-
1 alakulat
• отряд воен• формация общественная, геологическая• часть воен* * *формы: alakulata, alakulatok, alakulatot; военчасть ж; отряд ж* * *[\alakulatot, \alakulata, \alakulatok] 1. образование, формация;új \alakulat — новообразование;társadalmi-gazdasági \alakulat (pl. tőkés rend) — общественно-экономическая формация;
2. geol. формация, кон фигурация;harmadkori \alakulat — третичная формация;
3. (kat. is) формирование, единица, часть, дружина;gyprsanmozgó \alakulatok — подвижные части; önkéntes \alakulat — добровольческий корпус; önkéntes népi rendfenntartó \alakulat ok — добровольные народные дружины; páncélos \alakulat — танковая часть; az \alakulatok megérkezése a frontra — прибытие формирований на фронтgépesített/motoros \alakulat — мотомеханизированная часть; мотомехчасть;
-
2 fedezet
• обеспечение фин.• полузащитник спорт• прикрытие воен.• фонды средства• эскорт воен.* * *формы: fedezete, fedezetek, fedezetet1) ком фо́нды мн, сре́дства мн2) спорт полузащи́тник м* * *[\fedezetet, \fedezete, \fedezetek] 1. (rendőrségi síby конвой, эскорт;\fedezettel,\fedezet mellett — под конвоем;
2. kat. прикрытие;tüzérségi \fedezet — артиллерийское прикрытие;
3. ker. покрытие;nincs rá megfelelő \fedezet — нет соответствующего покрытия;pénzügyi \fedezet — денежное покрытие;
4. (labda- és korongjátékban) полузащита, хавбек -
3 igenis
• да полож.ответ на отр.вопрос• есть! воен.ответ• именно усил.частица* * *да!, слу́шаю!; воен слу́шаюсь!, есть!* * *1. (igen) слушаю, nép., rég. да-с;\igenis, kérem — точно так-с;
2. kat. есть! слушаюсь! rég. так точно;3.(tagadással kapcsolatban) Tehát nem fizetsz? — — \igenis, nem fizetek ! Значит, ты не платишь? — Нет, не плачу! Ugye nem tanultál ? — (De) \igenis tanultam! Правда, ты не выучил урока? Нет, я выучил.;
4.(nyomatékos állításban) mondhatnám, szép gyermek, \igenis szép — можно сказать, она красивая девочка, да, действительно красива
-
4 löveg
орудие воен.* * *формы: lövege, lövegek, löveget; военору́дие с* * *[\löveget, \lövege, \lövegek] kat. орудие;önjáró \löveg — самоходная артиллерийская установка; самоходное орудие; páncéltörő \löveg — противотанковое орудие; rejtett \löveg — орудие кинжального действия; tábori \löveg — полевое орудие; tüzérségi \löveg — артиллерийское орудие; a \löveg kezelőszemélyzete/ kezelőlegénysége — орудийный расчёт; \löveget betölt — заряжать/зарядить орудие; \lövegenként — поорудийноlégvédelmi \löveg — зенитное орудие;
-
5 kötelék
• группа воен.• связь книжн., узы• соединение воен.• штат состав* * *[\köteléket, \köteléke, \kötelékek] 1. (amivel megkötnek vmit) путы n., tsz.; (kötés seben) бинт, повязка, перевязка;2. átv., vál. (kapcsolat) связь, узы n., tsz.;házastársi \kötelék — брачный союз; a barátság megbonthatatlan \kötelékei — нерушимые узы дружбы; rokoni \kötelékek — родственные связи; vérségi \kötelék — кровная связь; vmilyen \kötelék fűz vkit vkihez, vmihez — быть связанным какими-л. узами с кем-л., с чём-л.; gyengéd \kötelék fűzi vkihez — его/ её связывают нежные чувства с кем-л.;baráti \kötelék(ek) — нить/узы дружбы;
3. átv. (állomány, keret) состав;elbocsátották a hadsereg \kötelékéből — его уволили из (состава) армии;vminek a \kötelékébe tartozik — входить/войти в состав чего-л.;
