-
1 reiten
1. * vi (s, h)scharf reiten — быстро ехать ( скакать) ( на коне)eine Attacke reiten — воен. предпринять кавалерийскую атакуHohe Schule reiten — демонстрировать высшую школу верховой ездыich bin ( habe) heute zwanzig Kilometer geritten — я сегодня проехал двадцать километров верхомauf dem Stuhl reiten — сидеть верхом на стулеauf j-m reiten — перен. разг. ездить на ком-л.; бессовестно эксплуатировать кого-л.im Trab ( im Schritt) reiten — ехать рысью ( шагом)auf diesem Messer kann man reiten — этот нож совершенно тупойer ließ das Kind auf seinem Rücken reiten — он катал ребёнка на спинеsich müde reiten — устать от верховой ездыsich munter reiten — подбодрить себя верховой ездой2)vor Anker reiten — мор. стоять на якореdas Schiff reitet schwer — корабль испытывает сильную качку••auf einem fahlen Pferde reiten — попасть впросак; сделать промахauf Schusters Rappen reiten — передвигаться ( путешествовать) на своих двоих, идти пешком2. * vt1) ехать верхом (на ком-л.)ein Pferd lahm reiten — сбить лошади ногиein Pferd zuschanden reiten — загнать лошадьein Pferd zu Tode reiten — загнать лошадь до смертиein Pferd in die Schwemme reiten — повести лошадь на купаниеsein Steckenpferd reiten — перен. сесть ( взобраться) на своего конька, оседлать своего конькаihn hat wohl der Teufel geritten — его, наверное, нечистый попуталich will ihn schon reiten! — разг. я его обуздаю!, я его приберу к рукам!, я найду на него управу2)Prinzipien reiten — слепо придерживаться принципов; выдвигать принципы ради принциповWechsel reiten — ком. пускать в обращение необеспеченные ( разг. дутые) векселя, расплачиваться необеспеченными ( разг. дутыми) векселями3)••j-n zu Boden ( über den Haufen) reiten — сбить( пешехода) с ног ( о всаднике)j-n in die Tinte reiten — разг. подвести кого-л., поставить кого-л. в затруднительное положение -
2 Zahnbrecher
m••schreien wie ein Zahnbrecher — (бессовестно) зазывать, кричать, как на ярмарке (предлагая свои услуги) -
3 безбожно
-
4 безбожно
-
5 das ist ein starkes Stück!
арт.разг. это бессовестно!, это наглость!, это уж слишком!Универсальный немецко-русский словарь > das ist ein starkes Stück!
-
6 Himmel
m: jmd. schwatzt [redet] das Blaue vom Himmel herunter кто-л. болтает без умолку, пустозвонит без конца, jmd. lügt das Blaue vom Himmel herunter кто-л. бессовестно врёт, врёт как сивый мерин. Der Kerl lügt das Blaue vom Himmel herunter und keiner sagt was dagegen. jmd. verspricht das Blaue vom Himmel herunter кто-л. обещает золотые горы (очень много), jmd. schwört das Blaue vom Himmel herunter кто-л. клянётся всеми святыми, jmdm. für jmdn. das Blaue vom Himmel [die Sterne vom Himmel] holen быть готовым на всё для кого-л., быть готовым достать луну с неба. Himmel und Erde [Hölle] in Bewegung setzen делать всё возможное и невозможноепускать в ход все средства. Wenn das nicht klappt, dann setze ich Himmel und Hölle in Bewegung, von Himmel fallen [schneien] упасть с неба, свалиться как снег на голову. Wie vom Himmel geschneit, stand er plötzlich vor mir. wie der [ein] Blitz aus heiterem Himmel как гром среди ясного неба, совершенно неожиданно. См. тж. Blitz. Himmel und Menschen огран. употр. масса людей. Alles rannte wie verrückt zum Bahnhof, Himmel und Menschen und unser ganzes Büro.Himmel und Menschen waren auf den Beinen, um den hohen Staatsmann zu begrüßen. sie hat den Himmel auf Erden она живёт как в раю. der Himmel hängt jmdm. voller Geigen кто-л. на верху блаженства, ног под собой не чует. Ihm hängt heute der Himmel voller Geigen, er hat nämlich von seiner Braurden lang ersehnten Brief bekommen, jmdn./etw. in den Himmel heben превозносить кого/что-л. до небес. Er hebt seine Frau in den Himmel.In den Zeitungen und im Rundfunk wurde der neue Roman des Schriftstellers in den Himmel gehoben, aus allen Himmeln fallen [stürzen] остолбенеть, быть огорошенным. Wenn der das erfährt, fällt er aus allen Himmeln, im siebenten Himmel sein быть на седьмом небе. etw. stinkt [schreit] zum Himmel что-л. неслыханно, возмутительно. Der Schulze hat doch weiß Gott mehr, als er zum Leben braucht, und trotzdem hilft er seinem notleidenden Vater nicht. Das stinkt zum Himmel, finde ich.Dieses Unrecht [dieser Mißstand] schreit zum Himmel, um (des) Himmels willen! ради бога! о Himmel!, gerechter Himmel! о боже!, боже праведный! Himmel noch (ein) mal!, ach du lieber Himmel! бог ты мой! Ach, du lieber Himmel! Wieder kein Fünfer im Lotto!Himmel noch einmal! Wieder treibt sich der Bengel wer weiß wo rum!Himmel noch mal, wo ist denn meine Aktentasche?Himmel noch mal, wann rückt denn diese Schlange mal weiter? der Himmel gnade dir! смотри мне! (угроза), das weiß der (liebe) Himmeldas mag der Himmel wissen одному богу известно. Das muß der liebe Himmel [mag der Himmel] wissen, wie das zugegangen ist.Wer schuld an dieser Sache ist? Das weiß der liebe Himmel. Ich habe keine Ahnung.Weiß der Himmel, da hast du mal wieder recht. Himmel... компонент бранных восклицаний: проклятье!, чёрт побери! Himmel, Arsch und Zwirn! Ist das eine Schweinerei!Himmel, Arsch! Heute geht alles verkehrt!Himmel, Arsch und Wolkenbruch! Ist das ein Sauwetter!Himmel und Donner nochmal! Da kann doch der Blitz hereirischlagen. Solch eine Chance verpassen!Himmel, Gesäß und Nähgarn, du heulst schon wieder.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Himmel
-
7 eisern
a1) железныйein éísernes Gítter — железная решётка
2) перен железный (о воле, дисциплине, здоровье и т. п.)éíserne Nerven — железные нервы
éíserne Disziplín — железная дисциплина
éísern schwéígen* — упорно молчать
der éíserne Vórhang — «железный занавес»
(áber) éísern! фам — обязательно!; железно!
éíserne Ratión — неприкосновенный запас
mit éíserner Stirn lügen — бессовестно врать
-
8 Halsabschneider
m <-s, -> разг неодобр живодёр, кровосос, обдирала (о человеке, бессовестно обсчитывающем кого-л – о ростовщике и т. п.) -
9 Stirn
f <-, -en> лобéíne hóhe Stirn — высокий лоб
díé Stirn rúnzeln — морщить лоб; хмуриться
j-m / etw. (D) die Stirn bíéten* — бесстрашно противостоять кому-л / чему-л
mit éíserner Stirn — 1) непоколебимо 2) бесстыдно, бессовестно
См. также в других словарях:
бессовестно — • бессовестно дорогой • бессовестно клеветать • бессовестно лгать • бессовестно наглый • бессовестно обмануть • бессовестно хвастаться … Словарь русской идиоматики
бессовестно — Безбожно, бесстыдно, бесчестно, без зазрения совести. Прот. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бессовестно безбожно, бесстыдно, бесчестно, без зазрения совести, без хуя… … Словарь синонимов
Бессовестно — I нареч. качеств. Не отличаясь совестливостью; бесчестно, непорядочно. II предик. Оценочная характеристика чьих либо действий, поступков как бесчестных, непорядочных, отличающихся отсутствием совестливости. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Бессовестно — I нареч. качеств. Не отличаясь совестливостью; бесчестно, непорядочно. II предик. Оценочная характеристика чьих либо действий, поступков как бесчестных, непорядочных, отличающихся отсутствием совестливости. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бессовестно — см. бессовестный; нареч. Бессо/вестно переврал всё на свете. Поступил бессо/вестно … Словарь многих выражений
обмануть — • бессовестно обмануть • нагло обмануть … Словарь русской идиоматики
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
бесстыдно — См … Словарь синонимов
нагло — развязно, нецеремонно, бесцеремонно, в резкой форме, внаглую, нахально, бессовестно, внагляк, без зазрения совести, цинически, нахраписто, разухабисто, нагловато, в нагляк, по хамски, резко, нескромно, цинично, хамски, грубо, с понтом, бесстыже,… … Словарь синонимов
без зазрения совести — См … Словарь синонимов
беспардонно — нескромно, бесцеремонно, нагло, нецеремонно, бессовестно, бесстыже, грубо, цинично, хамски, нагловато, беззастенчиво, бесстыдно, нахрапом, нахально, без зазрения совести, цинически, нахраписто, разухабисто, развязно Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов