-
1 quebrarse
1 (romperse) to break2 (herniarse) to rupture oneself3 (interrumpirse) to be broken, open up■ la cordillera se quiebra a pocos kilómetros there is a break in the mountain range in a few kilometres* * *VPR1) to break, get broken, smash2) (Med) to rupture* * *(v.) = snap offEx. The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.* * *(v.) = snap offEx: The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.
* * *
■quebrarse verbo reflexivo to break
♦ Locuciones: se me quebró la voz, my voice cracked
' quebrarse' also found in these entries:
Spanish:
troncharse
- quebrar
English:
crack
- rack
- break
- snap
* * *vpr1. [romperse] to break;se quebró una pierna she broke a leg;Méx Fig2. [voz] to break, to falter;se le quebró la voz her voice faltered3. Am [darse por vencido] to give in, to throw in the towel;se quiebra ante cualquier dificultad she gives in at the slightest sign of difficulty* * *v/r break* * *vr -
2 quebrarse
1) прерываться, обрываться2) надорваться, слечь3) надорваться, заболеть грыжей5) Арг. вихлять ( при ходьбе) -
3 quebrarse
ke'brarsev irr -
4 quebrarse
1. прил.1) общ. (о голосе) переломить, биться, изломать, ломаться, ломиться, обломаться, обломиться, отломаться, подломиться, сломаться, лопаться (порваться), лопнуть (порваться), дробить (разбиваться)2) разг. надломать, надломить3) прост. (разбиться) кокнуть2. гл.общ. заболеть грыжей, надорваться, обрываться (о береге, горах и т.п.) -
5 quebrarse
1) реже = quebrantarse2) получи́ть, нажи́ть [разг] гры́жу -
6 quebrarse
• break one's• get broken• have a foot in both camps• have a free hand• rupture oneself• snap off -
7 quebrarse
• Ar kroutit se (při chůzi, při tanci)• Ar nakrucovat se (při chůzi, při tanci)• Mé oddělat (koho)• Mé odpravit (koho)• být přerušen• lámat se• rozbít se• rozlámat se• rozpadnout se• strhnout se• udělat si kýlu• zkazit se• zlomit se -
8 quebrarse
1) прерываться, обрываться2) надорваться, слечь3) надорваться, заболеть грыжей4) побледнеть, увянуть ( о лице)5) Арг. вихлять ( при ходьбе) -
9 quebrarse de dolor
quebrarse de dolorsich vor Schmerzen krümmen -
10 quebrarse la cabeza
-
11 quebrarse la cabeza
прил.общ. (romperse) ломать (себе) голову (en)Испанско-русский универсальный словарь > quebrarse la cabeza
-
12 quebrarse los ojos
-
13 quebrarse a cortesías
• moct se strhat zdvořilostí• ohýbat hřbet -
14 quebrarse a hacer u.c.
• dřít se s čím do roztrhání těla -
15 quebrarse la cabeza
• lámat si hlavu -
16 quebrarse los ojos
• kazit si oči (čtením apod.) -
17 Quebrarse acequias o estanques donde está el agua detenida
Larqa phat'aji, pat'ti, phalli.Vocabulario Spanish-Aymara > Quebrarse acequias o estanques donde está el agua detenida
-
18 Quebrarse el brazo
Ampara talaqusiña, pakisiña. -
19 Quebrarse el escardillo o el arado por la parte arqueada
K'axraña.Vocabulario Spanish-Aymara > Quebrarse el escardillo o el arado por la parte arqueada
-
20 Quebrarse el hombre por alguna fuerza que hace
Janchi p'ixtitu vel p'iyachasitu vel jiphilla uqutusnutu, jiskhutusnutu mistutu.Vocabulario Spanish-Aymara > Quebrarse el hombre por alguna fuerza que hace
См. также в других словарях:
quebrarse — sufrir quebradura, hernia, principalmente en el escroto; del latín crepare , crujir, estallar. (vpr.) (col. joc.) Herniarse. Irónicamente, agotarse al hacer con desgana un pequeño esfuerzo o trabajo. • No quebrarse alguien. (frs.) (col. joc.) No … Diccionario Jaén-Español
quebrarse — 1. no resistir; perder el control emocional; ponerse a llorar; delatar bajo tortura; cf. romper en llanto, soltar la pepa; se quebró cuando me empezó a contar sobre el suicidio de su amiga , al Rodolfo le mostraron los electrodos no más y se… … Diccionario de chileno actual
quebrarse — pop. Fracturarse (JG.)// herniarse … Diccionario Lunfardo
quebrarse — quebrar(se) ‘Partir(se) o romper(se)’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) … Diccionario panhispánico de dudas
quebrarse — {{#}}{{LM SynQ33166}}{{〓}} {{CLAVE Q32388}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}quebrar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(algo duro){{♀}} quebrantar • romper • fracturar • partir • resquebrajar • cascar • rajar =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
quebrarse los ojos — coloquial 1. Cansarse los ojos por el exceso de trabajo puesto en una tarea. 2. Turbarse la vista de un moribundo … Enciclopedia Universal
quebrarse una cosa por una persona — ► locución No conseguirse o frustrarse una cosa por no realizar una persona lo que debía: ■ quebró el plan por tu hermano, que llegó tarde … Enciclopedia Universal
quebrarse la cabeza — examinar intensamente un problema en busca de su solución; concentrar el pensamiento en algo; cavilar por mucho tiempo; cf. darle vueltas a un asunto, enrollarse; nos quebramos la cabeza tratando de resolver esa ecuación, pero no lo logramos ,… … Diccionario de chileno actual
Cabeza — (Del lat. vulgar capitia < lat. caput, itis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte superior del cuerpo humano y superior o anterior del de muchos animales, donde residen los principales centros nerviosos y los órganos de los sentidos. 2… … Enciclopedia Universal
tris — (Voz onomatopéyica.) ► sustantivo masculino 1 Sonido leve producido por una cosa delicada al romperse o por un pequeño choque o estallido: ■ la copa hizo un tris al quebrarse. 2 Golpe que produce este sonido. 3 Tiempo breve o distancia corta: ■… … Enciclopedia Universal
quebrar — v (Se conjuga como despertar, 2a) I. tr 1 Romper algo rígido y frágil, separarlo en dos o más partes o hacerle una fisura por efecto de un golpe, una caída o una presión muy fuerte: quebrar un vaso, quebrar un plato, quebrar una piñata, quebrar… … Español en México