-
1 биться до конца
-
2 биться до конца
-
3 биться до конца
vgener. durchkämpfen -
4 биться до последнего
1) General subject: fight to the bitter, die in the last ditch (конца, последней капли крови)2) Jargon: fight to the last ditch (не уступать, идти на принцип)Универсальный русско-английский словарь > биться до последнего
-
5 fight to a finish
-
6 fight up to the last ditch
биться до конца, биться до последней капли крови, стоять насмерть -
7 Fight dog, fight bear
Биться до конца [до полной победы]Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Fight dog, fight bear
-
8 ditch
dɪtʃ
1. сущ.
1) выемка, котлован Syn: foundation pit
2) окоп, траншея Syn: fosse, trench
3) а) канава, ров;
канал Syn: gutter
1., drain
1. б) в широком смысле - любой водный поток The Mississippi is an enormous ditch sometimes two or three miles wide. ≈ Миссисипи - это огромный поток шириной в две или три мили. в) мор.;
сл. море;
Ла-Манш ∙ to dig a ditch ≈ рыть котлован, окоп, канаву и т. п. a deep (shallow) ditch ≈ глубокая (мелкая) канава и т. п. to die in the last ditch, to fight up to the last ditch ≈ биться до конца, до последней капли крови;
стоять насмерть
2. гл.
1) рыть, отрывать ров, канаву и т. д.
2) окапывать рвом, канавой
3) чистить канаву, ров
4) осушать с помощью дренажных канав to ditch rice fields ≈ осушать рисовые поля
5) а) выбрасывать, сбрасывать( в канаву и т. п.) ;
амер. пускать под откос Syn: discard
2. б) сл. делать вынужденную посадку на воду There is a standard procedure in ditching. ≈ Существуют стандартные способы вынужденной посадки на воду.
6) амер.;
сл. бросать, покидать the one who ditched his wife ≈ тот, который бросил свою жену I shouted to him to ditch heavy wireless set and save himself. ≈ Я закричал, чтобы он бросал тяжелый приемник и спасался. Syn: abandon
1., discard
2., jilt ров, канава, кювет - drainage * дренажная канава - open * водяной ров - anti-tank * противотанковый ров канал;
арык траншея, окоп котлован;
выемка (диалектизм) дамба, насыпь > the D. Атлантический океан;
Ла-Манш: Северное море > to die in a * умереть под забором, умереть в нищете > to die in the last * биться до последнего /до конца, до последней капли крови/ > to be driven to the last * быть доведенным до крайности;
быть припертым к стенке окапывать рвом, канавой (тж. * about, * around) отрывать канаву, ров, траншею осушать почву с помощью дренажных рвов - to * a swamp осушить заболоченную местность чистить ров, канаву сбрасывать в ров пускать под откос (сленг) угробить, разбить (самолет и т. п.) - to * a motor car разбить /угробить/ машину (авиация) (профессионализм) сделать вынужденную посадку на воду (разговорное) бросать, оставлять( кого-л.) ;
отделываться( от кого-л., чего-л.) - he's *ed his girlfriend он бросил свою девушку - I *ed that old hat of yours я выбросила твою старую шляпу (сленг) припрятывать - to * stolen goods припрятать наворованное добро ditch разг. делать вынужденную посадку на воду ~ канава;
ров;
кювет ~ окапывать (рвом, канавой) ~ осушать почву с помощью канав ~ разг. покидать в беде ~ (сл.) припрятывать ~ ров, канава, кювет, котлован ~ амер. сбрасывать в канаву;
пускать под откос ~ траншея;
выемка, котлован;
to die in the last ditch, to fight up to the last ditch биться до конца, до последней капли крови;
стоять насмерть ~ чистить канаву, ров ~ траншея;
выемка, котлован;
to die in the last ditch, to fight up to the last ditch биться до конца, до последней капли крови;
стоять насмерть -
9 die in the last ditch
1) Общая лексика: сражаться до последней капли крови, биться до последнего (конца, последней капли крови) -
10 стоять насмерть
die in the last-ditch словосочетание: -
11 ditch
[dɪtʃ]ditch разг. делать вынужденную посадку на воду ditch канава; ров; кювет ditch окапывать (рвом, канавой) ditch осушать почву с помощью канав ditch разг. покидать в беде ditch (сл.) припрятывать ditch ров, канава, кювет, котлован ditch амер. сбрасывать в канаву; пускать под откос ditch траншея; выемка, котлован; to die in the last ditch, to fight up to the last ditch биться до конца, до последней капли крови; стоять насмерть ditch чистить канаву, ров ditch траншея; выемка, котлован; to die in the last ditch, to fight up to the last ditch биться до конца, до последней капли крови; стоять насмерть -
12 finish
ˈfɪnɪʃ
1. сущ.
1) а) конец, окончание at the finish ≈ в конце to the finish ≈ до конца to be in at the finish ≈ присутствовать на завершающем этапе (соревнований, переговоров и т. п.) the finish of the hunting season ≈ конец охотничьего сезона Syn: end
1., termination, conclusion б) спорт финиш
2) завершенность, законченность Mr. Freeman sang with perfect finish. ≈ Пение мистера Фримана отличалось идеальной законченностью.
3) завершение, завершающая деталь Two smaller towers were designed as the finish of the building. ≈ Две меньших размеров башни были задуманы как завершение всего здания.
4) отделка, полировка a dull finish ≈ тусклая полировка glazed finish ≈ глазурь glossy finish ≈ блестящая полировка lack finish Syn: polish
5) сл. увеселительное заведение, где заканчиваются ночные гулянки
6) текст. аппретура
2. гл.
1) а) кончать, заканчивать, завершать He finished the speech and sat down. ≈ Он закончил речь и сел. We have some nice cheese to finish with. ≈ А на десерт у нас очень хороший сыр. Syn: close II
2., complete
3., conclude, end
2., finalize, terminate Ant: begin, initiate
3. б) спорт финишировать He finished third in the race. ≈ На скачках он финишировал третьим. в) кончаться, заканчиваться, завершаться The cat's tail finishes in white. ≈ На кончике хвоста у кошки белая шерсть. The road finished in a narrow path. ≈ Дорога превратилась в узкую тропинку.
2) отделывать;
отполировывать to finish a table with varnish ≈ отполировать стол
3) заканчивать, доводить до конца( что-л. начатое) (тж. finish up) They hope to finish their new home before winter. ≈ Они надеются закончить дом к зиме. Haven't you finished that book yet? ≈ Вы еще не дочитали эту книгу? We have finished the pie. ≈ Мы доели этот пирог. Syn: complete
3., end
2., terminate
4) а) разрушать This last bombing should finish off the town. ≈ Эта бомбардировка должна быть последней, после нее от города ничего не останется. б) прервать отношения Jim decided to finish with him for good. ≈ Джим решил навсегда порвать с ним отношения. в) прикончить, убить The old man who owned the jewels was finished off by the thieves. ≈ Воры пришили старика - хозяина бриллиантов. Syn: dispatch
2.