4. kat. строй; тер группа; (magasabb egység) соединение;laza \kötelék — развёрнутый строй; páncélos \kötelék — танковое соединение;légi \kötelék (magasabb repülőegység) — авиасоединение;
5. (fuvarozási egyezmény) vasút. соглашение о перевозках по железной дороге; haj. фрахтовое соглашение -
6 akna
• мина военный• ствол в шахте• шахта по отн к шахте* * *формы: aknája, aknák, aknát1) горн, тех ша́хта ж, ствол м2) воен ми́на ж* * *[\aknat, \aknaja, \aknak] 1. (mélybe vezető járat) подкоп; müsz. колодец;2. bány. шахта; (függőleges) ствол; (kutató) шурф, дудка;mélyszintű \akna — шахта глубокого заложения; \akna feletti — надшахтный; \akna körüli — околоствольный; \akna szája — устье шахты;kísérleti \akna — пробный шурф;
3. kat., haj. мина;időzített \akna — мина замедленного действия; légi \akna — авиационная мина; mágneses \akna — магнитная мина; nyomásra működő v. taposó \akna — мина нажимного действия; páncéltörő \akna — бронебойная мина; szárazföldi \akna — наземная мина; tankelhárító \akna — противотанковая мина; tengeri \akna — морская мина; víz alatti \akna — подводная мина; \aknat (fel)robbant — взрывать мину; \aknat keres — тралить/протралить; \aknat (le)rak — закладывать v. ставить мину; \aknaktól megtisztít — разминировать; \aknat szed — тралить/протралить; \aknat telepít — минироватьfolyami \akna — речная мина;
-
7 állás
• позиция• показания прибора• положение ситуация/должность• простой механизма• работа служба• служба должность* * *формы: állása, állások, állást1) до́лжность ж, рабо́та ж, ме́сто с, пост м, слу́жба жállásba lépni — поступа́ть/-пи́ть на рабо́ту, слу́жбу
állásban lenni — рабо́тать, состоя́ть на слу́жбе
2) воен пози́ция ж3) перен положе́ние с, состоя́ние с; пози́ция жa dolgok állása — положе́ние с дел, веще́й
állást foglalni — занима́ть/-ня́ть какую-л. пози́цию; выска́зываться/вы́сказаться
* * *[\állást, \állásа, \állások] 1. (álló helyzet) стойние;a hosszú \állás következtében — вследствие долгого стояния;
2. (testtartás, beállítás) поза; (művésznél, fényképésznél) позирование;3. sp. (tornában) стойка;terpesztett \állás — размёт;támadó \állás — выпад;
4. (égitesteké) конфигурация, констелляция, расположение;5. (műszereké) показание;a hőmérő \állása — показание термометра;
6. (terményeké) лёжка;\állás közben beérik (pl. dohány) — вылёживаться/вылежаться;
7. (gépé, vasúti kocsié) простой;8. (istállóban) стойло, денник; 9. (foglalkozás, alkalmazás, munkakör) работа, служба; (felelősségteljes) пост; (hivatali munkakör) должность, rég. чин; (munkahely) место (работы); (szolgálati hely) служба;jövedelmező v. biz. jó kis \állás — доходное место; biz. тёпленькое место/ местечко; magas \állás — высокая должность; megüresedett \állás — вакантная должность; parancsnoki \állás — командный пост; végleges \állás — штатная должность; vezető \állás — руководящий пост; руководящая должность; руководящее положение; zsíros \állás — кормное/хлебное место; \állásba helyez — устраивать/устроить v. rég. определить/определить на службу; alacsonyabb \állásba helyez — понижать в должности v. по службе; vezető \állásba helyez vkit — поставить кого-л. на руководящий пост; выдвигать кого-л. на руководящую должность; \állásba jut/kerül — проходить/пройти во что-л.; устраиваться/устроиться (на работу/службу); rég. пристраиваться/пристроиться (на службу); (hivatalban) получать/получить должность; érdemtelenül vmi jó \állásba kerül — проскакивать/ проскочить; vmely \állásba kinevez vkit — назначить кого-л. на должность; vkit \állásába visszahelyez — принять кого-л. обратно на службу/ работу; felelős \állásokban — на ответственных постах; (vhol) \állásban van состойть при/на чём-л.; служить; состойть на службе; иметь работу; rég. быть при месте; ön \állásban van? — вы (состойте) на службе? вы работаете? rég. вы сложите? vkit \állásában megerősít утверждать/утвердить кого-л. в должность; nincs \állásban v. \állás nélkül van — быть без службы/места; vkit elbocsát/elmozdít \állásából — снимать/снять кого-л. с должности; vkit kitúr \állásából — выживать/выжить кого-л. из должности; \álláshoz jut ld. \állásba jut; \álláshoz jutás — устройство на работу; igazgatói \állást tölt be — занимать/занять пост директора; magas \állást tölt be — занимать/занять видное положение; \állást elfoglal — заступать/ заступить на пост; \állást kap — поступать/поступить на службу; получать/получить место; \állást keres — искать службы/места; otthagyja az \állását — бросать/бросить службу; \állás nélküli — безработный;fizetéssel járó \állás — платная должность;
10.több \állást betöltő egyén — совместитель h., (nő) совместительница; több \állást tölt be — совмещать/совместить; совместительствовать; két \állása van — совмещать две должности;több \állás betöltése — совместительство;
11.ép.
\állások — леса;12. kat. позиция, расположение;előretolt \állás — аванпост; hátsó \állás — тыловая позиция; kedvező \állás — выгодная позиция; vmely \állást elfoglal v. \állásba megy — занять позицию; az üteg \állásba ment — батарея заняла позицию; csapatokat \állásaikból kivet — опрокидывать/опрокинуть войска;elhagyott \állások — покинутые позиции;
13. átv. положение, позиция, состойние, sp. позиция, положение, sakk. позиция;a dolgok ilyen \állása mellett — при таком положении/ходе вещей; a kérdés jelenlegi \állása — нынешнее состойние вопроса; a mérkőzés \állása — положение матча; sakk. függő \állás — отложенная позиция; \állást foglal vmivel kapcsolatban — высказываться/высказаться по чему-л.; занимать/ занять позицию в связи с чём-л. v. по отношению к чему-л. v. в отношении чего-л.; определять/определить своё отношение к чему-л.; \állást foglal vmi mellett — высказываться/ высказаться, выступать/выступить, стоять (mind) за что-л.; выражать/выразить свою точку зрения; a határozati javaslat mellett foglalt- \állást — он высказался за предложенную резолюцию; \állást foglal vmi ellen — высказываться/ высказаться, выступать/выступить, возражать/возразить (mind) против чего-л.;a dolgok \állása a következő — положение вещей таково/следующее;
14. (vmely munkakörből folyó társadalmi helyzet) (общественное) положение;társadalmi \állás — общественное положение;
15.rég.
cselédnek \állás — поступление в прислуги -
8 alosztály
формы: alosztálya, alosztályok, alosztályt1) подотде́л м2) воен отделе́ние с, подразделе́ние с3) подкла́сс м* * *1. подразделение;2. hiv. подсекция, подотдел; 3. tud. подкласс; 4. kat. подотдел, отделение -
9 behívni
-
10 behívó
формы: behívója, behívók, behívót; военпове́стка ж (о призы́ве)* * *Imn. [\behívót] kat. призывной;IIkatonai \behívót kapott — он получил призывную поветску;fn.
[\behívót, \behívója, \behívók] 1. kat. — повестка о призыве;2.tört.
lenini \behívó — Ленинский призыв -
11 bekeríteni
-
12 besorozni
* * *формы глагола: besorozott, sorozzon be; воензачи́слить на вое́нную слу́жбу; взять в а́рмию -
13 bevonulni
-
14 csapat
• бригада группа• группа• команда спортивная• отряд• стая птиц• часть воинская* * *формы: csapata, csapatok, csapatot1) отря́д м; гру́ппа ж2) воен во́йско с, часть ж3) спорт кома́нда ж* * *[\csapatot, \csapat(j)a, \csapatok] 1. группа, отряд, költ. когорта, biz. ватага, гурьба, партия; (önkéntes) дружина; (sok, egész sereg) полчище; (zajos, rendetlen) орава, куча, pejor. шатия;egy \csapat lármás gyerek — гурьба детей/ребят; egy \csapat vendég — группа гостей;egy \csapat gyerkőc — ватага ребятишек;
2. (munkáscsapat) бригада;egy \csapat kőműves — бригада каменщиков;
3. kat. войско; (войсковая/воинская) часть; команда, отряд; (kisebb) отрядик; (partraszálló, ejtőernyős) десант;biztosító \csapatok — охраняющие части; ejtőernyős \csapatok — парашютные/парашютно-десантные войска; ejtőernyővel ledobott \csapat(ok) — парашютный десант; ellenséges \csapatok — неприятельские войска; gépesített/gépkocsizó \csapatok — моторизова нные/меха низи рова иные войска; gyorsan mozgó \csapatok — подвижные части; harckocsizó/péncélos \csapatok — танковые войска; harcoló \csapatok — боевые части; irreguláris \csapatok — нерегулярные войска; kísérő \csapat — конвойный отряд; lázadó \csapatok — мятежные войска; műszaki \csapatok — инженерные войска; önkéntes \csapat — добровольческий отряд; páncélos \csapatok — бронетанковые войска; saját \csapatok — свой войска/части; szárazföldi \csapatok — сухопутные войска; támadó \csapat — наступающая часть; teljes állományú \csapat — войсковая часть полного состава; táborban levő \csapatok — полевые войска; \csapatok átdobása/áthelyezése — переброска/перемещение войск; a \csapatok visszanyomása — отвод войск; kiegészíti a \csapatok állományát — укомплектовать войсковые части; \csapatának élén — во главе своего войска; \csapato(ka)t tesz partra — высадить десант;átvonuló \csapatok — проходящие войска;
4. (úttörőknél) (пионерский) отряд; (пионерская) дружина;5. sp. команда;válogatott \csapat — сборная команда;hazai/vendéglátó \csapat — команда хозяев поля;
6. (madár) косяк, стая; (kisebb) стайка;nagy \csapatokban — большими стаями
-
15 egység
• ансамбль• единство• часть воинская* * *формы: egysége, egységek, egységet1) еди́нство с2) едини́ца ж (самостоятельная часть целого; тж измерения)gazdasági egység — хозя́йственная едини́ца
3) воен часть ж, кома́нда ж* * *[\egységet, \egysége, \egységek] 1. единство, целостность;eszmei/felfogásbeli \egység — единство взглядов; nemzeti \egység — национальное единство; национальная целостность; világifjúsági \egység — единство молодежи мира; ez ellentétek \egysége — единство противоположностей; az elmélet és a gyakorlat \egysége — единство теории и практики; a tartalom és a forma \egysége — единство содержания и формы; a szovjet nép. erkölcsi és politikai \egysége — морально-политическое единство советского народа; a párt \egysége — единство партии; a világnézet \egység — е единство/целостность мировоззрения; ir., szính. hely, idő és cselekmény \egysége — единство места, времени и действия; \egységbe foglal vmit — собрать воедино что-л.; \egységbe forr — слиться воедино; \egységbe forraszt — сплотить воедино; \egységbe olvad — увязываться/увязаться; \egységbe tömörül — объединиться/объединиться; megbontja az \egységet — нарушить единство; megbontja a munkásosztály \egységét — раскалывать/расколоть единство рабочего класса; közm. \egységben az erő — в единении сила; согласному стаду и волк не страшен;alaki \egység — единообразие;
2. mat. единица;3. {mértékrendszerben) единица; 4.öt \egység(bői álló) — пятерка; nyolc \egység(bői) álló — восьмерик; tíz \egységből álló — десятериковый;hat.
\egység {hat. darab, hat. liter stb.) — шестерик; шесть штук;5. {vmely szervezet része) единица;gazdasági \egység — хозяйственная единица; (köz)igazgatási \egység административная единица;
6. kat. единица, команда, часть;harcászati \egység — тактическая единица; тактическое соединение;magasabb (katonai) \egység — соединение;
7.építészeti \egység — архитектурное целое;bibliográfiai \egység — библиографическая единица;
8.mgazd., vasút. összekapcsolt \egység — сцепmüsz.
több alkatrész szerelési \egysége v. összeszerelt \egység — узел; -
16 elfoglalni
• брать захватывать• взять• занимать• захватывать территории в войне* * *формы глагола: elfoglalt, foglaljon el1) занима́ть/-ня́ть (место и т.п.)2) воен захва́тывать/-вати́ть; занима́ть/-ня́ть3)nagyon el van foglalva — он о́чень за́нят
-
17 ellentámadás
формы: ellentámadása, ellentámadások, ellentámadást; военконтрнаступле́ние с* * *1. kat. контратака; ответная атака; контрнаступление; встречное наступление;\ellentámadásba megy át — перейти в контратаку/контрнаступление;a forradalmi erők \ellentámadása — контрнаступление революционных сил;
2. sp. (kézilabda) конратака; (asztalitenisz) контрнападение; (bokszolás) ответное наступление; контрнаступление;\ellentámadásba megy át — перейти в контрнаступление
-
18 elvonulni
формы глагола: elvonult, vonuljon el1) (ме́дленно) удаля́ться/-ли́ться; воен отходи́ть/отойти́ ( о войсках)2) vmi mellett проходи́ть/пройти́ (мимо чего-л., где-л.) -
19 ezred
• полк в/часть• тысячная доля* * *формы: ezrede, ezredek, ezredet; военполк м* * *+1[\ezredet, \ezredek] тысячная (доля/часть)+2[\ezredet, \ezrede, \ezredek] 1. kat. полк;lovas \ezred — кавалерийский полк; páncélos \ezred — танковый полк; tört. vértes \ezred — кирасирский полк;gépkocsizó \ezred — автополк;
-
20 fegyvernem
формы: fegyverneme, fegyvernemek, fegyvernemet; военрод м во́йск* * *1. kat. (csapatokról) род войск;a különböző \fegyvernemek együttműködése — взаимодействие родов войск; különböző \fegyvernemhez tartozó katonák — солдаты разных родов войск;páncélos \fegyvernem — бронесилы n., tsz.;
2. sp. (vívásnál) род оружия
См. также в других словарях:
воен — (нов. офиц.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. военный, напр. военвед (военное ведомство), военком (военный комиссар) и т. п. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
воен… — (неол. офиц.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. военный, напр. военвед (военное ведомство), военком (военный комиссар) и т.п. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
...воен... — воен... военный военное дело относящийся к военному делу воен. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. Примеры использования военкомат военачальник воениздат … Словарь сокращений и аббревиатур
Воен... — воен... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: военный (военврач, военинженер, военфельдшер и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
воен... — воен... Первая часть сложных слов со военный, напр. военкор (военный корреспондент), военрук (военный руководитель), военпред (военный представитель), военврач. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
воен... — ВОЕН... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: военный. Военврач, военспец, военфельдшер … Энциклопедический словарь
воен. пер. — воен. пер. военпер военный перевод военный переводчик воен … Словарь сокращений и аббревиатур
воен.-мор. — воен. мор. военно морской воен., морск. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
воен.-мед. — воен. мед. военно медицинский воен., мед. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
воен.-полит. — воен. полит. военно политический воен., полит … Словарь сокращений и аббревиатур
воен.-леч. — воен. леч. военно лечебный воен., мед. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур