-
1 hajóvisszatartás
-
2 őrizet
• арест состояние• надзор• охрана* * *формы: őrizete, őrizetek, őrizetet1) надзо́р м, наблюде́ние с2) аре́ст мházi őrizet — дома́шний аре́ст
3) воен охра́на ж, стра́жа ж, конво́й мerős őrizettel — под уси́ленным конво́ем
* * *[\őrizetet, \őrizete, \őrizetek] 1. хранение, охранение, сохранение;vkinek \őrizetére bíz — доверить/ доверить кому-л.; передать на хранение кому-л.;
2. (hatósági) охрана, стража;\őrizet alatt — под охраной/стражей/арестом; \őrizetbe vesz — задержать, арестовывать, арестовать; взять v. заключить под стражу; посадить под арест; \őrizetbe vétel hiv., jog. — арест; взятие под стражу; hatósági \őrizetben — под арестом; \őrizetben tart vkit — держать под охраной кого-л.; содержать под стражей/арестом когол.; házi \őrizetben van — находиться под домашним арестом; a rendőrség \őrizetében van — находиться под охраной милицииházi \őrizet — домашний арест;
-
3 letartóztatás
арест содержание под* * *формы: letartóztatása, letartóztatások, letartóztatástаре́ст мelőzetes letartóztatás — предвари́тельное заключе́ние с
* * *[\letartóztatást, \letartóztatása, \letartóztatások] арест, заключение; (őrizetbe vétel) задержание;\letartóztatásba helyez — подвергнуть аресту; \letartóztatásban van — находиться v. biz. сидеть под арестомelőzetes \letartóztatás — предварительное заключение; заключение под стражу;
-
4 elzárás
• арест заключение• заключение в тюрьме* * *1. (pl. retesszel) закрытие, запирание;lakattal való \elzárás — запирание на замок;
2.zsilippel való \elzárás — шлюзование;gáttal való \elzárás — обвалование;
3. (átv. is) (lezárás, eltorlaszolás) закрытие, заграждение;a határ \elzárása — закрытие границы;
4. (csapé) закрытие; (rádióé stb.} выключение;5. (eltevés, elrejtés) запирание, прятание;müsz.
légmentes \elzárás — герметизация;6. (szabadságvesztés) лишение свободы; (börtönbüntetés) заключение, арест -
5 fogság
• арест проведение \fogság• заключение в тюрьме• плен* * *формы: fogsága, fogságok, fogságot1) воен плен мfogságba kerülni — попада́ть/-па́сть в плен
2) заключе́ние с* * *[\fogságot, \fogsága] 1. (szabadságvesztés) заключение, rég. неволя;a vizsgálati \fogság beszámításával — с зачётом предварительного заключения;vizsgálati \fogság — предварительное заключение;
2. (főleg hadifogság) плен, rég. пленение;\fogságba ejt — захватывать/захватить v. взять в плен; \fogságba esik — попасть в плен; \fogságba hurcol — увести в плен; \fogságban tart vkit — держать кого-л. в плену; \fogságban van — быть в плену; megszökik a \fogságból — убежать из пленаtört.
babiloni \fogság — вавилонское пленение; -
6 fizetésletiltás
-
7 zár
• замок запор• затвор* * *I zárформы: zárja, zárak, zárat1) замо́к м2) фото затво́р мII zárniформы глагола: zárt, zárjon1) запира́ть/-пере́ть, замыка́ть/-мкну́ть ( на замок)2) заключа́ть/-чи́ть; зака́нчивать/-ко́нчить (речь, письмо и т.п.)* * *+1ige. [\zárt, \zárjon, \zárna]Its. 1. запирать/ запереть, замыкать/замкнуть, закрывать/закрыть;kaput \zár — запереть ворота; kulcsra \zár — запирать v. закрывать на ключ; kulcsra \zárja az ajtót — замыкать дверь; madarat kalitkába \zár — сажать птицу в клетку; szekrénybe \zárja a pénzt — запирать/запереть деньги в шкаф; az ajtó \zár — уа van дверь на запоре;börtönbe \zár — заключать/заключить в тюрьму;
2.melyik kulcs \zár ja a könyvszekrényt ? — каким ключом можно запереть книжный шкаф?;
3. vili замыкать/ замкнуть;áramkört \zár — замкнуть цепь;
4. müsz. блокировать;5.nyomd.
formát \zár — расключить печатную форму;6.átv. titkát magába \zárta — хранил тайну; szívébe \zár — полюбить всей душой;átv.
vkit karjaiba \zár — заключить кого-л. в объятия;7. (befejez) заключать/заключить, завершать/ завершить;soraimat azzal \zárom, hogy — … я заканчиваю письмо тем, что …; IIbeszédét üdvözlésekkel \zárja — заключать речь приветствиями;
tn. закрываться;rosszul \zár — плохо закрываться; az ablak nem jól \zár — окно плохо закрывается; \zárunk 1 — уже закрыто!; ma kettőkor \zárunk — мы сегодня закрываем в два часа +2légmentesen \zár — герметически/наглухо/плотно закрывать;
fn. [\zárat, \zárа, \zárak] 1. замок; (tolózár) запор;titkos \zár — секретный замок; a \zár nem nyílik — замок не открывается; bezárja a \zárt — замыкать замок; megjavítja a \zárakat — чинить замки;biztonsági \zár — американский замок;
2. fényk. завдижка, затвор;3. kat. (fegyveren) затвор;önműködő \zár — автоматический затвор;
4. átv. (zárlat) блокада;feloldja a \zárat — снимать блокаду;elrendeli a \zárat — объяв лять блокаду;
5. jog. арест, запрещение, секвестр;\zár alá vétel — наложение ареста/запрещения на что-л. v. на имущество; секвестрация; vmit \zár alól felold — снять арест/запрещение/секвестр с чего-л.;\zár alá vesz vmit — арестовывать/арестовать, наложить арест/запрещение/секвестр на что-л. v. на имущество; секвестровать;
6. kat. (akadály) заграждение;műszaki \zár — заграждение; vegyi \zár — химическое заграждение;légi \zár — воздушное заграждение;
7. nyelv. затвор -
8 házi
* * *формы: háziak, házit, házilag1) дома́шний; домо́выйházi feladat — дома́шнее зада́ние с
2) вну́тренний ( в пределах одного учреждения)* * *Imn. 1. домашний;\házi bál — домашний бал; \házi berendezés — домоустройство; \házi egér — домовая мышь (Mus musculus); \házi élet — домашний быт; \házi eszközök — домашние вещи; isk. \házi feladat — домашнее задание; задание на дом; домашняя работа; \házi főpróba — главная домашняя проба; \házi galamb — домашний голубь (Columba domestica); \házi hangverseny — домашний концерт; \házi kecske — домашняя коза; \házi kiadások — домашние расходы; \házi központ ld. \házi telefonközpont; \házi légy — комнатная муха (Musca domestica); \házi macska — домашняя кошка (Felis domestica); \házi mulatság/biz. buli — домашний пир; домашнее веселье; домашняя вечеринка; \házi munka — домашняя работа; работа на дому; \házi munkát végez — работать по дому; isk. \házi olvasmány — внеклассное чтение; jog. \házi őrizet — домашний арест; \házi őrizetbe vétel — взятие под домашний арест; \házipatika — домашняя аптечка; \házi patkány — чёрная крыса (Rattus rattus); \házi poloskapol.
\házi agitáció — агитация по домам;постельный клоп (Cimex lectularius);\házitelefon — домашний телефон; \házi telefonközpont — коммутатор;\házi szer — домашнее средство;
2. (ruháról) домашний;\házi kabát — домашний пиджак (ld. még házikabát);\házi cipő — домашние/комнатные туфли; тапочки tsz.;
\házi ruha домашний костим; домашнее платье 3.\házi ápolás — домашний уход за больным; \házi béke — домашний мир; \házi nevelés — домашнее воспитание; rég. \házi szellem — домовой; \házi ügyek — домашние дела;(családi) — семейный, домашний;
4. (házilag készült) домодельный; (házilag készített) домашний; домашнего производства;\házi szappan — домашнее мыло; II\házi koszt — домашний стол; домашние обеды;
fn.
[csak tsz.] (lakásadók) a \háziak — хозяева -
9 lefoglal
1. (igénybe vesz) занимать/занять; (helyet leköt) забронировать;két lakást foglaltunk le magunknak az épülő házban — мы закрепили за собой две квартиры в строящемся доме;
2. (helyet elfoglal, pl. csomag/ bútor) занимать/занять;3. (idejét/erejét igénybe veszi) занимать/занять; (figyelmet leköt) занимать/занять внимание;a kertben a munka egész szabadságomat \lefoglalja — работа в саду занимает весь мой отпуск; nagyon le vagyok foglalva — я очень занят;beszéddel \lefoglal vkit — занять кого-л. разговором;
4.vkinek a levelezését \lefoglalja — произвести выемку корреспонденции кого-л.; vagyontárgyat \lefoglal — налагать арест (v. запрещение) на имуществоjog.
, hiv. \lefoglal vmit — налагать/наложить арест/ запрещение/секвестр на что-л.; секвестровать; (elkoboz) конфисковать; (rekvirál) реквизировать; -
10 letartóztat
1. арестовывать/арестовать, задерживать/задержать; взять v. сажать/ посадить под арест; hiv. подвергнуть аресту;\letartóztatták — он был посажен под арест;
2. rég. ld. lefoglal -
11 helyezés
• перевод напр: на др. работу• перенесение на др. срок• помещение куда-то• призовое место спорт.* * *формы: helyezése, helyezések, helyezést1) помеще́ние (куда-л.)2) перенесе́ние ( на другой срок)3) спорт призово́е ме́сто сhelyezést érni el — занима́ть/-ня́ть какое-л. ме́сто по чему
* * *[\helyezést, \helyezése, \helyezések] 1. постановка; (lerakás) возложение;koszorú \helyezése a hősök sírjára — возложение венков на могилы героев; a vázának az asztalra való \helyezése — постановка вазы на стол;nyelv.
az alanynak az állitmány után \helyezése — постпозиция подлежащего;2. (más időpontra, pl. ülésé) перенесение; (más helyre, beosztásba, állásba) перевод;más munkára való \helyezés — перевод на другую работу; vezető állásba való \helyezés — перевод на должность заведующего;alacsonyabb (hivatali) beosztásba való \helyezés — понижение в должности/по службе;
3.sp.
а labda \helyezése — пласировка мяча;4. sp. место;\helyezést ér el vmiben — занимать/ занять (призовое) место по чему-л.; első \helyezést ér el a versenyen — занять первое место в состязании; második \helyezést ér el — занять второе место;első \helyezés — первенство;
5.nyugállományba \helyezés — увольнение в отставку; szabadlábra \helyezés — освобождение; törvényen kívül \helyezés — объявление вне закона; üzembe \helyezés — введение/ввод в эксплуатацию/действие/строй (чего-л.); Jog zár alá \helyezés — арестátv.
hatályon kívül \helyezés (pl. törvényé) — отмена; (ítéleté) кассация; -
12 parancs
• rendeletприказ* * *формы: parancsa, parancsok, parancsotприка́з м, приказа́ние сvki-nek a parancs+ára — по прика́зу кого
* * *[\parancsot, \parancsa, \parancsok] 1. приказ, прика зание, rég. повеление, веление; (intézkedés) распоряжение;szigorú \parancs — строгий приказ; szóbeli \parancs — устный приказ; kat. támadási \parancs — приказ о наступлении; titkos \parancs — секретный приказ; \parancs a támadásra — приказ о наступлении; \parancs szerint — по команде; kat. \parancs! v. \parancsára! — слушаюсь! есть!; vkinek \parancsára — по приказу кого-л.; \parancsot ad vkinek (vmire) — отдавать/отдать приказ кому-л. (сделать что-л.); kat. подавать/подать команду; \parancsot ad az indulásra — распоржаться/распорядиться об отъезде; felmutatja a \parancsot — предъявлять/ предъявить наряд; \parancsot kap — получать/получить приказ/reg повеление; \parancsot megszeg — нарушать/нарушить приказ; \parancsot teljesít/ végrehajt — исполнить/исполнить приказ/приказание; \parancsot visszavon — отменить/отменить приказ;nyílt \parancs — открытый приказ; командировочное удостоверение;
2. (írásbeli) ордер;házkutatási \parancs — ордер на обыск; jog. végrehajtási \parancs — исполнительный лист;elfogatási \parancs — ордер на арест; ордер на производство ареста;
3. vall. заповедь;4.erkölcsi \parancs — моральная обязанность;
5.átv.