5) до крайности изнурить The long march has quite finished the troops. ≈ Длинный переход обессилил войска. ∙ finish in finish off finish with конец, окончание - to be in at the * присутствовать при окончании (состязания и т. п.) - to fight to a * бороться до конца - that was the * of him это добило его (спортивное) финиш - * post финишная стойка законченность, завершенность;
совершенство - to lack * быть неотделанным;
быть далеким от совершенства - the want of * недостаточность отделки;
незавершенность - his msnners lack * его манеры нельзя назвать изысканными;
он несколько неотесан завершающаяся деталь - the picture gives just the right * to the room картина удачно завершает убранство комнаты - to give a smooth /delicate/ * заканчивать гладко /изящно/ (техническое) отделка, доводка;
полировка;
чистовая обработка( текстильное) аппретура чистота поверхности (сленг) место, где заканчиваются ночные кутежи ( сельскохозяйственное) финиш;
последняя фаза откорма кончать, заканчивать;
завершать - to * one's work закончить работу - to * doing smth. заканчивать /прекращать/ (делать) что-л. - to * one's military service отбыть срок службы в армии - you will * by breaking your neck дело кончится тем, что вы сломаете себе шею заканчивать, кончаться - to * in a point заканчиваться острием - the war hasn't *ed yet война еще не кончилась отделывать;
сглаживать;
выравнивать доводить до совершенства полировать, отделывать начисто - to * a table with varnish покрыть стол лаком доводить или использовать до конца;
заканчивать что-л. начатое (тж. * up) - to * a book закончить книгу - he *ed the meal to the last crumb он доел все до последней крошки( разговорное) прикончить, убить;
погубить - the fever nearly *ed him лихорадка чуть не /почти/ доконала его - the scandal *ed his carrier этот скандал погубил его карьеру - now that I've lost my job I'm *ed теперь, когда я потерял работу, я человек конченый - the news will * your father эта новость может вогнать в гроб вашего отца (разговорное) до крайности изнурить - the long climb almost *ed him долгий подъем изнурил его (with) покончить;
больше не нуждаться( в ком-л., чем-л.) - I'll borrow the dictionary if you've *ed with it я возьму словарь, если он вам больше не нужен - if you have *ed with me, sir, I'll go home если я вам больше не нужен, сэр, я поеду домой - I have not *ed with you yet я еще не все тебе сказал (обыкн. в ходе ссоры и т. п.) (with) покончить (с кем-л.) ;
порвать связь - I've *ed with Nina между мной и Ниной все кончено завершить образование, воспитание - she was *ed at Miss A.'s она получила образование в пансионе мисс А. (спортивное) финишировать - he *ed third он пришел к финишу третьим (сельскохозяйственное) завершать откорм ~ окончание;
конец;
спорт. финиш;
to be in at the finish присутствовать на последнем этапе (соревнований, дебатов и т. п.) ;
перен. = прийти к шапочному разбору to fight to a ~ биться до конца finish текст. аппретура ~ до крайности изнурять;
the long march has quite finished the troops длинный переход обессилил войска ~ доводить до совершенства ~ вчт. завершать ~ завершать ~ завершение ~ заканчивать ~ законченность;
отделка;
to lack finish быть неотделанным ~ конец, окончание ~ кончать(ся) ;
заканчивать;
завершать;
спорт. финишировать ~ кончать, заканчивать ~ заканчивать (что-л.) начатое, доводить до конца (тж. finish up) ~ окончание;
конец;
спорт. финиш;
to be in at the finish присутствовать на последнем этапе (соревнований, дебатов и т. п.) ;
перен. = прийти к шапочному разбору ~ отделка ~ отделывать (тж. finish off) ;
сглаживать, выравнивать ~ отделывать ~ отделывать начисто ~ прикончить, убить (тж. finish off) ~ производить отделочную технологическую операцию haven't you finished that book yet? вы еще не дочитали эту книгу?;
we have finished the pie мы доели этот пирог ~ законченность;
отделка;
to lack finish быть неотделанным ~ до крайности изнурять;
the long march has quite finished the troops длинный переход обессилил войска haven't you finished that book yet? вы еще не дочитали эту книгу?;
we have finished the pie мы доели этот пирог -
13 fight up to the last ditch
1) Общая лексика: сражаться до последней капли кровиУниверсальный англо-русский словарь > fight up to the last ditch
-
14 die
̈ɪdaɪ I
1. сущ.
1) а) (мн. dice) игральная кость loaded dice the die is cast/thrown ≈ жребий брошен б) шанс, удача in the dice no dice Syn: hazard, chance, luck to be upon the die ≈ быть поставленным на карту
2) что-л. маленькое кубической формы Potatoes cut in dice. ≈ Картофель, нарезанный кубиками.
3) мн. dies предмет для получения стандартных оттисков а) штамп, пуансон, клише The workman brought me the medal in gold, twenty-three in copper, and the die. ≈ Рабочий принес мне золотую медаль, двадцать три медных медали и клише. б) штемпель в) матрица, трафарет, шаблон ∙ Syn: stamp
4) архит. цоколь( колонны)
5) технические термины а) тех. клупп (устройство, инструмент для нарезания резьбы) б) тех. волочильная доска, фильера в) обувной нож для вырезания из кожи кусков нужной формы
6) игрушка, безделушка Syn: gewgaw
2. гл. выдавливать, прессовать, чеканить, штамповать Syn: mould, shape II
1. гл.
1) а) умереть, скончаться In a severe winter, wild animals can die from lack of food. ≈ В суровые зимы дикие звери могут умирать с голоду. She must weep or she will die. ≈ Ей нужно выплакаться, иначе она умрет. die in one's bed die by violence die a sudden death die on smb. die a death Syn: depart, expire, perish, bite the dust, kick the bucket, pass away, pass on Ant: exist, persist, survive May I die! ≈ Чтоб я сдох! б) кончаться, исчезать;
быть забытым;
прям. перен. испаряться The smile died from his lips. ≈ Он перестал улыбаться. в) страдать, испытывать постоянные трудности
2) переносно а) становиться безучастным, безразличным б) затихать( о ветре, звуке) в) замирать (о сердце) г) авто глохнуть( о машине, двигателе) д) терять в силе, стареть, дряхлеть е) разг. очень хотеть, не мочь жить без чего-л. The secret was dying to escape him. ≈ Он так и хотел рассказать кому-нибудь секрет. Syn: long
3) испытывать оргазм( исконно поэтическая метафора) You're nice, though. You make me die every time. ≈ Но ты все же милый. С тобой я каждый раз на седьмом небе. ∙ die away die back die down die off die out - die in one's boots die game die hard die heroically die laughing to die in the last ditch ≈ стоять насмерть to die in harness ≈ умереть за работой;
умереть на своем посту a man can die but once посл. ≈ двум смертям не бывать, a одной не миновать never say die посл. ≈ держись до конца, никогда не сдавайся to die by one's own hand ≈ покончить с собой
2. сущ. смерть (только в выражении to make a die of it "умереть, отбросить коньки") Thought he was going to make a die of it! Why, he's as old as the hills. ≈ А я-то думал, он сыграет в ящик. Нет, правда, он же стар как черт. игральная кость (чаще one of the dice) pl = dice (pl dice) (редкое) риск, удача( pl dice) кубик - to cut smth. into dice нарезать что-л. кубиками (pl dies) (техническое) штамп (пуансон или матрица;
тж. stamping *, embossing *) ;
штемпель, мундштук (пресса) (pl dies) (техническое) клупп;
винторезная головка, плашка( pl dies) (техническое) волочильная доска, фильера (тж. * plate) ;
пресс-форма( pl dies) (архитектура) кубическая часть пьедестала (pl dies) (техническое) деталь, имеющая форму кубика (pl dies) (специальное) сапожный нож (для вырезания заготовок) (pl dies) (шотландское) игрушка (pl dies) полупроводниковая пластина (заготовка под интегральную схему) > as smooth as a * гладкий как мрамор > as straight as a * прямой, честный;
такой не подведет;
прямой как стрела > to risk everything on an uncertain * совершить прыжок в неизвестность > to set smth. upon the * поставить что-л. на карту > the * is cast /thrown/ жребий брошен (техническое) штамповать умирать - to * well хорошо держаться перед смертью - to * of hunger умереть голодной смертью - to * by violence умереть насильственной смертью - to * by an enemy's hand пасть от руки врага - to * by one's own hand кончить жизнь самоубийством - to * from /of/ wounds умереть от ран - to * on the scaffold умереть на эшафоте - to * in battle погибнуть в бою - to * in poverty умереть в нищете - to * on smb. внезапно умереть в чьем-л. присутствии (может быть, навлекая подозрение на свидетеля смертИ) ;
потерять интерес для кого-л.;
он для меня умер - to * a beggar умереть нищим - to * a man умереть, как подобает мужчине - to * rich умереть богатым - to * a hero's death /like a hero/ пасть смертью храбрых, умереть смертью героя - to * a natural death умереть естественной смертью - to * an early * /before one's time/ умереть рано, безвременно скончаться - to * the death быть казненным умирать, пропадать - to * of /with/ laughter /laughing/ умирать со смеху - to * of curiosity умирать /сгорать/ от любопытства - to * of boredom помирать с тоски /со скуки/ - to * of cold умирать от холода исчезать, пропадать - the smile *d on her lips улыбка сошла с ее губ - the secret *d wirh him тайна умерла вместе с ним, он унес свою тайну в могилу - great deeds cannot * великие дела бессмертны, великие дела не забываются - day is dying день гаснет, вечереет отмирать, омертвевать засыхать( о растениях и т. п.) - to * from /through/ lack of care погибнуть из-за плохого ухода терять интерес, становиться равнодушным - to * to the world утратить интерес к жизни (разговорное) очень хотеть, жаждать, сгорать от нетерпения - she is dying to learn the secret ей до смерти хочется узнать тайну - he is dying for a drink ему до смерти хочется выпить;
он погибает от жажды - he is dying to see you ему не терпится увидеть вас - I am dying for you to tell me я умру, если вы мне не расскажете (этого) - she's dying to go on the stage она хочет любой ценой стать актрисой (into) переходить( во что-л.), становиться другим - twilight *d into dark сумерки сгущались (in) кончаться (чем-л.) (against) упираться( во что-л.) останавливаться;
глохнуть;
затихать - the motor *d мотор заглох - the engine *d on me (в самый ответственный для меня момент) мотор заглох - the wine *d вино выдохлось - her heart *d within her сердце замерло /остановилось, сжалось/ у нее в груди (американизм) (спортивное) (разговорное) выходить из игры (бейсбол) > to * game умереть мужественно, умереть в борьбе > to * dunghill погибнуть как трус > to * hard бороться со смертью, сопротивляться смерти до конца;
упорно сопротивляться > to * in one's bed умереть естественной смертью > to * in one's shoes /boots/, to * with one's shoes /boots/ on умереть насильственной смертью;
умереть на своем посту > to * in harness умереть на своем посту > to * on the vine (американизм) погибнуть на корню > the plan *d on the vine из этого плана ничего не вышло /не получилось/ > live or * чего бы это ни стоило, даже ценой жизни > I shall carry on to the end, live or * я не отступлю, чего бы мне это ни стоило > never say *! не отчаивайся!, не падай духом!, держись! > a man can * but once (пословица) двум смертям не бывать, а одной не миновать > cowards * many times( before their deaths) трус умирает не раз ~ тех. волочильная доска;
фильера;
the die is cast (или thrown) жребий брошен, выбор сделан;
to be upon the die быть поставленным на карту ~ away замирать (о звуке) ;
die down = die away ~ away замирать (о звуке) ;
die down = die away ~ away падать в обморок ~ away увядать ~ away замирать (о звуке) ;
die down = die away ~ game умереть мужественно, пасть смертью храбрых to ~ hard быть живучим;
to die in the last ditch стоять насмерть to ~ hard сопротивляться до конца to ~ in harness умереть за работой;
умереть на своем посту to ~ hard быть живучим;
to die in the last ditch стоять насмерть ditch: ~ траншея;
выемка, котлован;
to die in the last ditch, to fight up to the last ditch биться до конца, до последней капли крови;
стоять насмерть ~ тех. волочильная доска;
фильера;
the die is cast (или thrown) жребий брошен, выбор сделан;
to be upon the die быть поставленным на карту ~ off отмирать ~ off умирать один за другим ~ out вымирать ~ out заглохнуть( о моторе) ~ out воен. захлебнуться( об атаке) ;
to ~ разг. томиться желанием (for) ;
I am dying for a glass of water мне до смерти хочется пить;
I am dying to see him я ужасно хочу его видеть ~ разг. томиться желанием (for) ;
I am dying for a glass of water мне до смерти хочется пить;
I am dying to see him я ужасно хочу его видеть a man can ~ but once посл. = двум смертям не бывать, а одной не миновать never say ~ посл. = никогда не следует отчаиваться never: ~ so как бы ни;
never say die не отчаивайтесь ~ (pl dice) игральная кость;
to play with loaded dice жульничать sine ~ без назначения новой даты sine ~ на новый срок sine: sine лат. без;
sine die на неопределенный срок;
sine qua non обязательное условие -
15 durchkämpfen
гл.1) общ. биться до конца, бороться до конца, отстаивать (дело до конца), доводить до конца (бой, борьбу)2) высок. проводить в борьбе (какое-л. время), проводить в бою (какое-л. время)3) ВМФ. провести бой (операцию) -
16 fight to a finish
1) Военный термин: сражаться до конца2) Макаров: биться до конца, бороться до конца -
17 finish
1. noun1) окончание; конец; sport финиш; to be in at the finish присутствовать на последнем этапе (соревнований, дебатов и т. п.); fig. = прийти к шапочному разбору; to fight to a finish биться до конца2) законченность; отделка; to lack finish быть неотделанным3) text. аппретура2. verb1) кончать(ся); заканчивать; завершать; sport финишировать2) отделывать (тж. finish off); сглаживать, выравнивать3) заканчивать что-л. начатое, доводить до конца (тж. finish up); haven't you finished that book yet? вы еще не дочитали эту книгу?; we have finished the pie мы доели этот пирог4) прикончить, убить (тж. finish off)5) до крайности изнурять; the long march has quite finished the troops длинный переход обессилил войскаSyn:close, complete, conclude, end, finalize, terminateAnt:begin, initiate, opera* * *1 (n) окончание2 (v) завершать; завершить; кончать* * *кончать(ся), завершать(ся)* * *[fin·ish || 'fɪnɪʃ] n. конец, окончание, финиш, законченность, отделка, отделка начисто, аппретура, чистота поверхности v. кончать, завершать, прекращать, кончаться; отделывать, сглаживать, выравнивать, доканчивать, оканчивать; дочитывать, договаривать; прикончить, убить, добить; до крайности изнурять; подготовить для высшего общества; финишировать* * *завершатьзавершитьзаканчиватьзаканчиватьсязаконченностьзакончитьзакончитьсяконецкончатькончатьсякончитькончитьсяоканчиватьоканчиватьсяокончаниеокончанияокончитьокончитьсяприканчиватьприкончитьфинишфинишировать* * *1. сущ. 1) а) конец б) спорт финиш 2) завершенность 3) завершение, завершающая деталь 4) отделка 2. гл. 1) а) кончать б) спорт финишировать в) кончаться 2) отделывать 3) заканчивать, доводить до конца -
18 die in the last ditch
v. биться до конца, биться до последней капли крови, стоять насмерть -
19 die
[̈ɪdaɪ]die тех. волочильная доска; фильера; the die is cast (или thrown) жребий брошен, выбор сделан; to be upon the die быть поставленным на карту die away замирать (о звуке); die down = die away die away замирать (о звуке); die down = die away die away падать в обморок die away увядать die away замирать (о звуке); die down = die away die game умереть мужественно, пасть смертью храбрых to die hard быть живучим; to die in the last ditch стоять насмерть to die hard сопротивляться до конца to die in harness умереть за работой; умереть на своем посту to die hard быть живучим; to die in the last ditch стоять насмерть ditch: die траншея; выемка, котлован; to die in the last ditch, to fight up to the last ditch биться до конца, до последней капли крови; стоять насмерть die тех. волочильная доска; фильера; the die is cast (или thrown) жребий брошен, выбор сделан; to be upon the die быть поставленным на карту die off отмирать die off умирать один за другим die out вымирать die out заглохнуть (о моторе) die out воен. захлебнуться (об атаке); to die разг. томиться желанием (for); I am dying for a glass of water мне до смерти хочется пить; I am dying to see him я ужасно хочу его видеть die разг. томиться желанием (for); I am dying for a glass of water мне до смерти хочется пить; I am dying to see him я ужасно хочу его видеть a man can die but once посл. = двум смертям не бывать, а одной не миновать never say die посл. = никогда не следует отчаиваться never: die so как бы ни; never say die не отчаивайтесь die (pl dice) игральная кость; to play with loaded dice жульничать sine die без назначения новой даты sine die на новый срок sine: sine лат. без; sine die на неопределенный срок; sine qua non обязательное условие -
20 finish
[ˈfɪnɪʃ]finish окончание; конец; спорт. финиш; to be in at the finish присутствовать на последнем этапе (соревнований, дебатов и т. п.); перен. = прийти к шапочному разбору to fight to a finish биться до конца finish текст. аппретура finish до крайности изнурять; the long march has quite finished the troops длинный переход обессилил войска finish доводить до совершенства finish вчт. завершать finish завершать finish завершение finish заканчивать finish законченность; отделка; to lack finish быть неотделанным finish конец, окончание finish кончать(ся); заканчивать; завершать; спорт. финишировать finish кончать, заканчивать finish заканчивать (что-л.) начатое, доводить до конца (тж. finish up) finish окончание; конец; спорт. финиш; to be in at the finish присутствовать на последнем этапе (соревнований, дебатов и т. п.); перен. = прийти к шапочному разбору finish отделка finish отделывать (тж. finish off); сглаживать, выравнивать finish отделывать finish отделывать начисто finish прикончить, убить (тж. finish off) finish производить отделочную технологическую операцию haven't you finished that book yet? вы еще не дочитали эту книгу?; we have finished the pie мы доели этот пирог finish законченность; отделка; to lack finish быть неотделанным finish до крайности изнурять; the long march has quite finished the troops длинный переход обессилил войска haven't you finished that book yet? вы еще не дочитали эту книгу?; we have finished the pie мы доели этот пирог
См. также в других словарях:
Биться до крови капли — Брян. Сражаться до последней возможности, до конца. СБГ 1, 56 … Большой словарь русских поговорок
Начало конца (Сверхъестественное) — Прыжок акулы Jump the Shark Номер эпизода 4 сезон, 19 эпизод Место действия Уиндом (Миннесота) Сверхъестественное гули Автор сценария Эндрю Дабб, Дэниэл Лофлин Режиссёр Филипп Сгрицциа … Википедия
Рестлмания XXVIII — WrestleMania XXVIII Тематическая песня «Invincible» Machine Gun Kelly ft. Ester Dean … Википедия
Гребенников, Роман Георгиевич — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Денисов, Денис Валерьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Денисов. Денисов Денис … Википедия
Халдир — (англ. Haldir) выдуманный персонаж трилогии Джона Толкина «Властелин Колец». В трилогии он является эльфом из Лориена, родом галадрим. Родился в Лотлориене, при дворе Келеборна и Галадриэль, где и научился виртуозно владеть мечом и стрелять из… … Википедия
Великолепные приключения (комикс) — Великолепные приключения (проект ВП) первый российский журнал комиксов, выпускавшийся с 1999 по 2003 год. Автор идеи и главный редактор Дмитрий Смирнов (детский психолог). Всего за 4 года было выпущено 22 выпуска. Жанр сериала можно… … Википедия
Арабское вторжение в Дагестан — вторжение войск Арабского халифата на территорию Дагестана, начатое в годы правления праведного халифа Омара … Википедия
Великолепные приключения — «Великолепные приключения» (проект ВП) первый российский журнал комиксов, выпускавшийся с 1999 по 2003 год. Автор идеи и главный редактор Дмитрий Смирнов (детский психолог). Всего за 4 года было выпущено 22 выпуска. Жанр сериала можно… … Википедия
Поход Бутурлина в Дагестан — Экспансия царства Русского Дата 1604 1605 Место Северо Восточный Кавказ ( … Википедия
Доростол — ДОРОСТОЛЪ (Дористолъ, нынѣ Силистрія), кр сть на прав. бер. Дуная, основана въ нач. IV ст. имп. Константиномъ Вел. на томъ мѣстѣ, гдѣ во время войны съ Максенціемъ онъ увидалъ небес. знаменіе креста со словами: Симъ побѣдиши (см. Междоусобныя… … Военная энциклопедия