-
21 reprensión del comercio
El diccionario Español-ruso jurídico > reprensión del comercio
-
22 reprensión dura
f.telling-off, scolding. -
23 reprensión severa
f.tongue-lashing. -
24 con reprensión
сущ.общ. предосудительно -
25 digno de reprensión
сущ.общ. достойный порицанияИспанско-русский универсальный словарь > digno de reprensión
-
26 выговор
м.1) ( произношение) pronunciación f; acento m, deje m, dejillo m ( акцент)у нее хоро́ший испа́нский вы́говор — ella tiene buena pronunciación española2) ( порицание) amonestación f, reprensión f, censura f; apercibimiento m (офиц.); repelón m (Мекс.); pasada f (Ц. Ам., Куба); rajatablas m (Кол.); garipota f ( Чили)стро́гий вы́говор — amonestación severaвы́говор с предупрежде́нием — amonestación con apercibimientoвы́говор в прика́зе — reprensión (amonestación) por escritoвы́говор с занесе́нием в ли́чное де́ло — reprensión a anotar en el expedienteде́лать вы́говор — amonestar vt -
27 порицание
с.reprensión f; amonestación f, reprimenda f ( выговор); reprobación f ( неодобрение)обще́ственное порица́ние — reprensión públicaдосто́йный порица́ния — digno de reprensión, reprensible, reprobable -
28 latigazo
m.1 lash.2 crack (of the whip).3 swig (informal). (peninsular Spanish)4 shooting pain.5 shot.6 tongue-lashing.* * *1 (golpe de látigo) lash; (herida) whiplash injury2 (sonido) crack\dar latigazos a to whip* * *noun m.* * *SM2) [de electricidad] shock3) (=insultos) tongue lashing4) [de bebida] swig ** * *a) ( golpe) lashb) ( chasquido) crack of the whipc) ( reprensión) tongue-lashing* * *= whiplash.Ex. He was found guilty as charged and sentenced to 140 whiplashes (75 for steeling a parabolic antenna, and 65 for the possession of alcohol).----* dar latigazos = lash.* * *a) ( golpe) lashb) ( chasquido) crack of the whipc) ( reprensión) tongue-lashing* * *= whiplash.Ex: He was found guilty as charged and sentenced to 140 whiplashes (75 for steeling a parabolic antenna, and 65 for the possession of alcohol).
* dar latigazos = lash.* * *A1 (golpe) lashle dieron 40 latigazos he was given 40 lasheslos hacían trabajar a latigazos they whipped o flogged them to make them work2 (chasquido) crack of the whip3 (reprensión) tongue-lashingvoy a darme or pegarme un latigazo I'm going to have a drink* * *
latigazo sustantivo masculino
latigazo sustantivo masculino
1 lash
2 (dolor intenso) sharp pain
' latigazo' also found in these entries:
Spanish:
azote
English:
flick
- lash
- whiplash
* * *latigazo nm1. [golpe] lash;dar latigazos to whip;le dieron diez latigazos he was given ten lashes2. [chasquido] crack (of the whip)4. [dolor] shooting pain* * *m1 lash; ( chasquido) crack2 famde whisky shot fam* * *latigazo nm: lash (with a whip) -
29 andanada
f.1 broadside (gen) & (military).2 stream, barrage, series.3 cannonade, artillery barrage.4 scolding, reprimand, telling-off.5 verbal attack, swipe.* * *1 MARÍTIMO broadside2 (reprensión) reprimand, rebuke3 (en plaza de toros) covered stand\echar/soltar una andanada figurado to say something out of the blue* * *SF1) (Mil) broadside; (fig) (=reprensión) reprimand, rocket *soltar una andanada — to say sth unexpected, drop a bombshell *
por andanadas — Cono Sur in excess, to excess
2) (Dep) stand, grandstand; (Taur) section of cheap seats3) (=andana) [de ladrillos] layer, row* * *1) (Arm, Mil) volley; (de insultos, palabrotas) stream, volley2) ( gradería) upper tier, bleachers (pl) (AmE)* * *= broadside.Nota: Término militar para referirse al disparo simultáneo de los cañones de un barco.Ex. In military parlance a volley is a simultaneous discharge of weapons, such as a volley of musket fire, or a broadside from a warship.* * *1) (Arm, Mil) volley; (de insultos, palabrotas) stream, volley2) ( gradería) upper tier, bleachers (pl) (AmE)* * *= broadside.Nota: Término militar para referirse al disparo simultáneo de los cañones de un barco.Ex: In military parlance a volley is a simultaneous discharge of weapons, such as a volley of musket fire, or a broadside from a warship.
* * *A2 (de insultos, palabrotas) stream, volleyle soltó una andanada de tacos she unleashed a stream o volley of abuse at him* * *andanada nf1. [disparos] broadside2. [reprimenda] broadside;me soltó una andanada de insultos she hurled a torrent of abuse at me3. Taurom = covered stand in a bullring* * *andanada nf1) : volley, broadside2)soltar una andanada a : to reprimand -
30 duro
1. adj1) твёрдый, жёсткийcarne dura — жесткое ( плохо проваренное) мясо2) крепкий, прочный3) выносливый, терпеливый; стойкий4) грубый, резкий (о голосе и т.п.)5) строгий, суровый6) чёрствый; жестокий, бессердечный7) тяжёлый, трудныйtrabajo duro — тяжкий труд8) штормовой (о ветре, погоде и т.п.)9) Ам. упрямый10) Ам. пьяный2. adv1) жестоко, грубо2) крепко, сильно3. m1) дуро (монета = 5 песетам)- hacerse duro - ¡duro con él! - ¡duro con ello!••duro y parejo loc. adv. Ам. разг. — упорно, настойчивоcomer duro Ам. — плотно поестьdar en duro — натолкнуться на препятствиеestar uno a las duras y a las maduras; tomar uno las duras con las maduras ≈≈ любишь кататься - люби и саночки возитьser duro de oído — быть тугим на ухоser duro de pelar — быть несговорчивым; быть крепким орешком¡dale duro! — задай ему перцу!, так его! -
31 reniego
-
32 reprehensión
fсм. reprensión -
33 занесение
с.1) ( вписывание) introducción f, inclusión fвы́говор с занесе́нием в ли́чное де́ло — reprensión a anotar en el expediente2) (руки́, ноги́) перев. гл. levantar vt, alzar vt; llevar vt (hacia atrás, a un lado) -
34 нахлобучка
-
35 предосудительно
нареч. -
36 предупреждение
с.1) ( извещение) advertencia f, aviso m2) ( предотвращение) prevención f, preservación fпредупрежде́ние заболева́ний мед. — profilaxis f3) (замечание, выговор) voto de censura, reprensión f; apercibimiento m (тж. юр.)вы́говор с предупрежде́нием — amonestación (admonición) severaсде́лать предупрежде́ние — llamar al orden4) ( опережение) anticipación fпредупрежде́ние жела́ний — adivinación de los deseos -
37 amonestación
amonesta'θǐɔnf1) Ermahnung f, Verwarnung f2)sustantivo femeninoamonestaciónamonestación [amonesta'θjon]num1num (advertencia) Ermahnung femenino; (reprensión) Verwarnung femenino; tarjeta de amonestación deporte gelbe Karte -
38 andanada
anđa'nađaf1) ( descarga de todas las baterías) MIL Serie f, Breitseite f, Salve f2) (fig: una avalancha de reprensiones) heftiger Verweis msustantivo femenino2. [en plaza de toros] überdachter und mit Gittern versehener Platz in der Stierkampfarenaandanadaandanada [aDC489F9Dn̩DC489F9Dda'naða]Breitseite femenino; lanzar una andanada contra alguien (figurativo) jdm den Marsch blasen; por andanadas Argentina reichlich -
39 rapapolvo
rrapa'pɔlbom(fam: reprensión) Rüffel m, Anschnauzer msustantivo masculinodar o echar un rapapolvo eine Standpauke haltenrapapolvorapapolvo [rrapa'polβo] -
40 regañina
rrɛɡ̱a'ɲinafWinseln n, Winselei f, Heulen nsustantivo femeninoregañinaregañina [rreγa'28D7FBEFɲ28D7FBEFina]num2num (riña) Reiberei femenino; tener una regañina por algo sich wegen etwas genitivo/dativo streiten
См. также в других словарях:
reprensión — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Acción de reprender o corregir: Lo importante de la reprensión es que sea justa y efectiva … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reprensión — (Del lat. reprensĭo, ōnis). 1. f. Acción de reprender. 2. Expresión o razonamiento con que se reprende. 3. Der. Pena que se ejecuta amonestando al reo, y se considera grave o leve según se aplique en audiencia pública o ante el tribunal solo … Diccionario de la lengua española
reprensión — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de reprender o reñagar: ■ sé que me espera la reprensión del jefe. SINÓNIMO amonestación reprimenda 2 Palabras con que se reprende a una persona: ■ oímos la reprensión desde el pasillo. 3 DERECHO Pena… … Enciclopedia Universal
reprensión — {{#}}{{LM R33859}}{{〓}} {{SynR34693}} {{[}}reprensión{{]}} ‹re·pren·sión› (también {{◎}}reprehensión{{ ̄}}) {{《}}▍ s.f.{{》}} No aprobación de la conducta de alguien que se hace corrigiéndolo o regañándolo. {{#}}{{LM SynR34693}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reprensión — Derecho. Pena que se ejecuta amonestando al reo, y se considera grave o leve según se aplique en audiencia pública o ante el tribunal solo … Diccionario de Economía Alkona
reprensión — sustantivo femenino reconvención, amonestación*, corrección, censura, reprimenda, bronca*, andanada* (coloquial), desaprobación*, filípica*, invectiva. ≠ … Diccionario de sinónimos y antónimos
reprensión — Derecho. Pena que se ejecuta amonestando al reo, y se considera grave o leve según se aplique en audiencia pública o ante el tribunal solo … Diccionario de Economía
reprensión — f. Palabras con que se reprende … Diccionario Castellano
echar filípica — Reprensión. Advertencia de tono fuerte. Bronca. . La palabra tiene su origen en los discursos y advertencias pronunciados por el orador Demóstenes (384 332) contra Filipo II (382 336), rey de Macedonia y padre de Alejandro Magno, que tenía la… … Diccionario de dichos y refranes
corrección — (Del lat. correctio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Rectificación o enmienda de una cosa que tiene errores o defectos: ■ ha terminado la corrección de exámenes. 2 Modificación que se hace en un escrito o una obra para suprimir los defectos o… … Enciclopedia Universal
pateadura — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de patear. 2 Reprensión o refutación violenta. * * * pateadura o pateamiento 1 f. o m. Acción de patear. 2 *Reprensión o refutación en una *discusión, violenta y abrumadora. * * * pateadura. f. Acción y… … Enciclopedia Universal