а szív \parancsa — приказ сердца -
13 szoros
• плотный тугой• тесный• ущелье тесный,тугой* * *формы: szorosak, szorosat, szorosan; тж перенте́сный; туго́й, пло́тныйszorosan — те́сно; вплотну́ю; на́глухо
* * *Imn. [\szorosat, \szorosabb] 1. (szűk) тесный, тугой; (kissé) тесноватый; (feszes) плотный;\szoros csomó — тугой узел; крепко/прочно завязанный узел; \szoros gallér — тугой воротничок; \szoros ölelés — тесные объятия; vminek \szoros volta — теснота; \szorosabbra fogja a gyeplőt — затягивать/затянуть поводья; \szorosabbra húz/fűz — стягивать/стянуть; (magán) стягиваться/стянуться; \szorosaóbra húzta a (derék-) szíját — он стянулся ремнём; он стянул на себе покрепче пояс; \szorosabbra húzza a szíjat — затягквать/затянуть ремень (потуже); egy lyukkal \szorosabbra húzza a szíjat — затянуть ремень на одну дырку потуже; \szorosra húzott — затянутый; átv., szól. \szorosabbra húzza a nadrágszíjat — положить зубы на полку; nagyon \szorosra — натуго; nagyon \szorosra köt — перевязать натуго;\szoros cipő — тесные ботинки;
2. (zárt) сомкнутый;\szorosabbra fogja (zárja) a sorokat — сплотить ряды;\szoros rend — сомкнутый строй;
3. átv. rég. ld. szorongató;4. átv. тесный;\szoros barátságban él — жить в тесном содружестве; \szoros barátságot köt vkivel — близко сойтись с кем-л.; \szoros együttműködés — тесное взаимодействие/сотрудни\szoros barátság — тесная дружба; близость;
чество; содружесто;\szoros kapcsolatot tart egymással — иметь тесный контакт друг с другом; \szoros kapcsolatban álló — ближайший;\szoros kapcsolat — тесная связь;
5. átv. (szigorú) строгий;a szó \szoros értelmében — в тесном/строгом/узком/ собственном смысле слова; в буквальном значении; буквально; a szó \szoros értelmében minden nap el van foglalva — он буквально все дни занят; jog. \szoros őrizet/zár — строгий арест;\szoros betűrend — строгий алфавитный порядок;
6.\szoros eredmény — близкие/ похожие результаты; IIátv.
, sp. \szoros küzdelem/verseny — борьба нос ó нос; борьба бок ó бок;szűk \szoros — дефиле s., nrag.;fn.
[\szorost, \szoros — а, \szorosok] 1. {hegyszoros} расщелина, ущелье, теснина;2. (tengerszoros) пролив -
14 szőrös
• плотный тугой• тесный• ущелье тесный,тугой* * *формы: szőrösek, szőröset, szőrösenволоса́тый* * *Imn. [\szorosat, \szorosabb] 1. (szűk) тесный, тугой; (kissé) тесноватый; (feszes) плотный;\szoros csomó — тугой узел; крепко/прочно завязанный узел; \szoros gallér — тугой воротничок; \szoros ölelés — тесные объятия; vminek \szoros volta — теснота; \szorosabbra fogja a gyeplőt — затягивать/затянуть поводья; \szorosabbra húz/fűz — стягивать/стянуть; (magán) стягиваться/стянуться; \szorosaóbra húzta a (derék-) szíját — он стянулся ремнём; он стянул на себе покрепче пояс; \szorosabbra húzza a szíjat — затягквать/затянуть ремень (потуже); egy lyukkal \szorosabbra húzza a szíjat — затянуть ремень на одну дырку потуже; \szorosra húzott — затянутый; átv., szól. \szorosabbra húzza a nadrágszíjat — положить зубы на полку; nagyon \szorosra — натуго; nagyon \szorosra köt — перевязать натуго;\szoros cipő — тесные ботинки;
2. (zárt) сомкнутый;\szorosabbra fogja (zárja) a sorokat — сплотить ряды;\szoros rend — сомкнутый строй;
3. átv. rég. ld. szorongató;4. átv. тесный;\szoros barátságban él — жить в тесном содружестве; \szoros barátságot köt vkivel — близко сойтись с кем-л.; \szoros együttműködés — тесное взаимодействие/сотрудни\szoros barátság — тесная дружба; близость;
чество; содружесто;\szoros kapcsolatot tart egymással — иметь тесный контакт друг с другом; \szoros kapcsolatban álló — ближайший;\szoros kapcsolat — тесная связь;
5. átv. (szigorú) строгий;a szó \szoros értelmében — в тесном/строгом/узком/ собственном смысле слова; в буквальном значении; буквально; a szó \szoros értelmében minden nap el van foglalva — он буквально все дни занят; jog. \szoros őrizet/zár — строгий арест;\szoros betűrend — строгий алфавитный порядок;
6.\szoros eredmény — близкие/ похожие результаты; IIátv.
, sp. \szoros küzdelem/verseny — борьба нос ó нос; борьба бок ó бок;szűk \szoros — дефиле s., nrag.;fn.
[\szorost, \szoros — а, \szorosok] 1. {hegyszoros} расщелина, ущелье, теснина;2. (tengerszoros) пролив -
15 tömeges
* * *формы: tömegesek, tömegeset, tömegesenма́ссовыйtömegesen — толпо́й, ма́ссами, во мно́жестве
* * *[\tömegeset, \tömegesebb] массовый;\tömeges elbocsátás(ok) — массовое увольнение (рабочих); \tömeges előfordulás — массовое появление; \tömeges gyártás/előállítás — массовое производство; \tömeges letartóztatások — массовый арест; \tömeges feltűnése/ megjelenése vminek\tömeges alkalma zása vminek — массовое применение чего-л.;
a) — массовое появление чего-л.;b) (odatódulás, torlódás) массовый наплыв чего-л.;\tömegesse válik — принимать/принять массовый характер -
16 végzés
• a munka \végzéseведение ведение работы• решение текущих вопросов* * *формы: végzése, végzések, végzést; юрсуде́бное определе́ние с* * *[\végzést, \végzése, \végzések] 1. (vminek a végzése) выполнение, исполнение;kísérletek \végzése — производство опытов;a feladat \végzése — выполнение задачи;
2. hiv. (határozat, döntés) постановление, решение; jog. (fellebbezési és felügyeleti eljárásban) определение;külön \végzés {nem az ügy érdemében hozott) — частное определение; letartóztatási \végzés — ордер на арест; ráírja a \végzést vmire rég. — класть резолюцию на что-л.bírói \végzés — определение суда;
-
17 áristom
-
18 elfogató
\elfogató parancs — ордер на арест v. на производство ареста
-
19 felold
1. vegy. растворить/растворить, разводить/развести; (felhígít) разжижать/разжидить;port vízben \felold — разводить порошок водой v. в воде; sót vízben \felold — растворить/растворить соль в воде; szappant vízben \felold — мылить/намылить;festéket vízben \felold — распускать/ распустить краску в воде;
2. (dfv is) (kötést) развязывать/развязать, распускать/ распустить;csomót \felold — распутывать/распутать узел;
3. müsz. (rögzítést) раскреплять/ раскрепить;féket \felold — снять тормоз с колеса; растормозить;
4.\feloldja a tilalmat — снимать/снять запрещение; vminek — а titkosságát \feloldja рассекречивать/рассекретить что-л.; egy ügydarab titkosságát \feloldja — рассекретить дело; vagyonzárlatot \felold — снять арест с имущества;átv.
, hiv. \felold vmit (vmi alól) — снимать/снять что-л. (с чего-л.);5.mat.
zárójelet \felold — раскрывать/ раскрыть скобки;6.átv.
rövidítést \felold — расшифровать сокращение;7.zene.
\feloldja a keresztet — поставить бекар;8.\felold vkit a bűn alól — слагать/сложить с кого-л. вину; vall. (feloldoz) отпускать чьи-л. грехи; \feloldvkit vmely kötelezettség alól — разрешать кого-л. от обязательства;átv.
\felold vkit vmi alól/ vmitől — освобождать/освободить кого-л. от чего-л.; развязать руки кому-л.*; hiv., rég. (vall. is) разрешать/разрешить кого-л. от чего-л.;9.átv.
, rég. vmi \feloldja a nyelvét — что-л. развязывает ему язык -
20 foglal
[\foglalt, \foglaljon, \foglalna]Its. 1. (elfoglal) занимать/занять;helyet \foglal (leül) — занять место; сесть, усаживаться/ усесться; (több személy) рассаживаться/ рассесться; \foglaljon helyet! — садитесь, пожалуйста! присядьте!;a parasztság földet \foglal magának — крестьянство занимает землю;
az asztal mellett foglal helyet занять место за столом;a szobor két oszlop között \foglal helyet — памятник стоит v. нахоhelyet \foglal az elnökségben — занять место в президиуме;
дится между двумя столбами;2. {lefoglal} занимать/занять;helyet \foglal vkinek — приберечь место кому-л.; занять место для кого-л.; egy nőismerősének széket \foglal — занимать/занять стул для знакомой; szobát \foglal — занять комнату;helyet \foglal (biztosít) — забронировать место;
3. vmit vmibe вставлять/вставить во что-л.;keretbe \foglal — вставлять v. брать в рамку; обрамлять/обрамить; átv. aranyba kellene \foglalni — надо его озолотить;az ametisztet a gyűrűbe \foglalja — вделывать аметист в кольцо;
4.Nagy-Budapest az összes elővárosokat magában \foglalja — Большой Будапешт включает все пригороды;magában \foglal — заключать в себе; включать, охватывать/ охватить, причислять/причислить, вмещать/ вместить, содержать;
5.forrást \foglal — каптировать источник;
6.állást \foglal vmivel kapcsolatban — определить своё отношение к чему-л.; a határozati javaslat mellett \foglal állást — высказызаться/высказаться за предложенную резолюцию; állást \foglal vmely kérdésben — высказываться/высказаться по вопросу;állást \foglal — высказываться/ высказаться; выражать/выразить свою точку зрения;
7.imájába \foglal — упоминать в молитве; írásba \foglal — письменно излагать/изложить; оформлять/ оформить; jobb ezt írásba \foglalni — лучше изложить это на бумаге; jegyzékbe \foglal vmit — включать/включить v. вносит что-л. в список; (katalogizál) каталогизировать; képletbe \foglal — дать формулу; a tervet számokba \foglalja — выражать/выразить план в цифрах; szavakba \foglal — выражать в словах v. словами; a statisztikai adatokat táblázatba \foglalja — сводить статистические данные в таблицу; törvénybe \foglal — внести в законодательство; узаконить; IIátv.
egységbe \foglal — собрать воедино что-л.;tn., jog. {lefoglal} налагать/наложить арест (на имущество)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Арест — как мера пресечения (Заключение под стражу) вид превентивных мер процессуального принуждения по уголовному делу. Термин часто используется,, но неверно, поскольку, согласно юридической терминологии, арест является одним из видов наказания,… … Википедия
АРЕСТ — (сред. век. лат. arestum, от ad restare останавливать, оставлять). 1) взятие под стражу, содержание в тюрьме. 2) запрещение пользоваться недвижимым имуществом или продавать его. Арест вещественный запрещение, налагаемое судом на недвижимое… … Словарь иностранных слов русского языка
АРЕСТ — (лат. arrestum судебное постановление) 1) устаревшее название меры пресечения, состоящей в заключении обвиняемого под стражу. Согласно УПК РФ в настоящее время применяется термин «заключение под стражу». Применяется только по решению суда; 2) в… … Юридическая энциклопедия
АРЕСТ — (арест прост.), ареста, муж. (нем. Arrest). 1. Заключение под стражу, лишение личной свободы. Сидеть под арестом. Находиться под арестом. Посадить под арест. Выпустить из под ареста. Домашний арест. 2. Запрещение распоряжаться денежным или иным… … Толковый словарь Ушакова
АРЕСТ — муж., франц. задержание человека под стражей, взятие под караул, заключение; домашний арест, приказание не выходить из дома; арест с исправлением должности, о чиновнике, временное отобрание у него шпаги. Арест имения, запрет, запрещение с отдачей … Толковый словарь Даля
арест — приятный Словарь русских синонимов. арест задержание, заключение под стражу Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Арест — в уголовном праве есть наказание, заключающееся в лишениисвободы на непродолжительный срок времени. Наказание это назначается замелкие нарушения полицейских постановлений и предполагает лиц,обыкновенно ведущих законный образ жизни; вина их… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Арест — (от лат. arrestum судебное постановление; англ. arrest; нем. Arrest) 1) в уголовном законодательстве РФ вид наказания, который заключается в содержании осужденного в условиях строгой изоляции от общества. А. не назначается лицам, не достигшим к… … Энциклопедия права
АРЕСТ — (от лат. arrestum судебное постановление) 1) в уголовно процессуальном праве мера пресечения, состоящая в заключении под стражу обвиняемого; 2) по российскому уголовному праву (ст. 54 УК РФ) один из видов наказания (назначаемое только как… … Юридический словарь
АРЕСТ — (на средневековой латыни arrestum судебное постановление), принудительное задержание и помещение в тюрьму. В российском праве: 1) вид уголовного наказания, применяемый к лицам, совершившим преступления; 2) мера пресечения заключение под стражу;… … Современная энциклопедия
АРЕСТ — (от средневекового лат. arrestum суд постановление), принудительное задержание и помещение в тюрьму. В Российской Федерации вид уголовного наказания. Состоит в содержании лица в строгой изоляции. Арест применяется как наиболее строгая мера… … Большой Энциклопедический словарь