \katonai blokk — военный блок; \katonai bűntett — воинское преступление; \katonai célpontok — военные объекты; \katonai csapatrész — войсковая/воинская часть; \katonai diktatúra — военная диктатура; \katonai díszfelvonulás — церемониальный марш; \katonai díszszemle/parádé — военный парад; \katonai díszszemle helye — плац; \katonai egészségügy — военно-санитарное дело; \katonai egészségügyi — военно-санитарный, военно-медицинский; \katonai egyenruha — военная форма; (magasabb) \katonai egység войсковое соединение; \katonai előképzés — допризывная подготовка; \katonai előképzésben részesülő — допризывник; \katonai érdemérem — медаль за боевые заслуги; \katonai érdemrend — военный орден; \katonai — его военная сила; jelentős \katonai erő(ke)t vet a harcba — ввести в бой крупные силы; \katonai fegyeem — военная дисциплина; \katonai felszerelés — обмундирование, снаряжение; (fegyverzeten és ruhán kívül) амуниция; \katonai felszerelési tárgyak — предметы солдатского обмундирования; \katonai fogda — гауптвахта; \katonai főiskola — военная академия; \katonai gyakorlótér — учебный плац; \katonai helyzet — военное положение; \katonai iskola — военное училище; \katonai kerület — военный округ; \katonai kiképzés — военное обучение; военная подготовка; általános \katonai kiképzés — всеобщее военное обучение; vkit \katonai kiképzésben részesít — обучить кого-л. военному делу; (polgári lakosságot) военизировать; \katonai kiképzésben részesül (polgári lakosság) — военизироваться; \katonai kiképző ( — военный) инструктор; \katonai} kitüntetés — военная награда; \katonai kórház — военный госпиталь; \katonai körökben — в военных кругах; \katonai körzet — военный округ; \katonai körzeti — военно-окружной; \katonai körzeti bíróság — военно-окружной суд; \katonai közigazgatás — военная администрация; \katonai manőver — военный маневр; \katonai megszállás — военная оккупация; \katonai misszió — военная миссия; \katonai nyereg — строевое седло; \katonai osztály — военный отдел; военотдел; военная секция; военсекция; \katonai pályára lépett — он вступил на военную служ бу; \katonai parancsnok — военный комендант/начальник; \katonai parancsnokság ( — военная) комендатура; teljes \katonai pompával — со всеми воинскими почестями; \katonai puccs — военный переворот; \katonai rendfokozat — военное звание; чин; \katonai repülőgép — военный самолот; \katonai segítség — военная помощь; a \katonai szabályok/előírások szerint — на военный лад; \katonai szabályzat — воинский устав; \katonai szakértő — военный специ?.гист; военспец; \katonai szellem\katonai akadémia — военная академия;
a) pejor. — военщина;b) (hadi) воинский дух;\katonai személy — военный;\katonai szemle — военный смотр; \katonai szerelvény — воинский поезд; военный эшелон; \katonai szolgálat — военная служба; rég., pejor. солдатство, солдатчина; kötelező \katonai szolgálat (hadkötelezettség) — воинская повинность; \katonai szolgálatát letölti — отбывать/отбыть вренную службу; \katonai szolgálatba lép — идти на военную службу; \katonai szolgálatra alkalmas — годный к военной службе; \katonai szolgálatra behív — призывать/призвать на военную службу; \katonai szolgálatot teljesít — быть под ружьём; rég. служить в солдатах; tényleges \katonai szolgálatot teljesítő egyén — военнослужащий; \katonai szolgálati idő — срок военной службы; \katonai tábor — военный лагерь; \katonai támaszpont — военная база; \katonai tanácsadó — военный советник; советник по военным делам; \katonai tanintézet — военно-учебное заведение; \katonai technikus — военный техник; воентехник; \katonai térkép — военная карта; \katonai tiszteletadás — воинские почести; \katonai titok — военная тайна; \katonai törvényszék — военный трибунал; \katonai ügyek — военное дело; \katonai vereség — военное поражение; nem \katonai — невоенный -
8 menetelés
формы: menetelése, menetelések, meneteléstмарш м, перехо́д мkétórás menetelés után — по́сле двухчасово́го перехо́да
* * *[\meneteleset] (enyhén lejtős) пологий -
9 sarok
• каблук• пятка ноги• угол* * *формы: sarka, sarkak, sarkat1) пя́тка ж ( тж на чулке)2) каблу́к м3) у́гол м (комнаты и т.п.)* * *[sarkot/sarkat, sarka, sarkok/sarkak] 1. (a láb része) пята, пятка;vkinek a sarkára lép — наступать кому-л. на пятку;\sarok feletti — надпяточный;
feltörte a csizma a sarkát сапог натёр ему пятку;összeüti a sarkát шаркать/шаркнуть (ногами); 2. átv., költ. sarka alá hajt оседлать; vkinek a sarkába szegődik идти следом за кем-л.; vkinek a sarkában van гнаться по пятам за кем-л.; увязываться/увязаться за кем-л.; ходить следом за кем-л.;folyton a sarkamban van — мне от него нет прохода;
az ellenség sarkában на плечах противника;sarkon fordul круто повёртываться/ повернуться;a sarkára áll — занять твёрдую позицию; настаивать на своём;
szól., tréf. hátrakötöm a sarkad ! я тебе задам!;3. (harisnyán) пятка; megstoppolja a harisnya sarkát штопать пятки на чулках; 4. (cipőé) каблук;bőrflekkekből készült \sarok — подбойка; lapos \sarok — низкий каблук; magas \sarok — высокий каблук;bőrdarabokból készült \sarok — подбор;
sarkat felver наби вать/набить каблуки;félretapossa a cipője sarkát сбивать/сбить каблуки; 5. (pl. helyiségé) угол; (kisebb) уголок;vörös \sarok — красный уголок;lakályos/kényelmes \sarok — уютный уголок;
a szoba sarka угол комнаты;\sarokba állítja a gyereket — поставить ребёнка в угол; beveszi magát egy \sarokba — уткнуться в угол; \sarokba bújik — жаться в угол; a \sarokba dug — ткнуть в угол; mars a \sarokba! — марш в угол! átv. \sarokba szorít vkit прижать v. припереть к стене/стенке; \sarokba vág vmit — забросить в угол; a \sarokban — в углу; a \sarokban levő — угольный;\sarokba állít — поставить в угол;
6. vminek a sarka угол, краешек;az asztal sarka угол стола; vmely épület sarka угол здания; a papírlap sarka уголок (бумажного) листа;a \sarok mögül — из-за угла;
megüti magát vminek a sarkában удариться об угол;a szék sarkára ül le — присесть на краешке стула;szeme sarkából néz/figyel vmit — смотреть что-л. уголком глаза;
7. (utcasarok) угол;sarkon levő/álló угольный; a sarkon на углу (улицы); minden sarkon на всех углах; a sarkon túl за углом; a sarkon befordul поворачивать/повернуть v. nép. поворотить за угол;levág egy sarkot — срезать угол;
8. sp. (szöglet) корнер;9. (ajtóé) петля;sarkáig kitár — открывать/открыть настежь; az ajtók sarkig nyitva vannak — двери открыты настежь;az ajtó kiugrott a sarkából — дверь соскочила с петель;
átv. sarkaiból kifordítja a világot перевёртывать весь мир;10. fiz. полюс;Északi \sarok — Северный полюс; mágneses \sarok — магнитный полюс; negatív \sarok — катод; отрицательный полюс; pozitív \sarok — анод;Déli \sarok — Южный полюс;
11. költ. a világ négy sarka четыре страна света;12. (vmely településnek egyik külső része) конец;hazánk minden sarkában — во всех концах нашей родины; rohadt \saroknégy sarkán felgyújtották a várost — город подожгли с четырёх концов;
a) nép. (viharsarok) — дождливая/ветристая сторона;b) isk., argó. !!84)Камчатка,,;13. szól. hátrakötöm a sarkad ! я тебе покажу! -
10 tüzes
• задорный огненный• огненный все значения• пламенный задорный• пылающий* * *формы: tüzesek, tüzeset, tüzesenраскалённый; тж перен о́гненный, пыла́ющий* * *[\tüzeset, \tüzesebb] 1. (égő, lángoló) огненный, пылающий;2. (izzó) раскалённый, калённый;\tüzes bélyeg
a) (állaton) — клеймо, тавро;b) rég. (bűnösön) клеймо;\tüzes vas — калёное/раскалённое железо;\tüzes vassal éget/sütöget — жечь v. прижигать калёным/раскалённым железом; \tüzesre fűti a kályhát — затопить жарко печку;3. átv. (lázas) жаркий, горячий, пламенный;4. (szem, pillantás) огненный, огневой; (lángoló) пламенный;\tüzes tekintet — огненный взор;
5. (drágakőről) с огнём; играющий;6. (szesz, bor) охмелающий, схмельной, крепкий; (égető) обжигающий;vmi édes, \tüzes italt iszik — выпить чего-л. сладкого, обжигающего;\tüzes bort ittam — я пил крепкое вино;
7. átv. (lendületes, vérpezsdítő) исполненный огнём; огненный, огневой, zene. бравурный;\tüzes induló — бравурный марш;
8.\tüzes paripa — горячая/ biz. рьяная лошадь;
9. átv. (heves, lelkes) огненный, огневой, задорный, горячий, пылкий, пламенный, ретивный, рьяный, страстный; (indulatos) ретивый, рьяный; ярый;\tüzes (hamar felfortyanó) egyéniség/természet — пылкий темперамент; (mondattal) быть с огоньком; \tüzes ifjú — пылкий юноша; \tüzes szív — пылкое сердце;\tüzes beszéd — пылкая/задорная речь;
10. (könnyen lángra lobbanó) легко воспламеняющийся;\tüzes menyecske
a) — темпераментная молодая жена/ женщина;b) (indulatos, tűzrőlpattant) воструха, вострушка; молодец-баба; бойбаба;\tüzes szerető — пылкий любовник -
11 diadalmenet
триумфальный въезд/марш; триумфальное/победоносное шествие -
12 díszfelvonulás
* * *kat. парад; парадное/церемониальное шествие;zenés katonai \díszfelvonulás — военный парад с музыкой; церемониальный марш; \díszfelvonulást tart — парадироватьsportolók \díszfelvonulása — физкультурный парад;
-
13 erőltetett
[\erőltetettet, \erőltetettebb] 1. форсированный;\erőltetett ütemű fejlesztés — форсированное развитие;kat.
\erőltetett menet — форсированный марш;2. (kényszeredett) принуждённый, натянутый, напряжённый, натужливый, натужный;\erőltetett nevetés — принуждённый смех;\erőltetett mosoly — натянутая/искусственная улыбка;
3. (nem természetes) манерный, ненатуральный, неестественный;\erőltetett szellemesség — вымученная острота; \erőltetett viselkedés — манерность\erőltetett hangon — неестественным голосом;
-
14 gyorsított
ускоренный, форсированный, скоростной;\gyorsított filmfelvétel — скоростная киносъёмка; \gyorsított lépés — быстрый ход; kat. \gyorsított menet — форсированный марш; \gyorsított munkamódszer — скоростной метод работы; vasút. \gyorsított személyvonat — ускоренный поезд; \gyorsított tanfolyam — ускоренный/краткосрочные курсы; \gyorsított (tanfolyamú) orvosképzés — ускоренный выпуск врачей; \gyorsított ütemben/tempóban — в ускоренном темпе; a tervet \gyorsított ütemben teljesítették — план был выполнен ускоренными темпами\gyorsított építkezés — скоростное строительство;
-
15 győzelmi
победный, триумфальный;\győzelmi dal — победная песнь;
rég. (pl. I. Péter korában) кант;\győzelmi induló — победный марш; \győzelmi kiáltás — победный клич; sp., átv. \győzelmi pálma — пальма первенства; \győzelmi zászló — знамя победы\győzelmi emelvény — трибуна/пьедестал почёта;
-
16 kanyarodik
[\kanyarodikott, \kanyarodikjék, \kanyarodiknék] 1. (ember, állat, jármű) повёртывать/повернуть, свёртывать/свернуть;éles ívben \kanyarodikik — описывать/ описать крутую дугу; oldalt \kanyarodikik — свёртывать в сторону;balra \kanyarodikik — повернуть v. свернуть влево;
2.más témára \kanyarodikott — он свернул на другую тему;3. kat. заходить/зайти;jobbra \kanyarodik ! — поворот направо! левое плечо вперёд, шагом марш !
-
17 katonainduló
-
18 lépcsőkar
ép. (két pihenő közti szakasz) (лестничный) марш -
19 lódul
[\lódult, \lóduljon, \lódulna] 1. (lendül) раскачиваться/раскачаться;2.biz.
(поспешно) убираться; (kissé durva) \lódulj! — шевелись! трогай! убирайся ! валяй ! качай! (vhonnan kifelé) пошёл (вон)! марш! -
20 mars
- 1
- 2
См. также в других словарях:
марш — марш … Орфографический словарь-справочник
марш — 1, а … Русский орфографический словарь
марш — [ходьба] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? марша, чему? маршу, (вижу) что? марш, чем? маршем, о чём? о марше; мн. что? марши, (нет) чего? маршей, чему? маршам, (вижу) что? марши, чем? маршами, о чём? о маршах 1. Марш это… … Толковый словарь Дмитриева
МАРШ — (франц. marche; этим. см. маршировать). 1) торжественный ход войск. 2) то же, что поход. 3) военная музыка, под которую маршируют войска. 4) вперед (восклицание). 5) в лестницах, часть со ступеньками соединяющая площадки. Словарь иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка
МАРШ — 1. МАРШ1, марша, муж. (франц. marche). 1. Поступь, способ ходьбы в строю. Церемониальный марш. Форсированный марш. 2. Поход, передвижение войск. Трехдневный марш. || Военный маневр. «Предполагалось сделать фланговый марш влево.» Л.Толстой. 3.… … Толковый словарь Ушакова
МАРШ — 1. МАРШ1, марша, муж. (франц. marche). 1. Поступь, способ ходьбы в строю. Церемониальный марш. Форсированный марш. 2. Поход, передвижение войск. Трехдневный марш. || Военный маневр. «Предполагалось сделать фланговый марш влево.» Л.Толстой. 3.… … Толковый словарь Ушакова
марш — 1. МАРШ, а; м. [франц. marche] 1. только ед. Способ ритмической, мерной ходьбы в строю. Торжественный м. войск. Церемониальный м. Пройти маршем перед трибуной. 2. Передвижение войск походным порядком из одного района в другой. Ночной м.… … Энциклопедический словарь
Марш — 1. МАРШ, а; м. [франц. marche] 1. только ед. Способ ритмической, мерной ходьбы в строю. Торжественный м. войск. Церемониальный м. Пройти маршем перед трибуной. 2. Передвижение войск походным порядком из одного района в другой. Ночной м.… … Энциклопедический словарь
МАРШ — Мендельсона. Жарг. шк., муз. Шутл. Звонок с урока сольфеджио. БСРЖ, 337. Плёвый марш. Жарг. шк. Шутл. Стихотворение В. Маяковского «Левый марш». БСПЯ, 2000. Похоронный марш. Жарг. шк. Шутл. ирон. Звонок на урок. Bytic, 1999–2000; Muravlenko, 2002 … Большой словарь русских поговорок
марш — (от франц. marche шествие) лироэпический жанр гражданской поэзии, возникший в русской литературе в советское время. Родоначальник маршевой формы стиха В. Маяковский, автор знаменитых тактовиков: «Левый марш» и «Наш марш». Агитационно ораторская… … Поэтический словарь
марш — МАРШ, а, муж. 1. Способ строго размеренной ходьбы в строю. Церемониальный м. 2. Походное движение войск, а также (перен.) вообще организованное движение больших групп людей. На марше. Вступить в бой с марша. М. парад. М. бросок. М. манёвр. М.… … Толковый словарь Ожегова