-
61 насшибать
сов., вин. п., род. п., разг.tirar vt, derribar vt ( una cantidad) -
62 низвергать
несов.1) ( сбрасывать) precipitar vt, despeñar vt2) перен. derribar vt, derrumbar vt; desmoronar vt ( развенчать)низверга́ть че́й-либо авторите́т — desmoronar la autoridad de alguienнизверга́ть самодержа́вие — destronar la autocracia -
63 низвергнуть
сов., вин. п., книжн.1) ( сбрасывать) precipitar vt, despeñar vt2) перен. derribar vt, derrumbar vt; desmoronar vt ( развенчать)низве́ргнуть че́й-либо авторите́т — desmoronar la autoridad de alguienнизве́ргнуть самодержа́вие — destronar la autocracia -
64 ниспровергать
-
65 ниспровергнуть
-
66 нога
ж. (вин. п. ед. но́гу)1) pie m ( ступня); pierna f ( от ступни до колена); muslo m ( выше колена); pata f ( у животного)деревя́нная нога́ — pata del paloположи́ть но́гу на́ ногу — cruzar las piernasподжа́ть под себя́ но́ги — encoger las piernasнаступи́ть кому́-либо на́ ногу — pisar el pie a alguienсбить с ног ( кого-либо) — hacer caer (derrumbar, derribar) (a)2) ( опора) pata f; pie m (сооружения, механизма)••вверх нога́ми — al revés, patas arribaсби́ться с ноги́ — equivocarse de pieшага́ть не в но́гу — romper (no llevar) el pasoсвяза́ть по рука́м и нога́м разг. — atar de pies y manosперенести́ грипп на нога́х — pasar la gripe de pie(s) (en pie)валя́ться в нога́х у кого́-либо — arrastrarse a los pies de unoхрома́ть на ту же но́гу — cojear del mismo pieс ног до головы́ — de (los) pies a (la) cabezaк ноге́! воен. — ¡descansen, armas!перемени́ть но́гу ( при ходьбе) — cambiar el (de) pasoстать на́ ноги — ponerse en pieподня́ть всех на́ ноги — poner a todos en pie, alertar a todo el mundoидти́ в но́гу — marcar (llevar) el paso, ir al pasoбежа́ть со всех ног — correr a más no poder, correr a todo correr, no poner los pies en el sueloбыть без ног, па́дать (вали́ться) с ног ( от усталости) — caerse (tambalearse) de cansancio; no tenerse de pie (fam.)он е́ле но́ги воло́чит — apenas puede arrastrar los piesжить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande( a lo príncipe)быть на ра́вной ноге́ ( с кем-либо) — estar al mismo nivel (rasero) conбыть на коро́ткой ноге́ ( с кем-либо) — estar a partir un piñón( con), comer en el mismo plato (con)быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumbaноги́ мое́й у вас (бо́льше) не бу́дет — no volveré a poner los pies en su casaвы́бить по́чву из-под ног — dejar a uno a pieвстать на́ ноги ( обосноваться где-либо) — hacer pieне устоя́ть на нога́х — írsele los pies a unoпотеря́ть по́чву под нога́ми — perder pieбыть легким на́ ногу — tener buenos (muchos, ligeros) piesдай бог но́ги! шутл. — pies ¿para qué os quiero?одна́ нога́ здесь, друга́я - там! — ¡un pie tras otro!ни в зуб ного́й прост. — no sabe ni jota, no da pie con bolaс ног на́ голову поста́вить (переверну́ть) — coger el rábano por las hojasсвяза́ть по рука́м и нога́м — atar de pies y manos3) ( от радости) dar saltos de alegría; haber pisado buena hierba -
67 обломать
сов., вин. п.2) перен. ( подчинить своей воле) derribar vt, rendir (непр.) vt; meter en un puño (en cintura)••облома́ть бока́, облома́ть ру́ки (но́ги) прост. — medir las costillas (las espaldas), poner como un pulpo, zurrar la badanaоблома́ть ко́гти — cortarse las uñasоблома́ть рога́ — llevar de los cabellos, meter en un puñoоблома́ть зу́бы — romperse los dientes -
68 обрушивать
несов.обру́шивать ого́нь на проти́вника — concentrar el fuego sobre el enemigo -
69 обрушить
сов., вин. п.обру́шить ого́нь на проти́вника — concentrar el fuego sobre el enemigo -
70 опрокидывать
несов.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевертывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fuga3) перен. rebatir vt; refutar vt ( опровергать); frustrar vt ( проваливать)опроки́дывать аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentosопроки́дывать пла́ны — frustrar los planesопроки́дывать но́рмы — rebatir (combatir) las normas -
71 опрокинуть
сов., вин. п.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевертывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fuga3) перен. rebatir vt; refutar vt ( опровергать); frustrar vt ( проваливать)опроки́нуть аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentosопроки́нуть пла́ны — frustrar los planesопроки́нуть но́рмы — rebatir (combatir) las normas -
72 основание
с.год основа́ния — año de la fundaciónоснова́ние коло́нны — zócalo de una columnaоснова́ние горы́ — pie de la montañaкласть (положи́ть) основа́ние — poner las bases, basar vt, echar los cimientosизучи́ть до основа́ния — estudiar a fondoна о́бщих ра́вных основа́ниях — en condiciones de igualdad (paridad); según la norma (la regla) general3) (причина, мотив) razón f, causa fна основа́нии (+ род. п.) — en virtud de, en razón deна э́том основа́нии — por esta razón (causa)не без основа́ния — no sin razón (causa)с тем бо́льшим основа́нием — con mayor razón, a fortiori4) хим., мат. base f -
73 переломать
сов., вин. п.перелома́ть все игру́шки — hacer trizas los juguetes -
74 повалить
I сов., вин. п.hacer caer, derribar vt, tumbar vt, volcar (непр.) vt ( опрокинуть); abatir vt ( обрушить)II сов. разг.1) ( пойти - о толпе) ir (непр.) vi, venir (непр.) vi, andar (непр.) vi ( en tropel)3) (падать густой массой, потоком) caer (непр.) vi ( copiosamente) -
75 подбить
(1 ед. подобью́) сов., вин. п.подби́ть подметки — echar (poner) medias suelasподби́ть набо́йки — poner tapas2) разг. ( подшить чем-либо) forrar vt (de, con)подби́ть ме́хом — forrar de (con) piel, poner forro de piel3) разг. ( подстрекнуть) incitar vt, empujar vt, picar vtподби́ть на что́-либо — incitar a algo4) разг. ( сбить) derribar vt; abatir vt ( подстрелить)подби́ть самолет — abatir un aviónподби́ть глаз — lisiar (herir) un ojo -
76 подкосить
сов., вин. п.2) ( свалить с ног) tumbar vt, doblar vt (но́ги, колени)3) перен. ( лишить сил) flaquear vt, abatir vt, derribar vtнужда́ его́ подкоси́ла — la miseria le abatió -
77 поразить
сов., вин. п.1) ( нанести удар) golpear vt; derribar vt, abatir vt ( сразить)порази́ть цель воен. — batir un objetivo3) (о болезни и т.п.) afectar vt, atacar vt4) ( удивить) sorprender (непр.) vt, pasmar vt; dejar estupefacto ( ошеломить)как гро́мом порази́ть — quedar como fulminadoпорази́ть в са́мое се́рдце — dar en el blancoизве́стие его́ порази́ло — la noticia le dejó turulato -
78 разить
I несов., вин. п., книжн.(бить, громить) abatir vt, derribar vtII несов., твор. п., прост.( о сильном запахе) apestar viот него́ рази́т вино́м безл. — apesta a vino -
79 разломать
-
80 сломать
сов., вин. п.3) см. сломить 2)••слома́ть себе́ ше́ю (го́лову) — romperse la crisma, descalabrarseслома́ть зу́бы на чем-либо — romperse los dientes en algoслома́ть лед — romper el hieloязы́к слома́ешь — es un rompelenguas
См. также в других словарях:
derribar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: derribar derribando derribado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. derribo derribas derriba derribamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
derribar — verbo transitivo 1. Echar (una persona, un animal o una cosa) al suelo [a una persona, un animal o una cosa]: Me derribó sin dificultad. El niño derribó por tierra toda la torre de madera. 2. Echar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
derribar — de derribou o do pedestal … Dicionario dos verbos portugueses
derribar — v. tr. 1. Fazer cair; deitar abaixo (o que estava de pé). 2. Demolir. 3. [Figurado] Arruinar; destruir; abater; prostrar. 4. Destituir. 5. Subjugar … Dicionário da Língua Portuguesa
derribar — (Del lat. *deripāre, de ripa, orilla). 1. tr. Arruinar, demoler, echar a tierra muros o edificios. 2. Tirar contra la tierra, hacer dar en el suelo a una persona, animal o cosa. 3. Trastornar, echar a rodar lo que está levantado o puesto en alto … Diccionario de la lengua española
derribar — (Derivado de riba < lat. ripa, orilla.) ► verbo transitivo 1 CONSTRUCCIÓN Demoler, echar al suelo una construcción: ■ derribaron las paredes interiores del edificio y conservaron en pie la fachada. SINÓNIMO abatir derruir tirar … Enciclopedia Universal
derribar — (v) (Intermedio) echar al suelo una construcción destruyéndola Ejemplos: La torre de la catedral fue derribada en un bombardeo y reconstruida después de la guerra. Existe el proyecto de derribar la casa vieja y edificar en su lugar un parvulario … Español Extremo Basic and Intermediate
derribar — v tr (Se conjuga como amar) Tirar o hacer caer con ímpetu al suelo algo o a alguien que está en pie, derecho o en lo alto: Derribó al joven de un seco golpe en la quijada , El caballo derribó al jinete , derribar un edificio, derribar árboles … Español en México
derribar — transitivo 1) tirar, tumbar, echar al suelo, demoler, derrumbar, derruir, derrocar, hundir, echar a rodar, desmantelar, desfortalecer. ≠ alzar, construir. Tirar … Diccionario de sinónimos y antónimos
derribar — {{#}}{{LM D12012}}{{〓}} {{ConjD12012}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12282}} {{[}}derribar{{]}} ‹de·rri·bar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Tirar o hacer caer al suelo: • El caballo derribó a su jinete.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
derribar(se) — Sinónimos: ■ derruir, demoler, destruir, destrozar, abatir, tumbar, tirar Antónimos: ■ construir, cimentar, levantar Sinónimos: ■ deponer, destituir … Diccionario de sinónimos y antónimos