-
1 впросак
впросак разг.: попасть впросак hereinfallen* vi (s), in eine mißliche Lage geraten* vi (s); sich blamieren (оскандалиться) -
2 впросак
разг.попасть впросак — hereinfallen (непр.) vi (s), in eine mißliche Lage geraten (непр.) vi (s); sich blamieren ( оскандалиться) -
3 Reinfall
m разг.промах, неудача -
4 hereinfallen
гл.1) общ. свалиться (внутрь чего-л.), проникать (куда-л., во что-л. - о свете, лучах), провалиться (на экзамене), падать, свалиться куда-л.2) разг. попасть впросак, попадать впросак -
5 ins Fettnäpfchen treten
предл.общ. впросак (попасть впросак), ляпнуть (ну ты ляпнул! - Du erzдhlst aber Sachen!), ввести к.-либо не умышленно в неловкое положение, непроизвольно сболтнуть глупостьУниверсальный немецко-русский словарь > ins Fettnäpfchen treten
-
6 'reinfallen
-
7 anschmieren
1. vt2) разг. обманывать, надуватьj-m etw. anschmieren (j-n mit etw. (D) anschmieren) — всучить ( подсунуть) кому-л. что-л. ( о плохом товаре)sich anschmieren lassen — попасть впросак, остаться в дураках2. (sich)1) измазаться, испачкаться, замараться2) ( bei D) разг. подлизываться, втираться в доверие (к кому-л.) -
8 bemeiern
1. vt1) берл. перехитрить, надуть, объегорить2) з.-нем. сдавать в аренду2. (sich)берл. просчитаться; обсчитаться; попасть впросак -
9 Brennessel
(при переносе Brenn-nessel) f =, -nкрапива (Urtica L.)••sich in die Brennesseln setzen ≈ попасть впросак -
10 danebentappen
-
11 gelackmeiert
-
12 geraten
I * vi (s)1) попасть, очутитьсяan die falsche Adresse( an den Unrechten) geraten — попасть ( обратиться) не по адресу (тж. перен.)an den rechten Mann geraten — напасть на нужного ( подходящего) человекаauf j-s Spur geraten — напасть на чей-л. следin eine Falle geraten — попасть в ловушку (тж. перен.)2) прийти (в какое-л. состояние)außer sich (D) geraten — выходить из себяin Aufregung geraten — прийти в волнение, взволноватьсяin Vergessenheit geraten — забываться, быть преданным забвениюin Verzweiflung geraten — прийти в отчаяние3) удаватьсяseine Arbeit ist gut geraten — его работа удалась, у него удачная работаer ist nach seinem Vater geraten — он похож на своего отца; он пошёл по пути своего отцаzu klein geraten — не выйти ростомII 1. 2. part adjnicht geraten, schlecht geraten — неудавшийся, испорченныйIII 1. 2. part adjich halte es für geraten... — я считаю целесообразным... -
13 hereinfallen
* vi (s)1) свалиться (внутрь чего-л.)2) разг. попасть впросакauf einen Aprilscherz hereinfallen — поверить апрельской шутке; -
14 hineinfallen
-
15 hineinfliegen
1. * vi (s)1) влетать, влететь2) разг. попасть впросак2. vtMedikamente wurden in das Katastrophengebiet hineingeflogen — медикаменты были доставлены в район катастрофы воздушным транспортом -
16 hineinsegeln
-
17 Leim
m -(e)s, -eaus dem Leim gehen — рассохнуться, расклеиться ( о мебели); перен. разрушиться, распасться, расклеиться••das ist ein Leim — разг. это ловушка, это лишь приманкаj-n auf den Leim führen — разг. обмануть, подвести кого-л.j-m auf den Leim gehen ( kriechen) — разг. попасться кому-л. на удочку ( в ловушку)j-n auf den Leim locken — разг. обмануть кого-л., поймать кого-л. на удочку -
18 Patsche
f =, -n1) хлопушка3) тех. деревянная трамбовка••j-m aus der Patsche helfen, j-n aus der Patsche ziehen — выручить кого-л.sich aus der Patsche ziehen, sich (D) aus der Patsche helfen — выпутаться из беды ( из неприятности и т. п.)er sitzt in der Patsche — разг. он сел в лужу, он влип -
19 reinfliegen
-
20 reiten
1. * vi (s, h)scharf reiten — быстро ехать ( скакать) ( на коне)eine Attacke reiten — воен. предпринять кавалерийскую атакуHohe Schule reiten — демонстрировать высшую школу верховой ездыich bin ( habe) heute zwanzig Kilometer geritten — я сегодня проехал двадцать километров верхомauf dem Stuhl reiten — сидеть верхом на стулеauf j-m reiten — перен. разг. ездить на ком-л.; бессовестно эксплуатировать кого-л.im Trab ( im Schritt) reiten — ехать рысью ( шагом)auf diesem Messer kann man reiten — этот нож совершенно тупойer ließ das Kind auf seinem Rücken reiten — он катал ребёнка на спинеsich müde reiten — устать от верховой ездыsich munter reiten — подбодрить себя верховой ездой2)vor Anker reiten — мор. стоять на якореdas Schiff reitet schwer — корабль испытывает сильную качку••auf einem fahlen Pferde reiten — попасть впросак; сделать промахauf Schusters Rappen reiten — передвигаться ( путешествовать) на своих двоих, идти пешком2. * vt1) ехать верхом (на ком-л.)ein Pferd lahm reiten — сбить лошади ногиein Pferd zuschanden reiten — загнать лошадьein Pferd zu Tode reiten — загнать лошадь до смертиein Pferd in die Schwemme reiten — повести лошадь на купаниеsein Steckenpferd reiten — перен. сесть ( взобраться) на своего конька, оседлать своего конькаihn hat wohl der Teufel geritten — его, наверное, нечистый попуталich will ihn schon reiten! — разг. я его обуздаю!, я его приберу к рукам!, я найду на него управу2)Prinzipien reiten — слепо придерживаться принципов; выдвигать принципы ради принциповWechsel reiten — ком. пускать в обращение необеспеченные ( разг. дутые) векселя, расплачиваться необеспеченными ( разг. дутыми) векселями3)••j-n zu Boden ( über den Haufen) reiten — сбить( пешехода) с ног ( о всаднике)j-n in die Tinte reiten — разг. подвести кого-л., поставить кого-л. в затруднительное положение
См. также в других словарях:
впросак — впросак … Орфографический словарь-справочник
впросак — попасть впросак. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. впросак нареч, кол во синонимов: 3 • как кур во щи … Словарь синонимов
ВПРОСАК — ВПРОСАК, нареч. только в выражении: попасть впросак (или в просак) см. просак. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
впросак — ВПРОСАК: попасть ( ся) впросак (разг.) по своей оплошности очутиться в невыгодном, неприятном, смешном положении. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВПРОСАК — попасть или попасться, исплошиться, попасть в беду от оплошности, испросачиться, быть в просаках. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Впросак — Просак слово имеющее несколько значений, в том числе в переносном смысле. Просак 1. Прядильня; крутило, канатный или веревочный стан, на котором сучат, спускают веревки. 2. Затруднительно положение, бедушка, где не знаешь, как быть. Напр. он… … Википедия
ВПРОСАК — Вводить/ ввести впросак кого. Разг. Устар. Ставить кого л. в неловкое положение. Ф 1, 51. Попадать/ попасть (попасться) впросак. Разг. Попадать в затруднительное, неловкое или смешное положение. ДП, 144, 484; ФСРЯ, 341; ЗС 1996, 42; БТС, 156;… … Большой словарь русских поговорок
впросак — Это слово, сохранившееся в выражении попасть впросак, образовано сращением предлога в и существительного просак – прядильный станок … Этимологический словарь русского языка Крылова
впросак — впроса/к, нареч. Попасть впросак … Слитно. Раздельно. Через дефис.
впросак — попасть впросак … Словарь многих выражений
ВПРОСАК — (в выражении попасть впросак). Собств. р. Является сращением предлога в и формы вин. п. ед. ч. сущ. просак «прядильный станок» … Этимологический словарь Ситникова