-
41 turpe
-
42 uggioso
1. agg редкоскучный, тоскливыйtempo uggioso — тоскливая / препротивнейшая погода2. mnon fare l'uggioso! — не будь занудой! прост.Syn:noioso, tedioso, stucchevole, fastidioso, seccante; grigio, piovoso, piovorno, nebbioso, nuvoloso, plumbeoAnt: -
43 проясниться
I проясн`итьсясов. разг.1) см. прояснеть2) ( о жидкости) rischiarire vi (e); rischiarirsi, diventare limpidoII про`яснитьсясов.( о погоде) rasserenarsi, rischiararsiIII проясн`итьсясов.1) rischiarirsi, rischiarire vi (e)2) ( стать понятным) schiarirsi; farsi più chiara / comprensibileположение прояснилось — la situazione si è schiarita3) ( о сознании) riacquistare lucidità4) (стать спокойным, приветливым) rasserenarsi -
44 светлый
прил.1) chiaro; illuminato ( освещенный)2) ( прозрачный) limpido, chiaro3) ( радостный) felice4) (об уме и т.п.) lucido, chiaro5) (хороший, добрый) chiaro, buono, schietto, onesto pulitoсветлые воспоминания — cari / lieti ricordiсветлой памяти — di buona / felice memoria -
45 хрустальный
прил.2) перен. cristallino; limpido ( прозрачный); scintillante, brillante ( сверкающий)3) (чистый, звонкий) cristallino, squillante -
46 sguardo
sguardo m 1) взгляд, взор sguardo limpido -- чистый взгляд, светлый взор evitare lo sguardo -- избегать взгляда fissare lo sguardo а) остановить взор б) пристально посмотреть accarezzare con lo sguardo -- ласкать взглядом non degnare di uno sguardo -- не удостоить взгляда, даже не посмотреть <не взглянуть> alzare lo sguardo -- поднять глаза volgere lo sguardo intorno -- оглядеться кругом fin dove arriva lo sguardo -- насколько глаз хватает al primo sguardo -- на первый взгляд dallo sguardo corto -- близорукий( тж перен), недальновидный( перен) 2) вид da qui si gode un bello sguardo su... -- отсюда открывается прекрасный вид на... -
47 sguardo
ś guardo m 1) взгляд, взор sguardo limpido — чистый взгляд, светлый взор evitare lo sguardo — избегать взгляда fissare lo sguardo а) остановить взор б) пристально посмотреть accarezzare con lo sguardo — ласкать взглядом non degnare di uno sguardo — не удостоить взгляда, даже не посмотреть <не взглянуть> alzare [abbassare] lo sguardo — поднять [опустить] глаза volgere lo sguardo intorno — оглядеться кругом fin dove arriva lo sguardo — насколько глаз хватает al primo sguardo — на первый взгляд dallo sguardo corto — близорукий (тж перен), недальновидный ( перен) 2) вид da qui si gode un bello sguardo su … — отсюда открывается прекрасный вид на … -
48 orizzonte
-
49 scarico
"unloading;Entlastung;alivio"* * *(pl -chi) 1. adj camion emptybatteria run-down2. m di merce unloadingluogo dumpdi responsabilità offloadinggas m di scarico exhaust (fumes)tubo m di scarico exhaust (pipe)divieto di scarico no dumpingscarichi pl industriali industrial waste sg* * *scarico agg.1 unloaded, discharged: un carretto scarico, an unloaded cart; una nave scarica, an unloaded (o a discharged) ship2 ( di arma da fuoco) unloaded, empty; (di orologio, batteria ecc.) run-down, flat: una batteria scarica, a flat battery; un fucile scarico, an unloaded gun; l'orologio è scarico, the clock has run down4 ( limpido, sereno) clear, unclouded; (fig.) untroubled, unburdened, free: cielo scarico, clear (o unclouded) sky; mente scarica di pensieri, mind free of troubles◆ s.m.1 unloading, discharging: lo scarico della merce, di una nave, the unloading of the goods, of a ship; (mar.) scarico in mare, jettison; (aer.) scarico rapido, jettison; (miner.) punto di scarico, tip, tipple // a scarico di qualsiasi responsabilità, to avoid any responsibility2 ( di rifiuti) dumping, tipping: scarico di rottami, scrap dumping; scarichi industriali, industrial waste; acqua di scarico, waste water // luogo di scarico, dumping place (o dump) // divieto di scarico, no dumping3 (amm.) ( registrazione di un'uscita) cancellation: scarico di merci dal registro di carico, cancellation of goods from the stock book; registro di carico e scarico, stock book; numero di scarico, ( somma) paying out number; ( materiale) going out number4 (mecc.) ( di motore) exhaust: collettore di scarico, exhaust manifold; cono di scarico, exhaust cone; resistenza allo scarico, exhaust back pressure; tubo di scarico, exhaust pipe5 (edil.): scarico d'acqua ( piovana), drain; scarico di terra, earth dump; scarico in fogna, sink; tubo di scarico, wastepipe (o drainpipe)6 ( giustificazione) defence: a suo scarico dobbiamo dire che non sapeva nulla, in his defence we must say that he did not know anything // (dir.) testimone di scarico, witness for the defence.* * *I1) (privo di carico) unloaded, unladen2) [ batteria] run-down, dead, flat BE3) [ fucile] unloaded4) [ orologio] run-downII 1.1) (di veicolo, nave) unloading2) (di rifiuti) dumping, tipping3) (di fluidi) draining; (condotto) drain(pipe), waste pipe; (di lavandino) drainacque di scarico — waste o drain water
4) aut. exhaust5) comm. cancellation6) el. discharge7) fig. (discolpa)2.a scarico di qcs. — in justification of sth.
* * *scarico11 (privo di carico) unloaded, unladen2 [ batteria] run-down, dead, flat BE3 [ fucile] unloaded4 [ orologio] run-down.————————scarico2pl. - chi /'skariko, ki/I sostantivo m.1 (di veicolo, nave) unloading2 (di rifiuti) dumping, tipping3 (di fluidi) draining; (condotto) drain(pipe), waste pipe; (di lavandino) drain; acque di scarico waste o drain water4 aut. exhaust; gas di scarico exhaust (emissions); tubo di scarico exhaust (pipe); valvola di scarico escape valve5 comm. cancellation; bolletta di scarico discharge receipt6 el. dischargeII scarichi m.pl.(rifiuti) waste U. -
50 torbido
liquid cloudy* * *torbido agg.1 ( non limpido) turbid, cloudy, muddy: un fiume torbido, a turbid (o muddy) river; liquido torbido, cloudy liquid◆ s.m.1 ( situazione, circostanza equivoca): c'è del torbido qui, there is something fishy here; pescare nel torbido, to fish in troubled waters* * *['torbido] torbido (-a)1. agg2. sm* * *['torbido] 1.1) (poco trasparente) [ liquido] cloudy, dreggy, muddy; [ vino] fickle2) (equivoco) [sguardo, passioni] turbid, dark; [ passato] shady2.sostantivo maschile* * *torbido/'torbido/2 (equivoco) [sguardo, passioni] turbid, dark; [ passato] shadypescare nel torbido to fish in troubled waters. -
51 luminoso
luminosoluminoso , -a [lumi'no:so]aggettivo1 (che emette luce) strahlend, leuchtend2 (limpido) klar, hell3 figurato hervorragend, glänzend; (sorriso) strahlendDizionario italiano-tedesco > luminoso
52 chiaro
chiaro I. agg. 1. ( luminoso) clair: un chiaro mattino d'inverno un clair matin d'hiver. 2. (soleggiato, senza nuvole) clair: cielo chiaro ciel clair. 3. (pallido: rif. a colore) clair: giallo chiaro jaune clair. 4. (rif. a capelli, pelle, occhi) clair: carnagione chiara teint clair. 5. (limpido: rif. a liquidi) clair: acqua chiara eau claire. 6. (diluito, leggero) clair: brodo chiaro bouillon clair. 7. ( che si sente o si vede distintamente) clair, net: leggere con voce chiara lire d'une voix claire; le immagini sono chiare les images sont nettes. 8. ( fig) (comprensibile, schietto) clair: avere idee chiare avoir les idées claires; sono stato chiaro? est-ce que j'ai été clair?; sia ben chiaro! que ce soit bien clair! 9. ( fig) ( evidente) clair: è chiaro che non lo puoi fare il est clair que tu ne peux pas le faire; non è chiaro se i genitori lo sappiano on ne comprend pas bien si ses parents le savent, il n'est pas sûr que ses parents le sachent. 10. ( fig) ( illustre) illustre, éminent: chiaro ingegno esprit brillant. 11. ( Tip) ( di carattere) maigre. II. avv. ( con franchezza) clair: parlare chiaro parler clair. III. s.m. 1. ( chiarore) clair, clarté f.; ( luce) lueur f. 2. ( colore chiaro) clair: vestire di chiaro s'habiller en clair.53 cristallino
cristallino I. agg. 1. ( di cristallo) cristallin. 2. ( estens) ( limpido) cristallin: suono cristallino son cristallin; acqua cristallina eau cristalline. 3. ( Min) cristallin: minerale cristallino minéral cristallin. II. s.m. ( Anat) cristallin.54 mondo
I. mondo s.m. 1. monde: ha girato tutto il mondo il a fait le tour du monde, il a parcouru le monde entier. 2. ( vita) monde, vie f.: avere esperienza del mondo avoir l'expérience de la vie, avoir l'expérience du monde; i giovani non conoscono il mondo les jeunes ne connaissent rien à la vie. 3. ( umanità) monde: agli occhi del mondo aux yeux du monde. 4. ( ambiente sociale) monde: vivere nel mondo degli artisti vivre dans le monde des artistes; il mondo del cinema le monde du cinéma; il mondo degli affari le monde des affaires; il mondo dell'editoria le monde de l'édition; il mondo delle lettere le monde des lettres. 5. ( regno) règne, monde: il mondo animale le règne animal; il mondo vegetale le monde végétal. 6. ( complesso di un ordine sociale) monde: il mondo cristiano le monde chrétien. 7. ( complesso di fenomeni) monde: il mondo interiore le monde intérieur. 8. ( gioco infantile) marelle f. II. mondo agg. 1. ( pulito) propre, nettoyé. 2. ( estens) ( lindo) net; ( ordinato) ordonné, rangé. 3. ( lett) ( limpido) limpide, clair, pur. 4. (fig,lett) ( puro) pur; ( esente) pur (da de); dénué (da de), dépourvu (da de), exempt (da de): essere mondo dal peccato être sans péché, être pur de tout péché. 5. (region,lett) ( mondato) mondé; ( sbucciato) épluché; ( sgusciato) décortiqué, épluché.55 nitido
56 sereno
sereno I. agg. 1. ( limpido) serein, clair: cielo sereno ciel serein; notte serena nuit claire. 2. ( fig) ( tranquillo) serein, paisible: animo sereno esprit serein; un volto sereno un visage serein. 3. ( fig) ( libero da preoccupazioni) serein, détendu: vita serena vie sereine. 4. ( fig) (obiettivo, imparziale) objectif, impartial: giudizio sereno jugement objectif. II. s.m. 1. ( tempo sereno) beau temps: è tornato il sereno le beau temps est revenu. 2. ( fig) ( calma) calme: è tornato il sereno le calme est revenu.57 terso
terso agg. (p.p. di Vedere tergere) 1. (pulito, nitido) limpide, clair, pur: aria tersa air pur, air limpide; cielo terso ciel clair, ciel limpide. 2. ( limpido) limpide, transparent, cristallin: acque terse eaux limpides, eaux cristallines. 3. ( fig) ( forbito) châtié: stile terso style châtié.58 chiaro
['kjaro] chiaro (-a)1. agg2) (limpido: anche), fig clear, (luminoso) brightsi sta facendo chiaro — it's getting light, the day is dawning
3) (evidente, ovvio) obvious, clearnon voglio averci niente a che fare, è chiaro? — I want nothing to do with it, is that clear?
2. sm1)vestirsi di chiaro — to wear light colours o light-coloured clothes2) (luce, luminosità) day, daylight3. avv(parlare, vedere) clearly59 cristallino
1. agg.2. m.(anat.) хрусталик глаза60 puro
1. agg.cielo di un azzurro purissimo — чистое (голубое, синее) небо
2. m.чистый (честный) человек, идеалист3.•◆
è la pura verità — это чистая правдаСтраницыСм. также в других словарях:
limpido — / limpido/ agg. [dal lat. limpĭdus ]. 1. [di liquido, completamente privo di impurità: acqua l. ] ▶◀ chiaro, cristallino, (lett.) genneo, (non com.) lucido, pulito, puro, terso, trasparente. ◀▶ opaco, torbido. 2. (estens.) a. [di aria, giornata o … Enciclopedia Italiana
límpido — límpido, da adjetivo 1) limpio. Limpio es voz corriente; límpido es voz docta. 2) claro, transparente, nítido, cristalino, hialino, vítreo. ≠ turbio … Diccionario de sinónimos y antónimos
límpido — adj. 1. Nítido. 2. Claro. 3. Transparente. 4. Sem nuvens; puro. 5. Sereno. 6. Fresco, sonoro. 7. [Figurado] Franco, ingênuo … Dicionário da Língua Portuguesa
límpido — límpido, da adjetivo 1. Uso/registro: elevado. Que es claro, limpio y transparente: una mirada límpida. Allí se ve una atmósfera límpida. Sinónimo: puro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
límpido — límpido, da (Del lat. limpĭdus). adj. poét. Limpio, terso, puro, sin mancha … Diccionario de la lengua española
límpido — (Del lat. limpidus.) ► adjetivo literario Que es totalmente transparente o no tiene manchas: ■ las límpidas y mansas aguas reflejaban las nubes; un límpido cielo les recibió al despertar . SINÓNIMO inmaculado nítido * * * límpido, a (del lat.… … Enciclopedia Universal
limpido — agg. 1. chiaro, trasparente, diafano, nitido, puro, terso, sereno, cristallino, lucente, splendente, lucido CONTR. opaco, torbido, fosco, offuscato, oscuro, buio, coperto, fuligginoso, nuvoloso, plumbeo 2. (est., di suono) sonoro, squillante,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
límpido — {{#}}{{LM L23903}}{{〓}} {{SynL24492}} {{[}}límpido{{]}}, {{[}}límpida{{]}} ‹lím·pi·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{※}}poét.{{¤}} Limpio, claro o transparente. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín limpidus (claro, límpido). {{#}}{{LM SynL24492}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
limpido — lìm·pi·do agg. AU 1a. di elemento o sostanza, privo di impurità: acqua limpida, aria limpida Sinonimi: chiaro, cristallino, luminoso, netto, pulito, terso. Contrari: impuro, sporco, torbido. 1b. del cielo o di una giornata, senza nuvole, sereno… … Dizionario italiano
limpido — limpid англ. [ли/мпид] limpide фр. [лэнпи/д] limpido ит. [ли/мпидо] прозрачно, ясно … Словарь иностранных музыкальных терминов
limpido — {{hw}}{{limpido}}{{/hw}}agg. 1 Chiaro, trasparente: acque limpide | Cielo –l, non offuscato da nubi e sim.; SIN. Nitido. 2 Chiaro e sonoro: voce limpida … Enciclopedia di italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский