-
21 wcielić
wcielać w życie verwirklichen;wcielać w czyn in die Tat umsetzen;wcielać do wojska zur Armee einziehen;wcielać się w mordercę FILM einen Mörder spielen -
22 wprowadzać
wprowadzać (-am) < wprowadzić> (-ę) (do G) hineinführen, hereinbringen (in A); zmiany, obowiązek, nazwę einführen;wprowadzać urozmaicenie Abwechslung bringen;wprowadzać w życie ins Leben rufen;wprowadzać w czyn in die Tat umsetzen;wprowadzać w błąd irreführen;wprowadzać do użytku (neu) anwenden;wprowadzać do sprzedaży auf den Markt bringen;wprowadzać do garażu in die Garage fahren;wprowadzać się einziehen (do G in A);jutro się wprowadzamy morgen ziehen wir ein -
23 wprowadzić
wprowadzić pf →LINK="wprowadzać" wprowadzaćwprowadzać (-am) < wprowadzić> (-ę) (do G) hineinführen, hereinbringen (in A); zmiany, obowiązek, nazwę einführen;wprowadzać urozmaicenie Abwechslung bringen;wprowadzać w życie ins Leben rufen;wprowadzać w czyn in die Tat umsetzen;wprowadzać w błąd irreführen;wprowadzać do użytku (neu) anwenden;wprowadzać do sprzedaży auf den Markt bringen;wprowadzać do garażu in die Garage fahren;wprowadzać się einziehen (do G in A);jutro się wprowadzamy morgen ziehen wir ein -
24 zły
zły sen m böser Traum m;złe przeczucie n böse Vorahnung f;zła wymowa f schlechte Aussprache f;zły znak m böses Omen n;złe maniery pl schlechte Manieren pl;jesteś na mnie zły? bist du böse auf mich?, bist du mir böse?;jestem zły na siebie ich ärgere mich über mich selbst;być w złym humorze schlecht gelaunt sein;być w złej formie schlecht in Form sein;złe czasy pl schlimme Zeit f;złe oceny f/pl schlechte Noten f/pl;zły duch m böser Geist m;zła wola f böser Wille m;w złym guście geschmacklos;uwaga! zły pies Vorsicht! bissiger Hund;nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło Ende gut, alles gut;na dobre i na złe auf Gedeih und Verderb -
25 akt
\akt agresji aggressiver Akt\akt odwagi mutige Tat f\akt płciowy Geschlechtsakt m\akt przemocy Gewaltakt m\akt rozpaczy Verzweiflungstat f\akt zemsty Racheakt m\akt otwarcia Einweihung[sfeier] f, feierliche Eröffnung fdokonać \aktu przysięgi einen Eid ablegen\akt chrztu Taufschein m\akt notarialny notarieller Akt m\akt oskarżenia Anklageschrift f\akt prawny Rechtsakt m\akt ślubu Trauschein m\akt urodzenia Geburtsurkunde f\akt własności Eigentumsurkunde f\akt zgonu Sterbeurkunde f\akta personalne Personalakte f\akta sądowe Gerichtsakte fodłożyć sprawę do \akt eine Sache ad acta legendramat w czterech \aktach Drama nt in vier Aktenw pierwszym akcie im ersten Aktpozować komuś do \aktu jdm für einen Akt Modell stehen -
26 bezprawie
bezprawie [bɛspravjɛ] nt -
27 dobry
I. adjbądź tak \dobry i zrób to sei so gut [ lub nett] und tu[e] dasdziałać w dobrej wierze im guten Glauben handelndzień \dobry! guten Tag!\dobry wieczór! guten Abend!wszystkiego dobrego! alles Gute!ona jest dobra z chemii sie ist gut in Chemie\dobry środek/sposób na coś das beste Mittel/die beste Lösung für etw12) ( z nadwyżką)\dobry kilogram ein gutes Kiloczekam już dobrą godzinę ich warte schon eine gute Stunde14) być na dobrej drodze [do czegoś] auf dem richtigen Weg[e] [zu etw] seinbyć dobrej myślina dobrą sprawę ehrlich gesagt, streng genommendobra wola guter Wille m\dobry znajomy guter Bekannter m, guter Hoffnung seindostać się w dobre ręce in gute Hände geratenna dobre i złe in guten und in schlechten Zeiten1) ( dobro) das Guteobrócić się ku dobremu sich +akk zum Guten wenden4) ( zupełnie)na dobre endgültig5) ( dobrowolnie)po dobremu freiwilligdobra! einverstanden!, in Ordnung! ( fam) -
28 gest
przywołać kogoś \gestem jdn heranwinkenzaprosić kogoś \gestem eine einladende Geste zu jdm machen -
29 godny
\godny zaufania vertrauenswürdig\godny podziwu bewundernswert -
30 haniebny
-
31 krok
co \krok auf Schritt und Tritt\krok po \kroku Schritt für Schritto \krok [ lub parę \kroków] stąd nur ein paar Schritte [ lub einen Katzensprung ( fig fam)] von hierwielki \krok naprzód ( przen) ein großer Schritt vorwärtsiść powolnym/żwawym/szybkim \krokiem mit langsamen/lebhaften/schnellen Schritten gehenprzyśpieszyć/zwolnić \kroku seine Schritte beschleunigen/verlangsamennie ruszyć się z domu ani na \krok keinen Schritt aus dem Hause tundotrzymywać komuś \kroku ( przen) mit jdm Schritt haltenkierować swoje \kroki do domu seine Schritte nach Hause richten [ lub lenken]spotykać coś na każdym \kroku ( przen) etw +dat auf Schritt und Tritt begegnenśledzić czyjś każdy \krok ( przen) jdn auf Schritt und Tritt verfolgenpodejmować \kroki w celu... Maßnahmen ergreifen [ lub Schritte unternehmen], um...stawiać pierwsze \kroki [w jakiejś dziedzinie] ( przen) seine ersten Schritte [auf einem Gebiet] tun, sich +akk [auf einem Gebiet] langsam vorantastenspodnie są za ciasne w \kroku die Hose ist zu eng im Schritt -
32 lubieżny
-
33 moralny
upadek \moralny Sittenverfall mkrzywda moralna immaterieller Schaden m -
34 niegodny
-
35 niekaralny
-
36 nieobyczajny
nieobyczajny [ɲɛɔbɨʧ̑ajnɨ] adjczyn unsittlich -
37 nieprawy
-
38 nieprzyzwoitość
nieprzyzwoitość [ɲɛpʃɨzvɔitɔɕʨ̑] f -
39 nierozmyślny
nierozmyślny [ɲɛrɔzmɨɕlnɨ] adjczyn unbedacht, unüberlegt -
40 nierządny
См. также в других словарях:
czyn — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. czynnie {{/stl 8}}{{stl 7}} to, co zostało uczynione; postępek, uczynek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dokonać pewnego czynu. Dopuścić się haniebnego czynu. Zaświadczyć czynem. Liczą się czyny, nie słowa.{{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czyn — m IV, D. u, Ms. czynnie; lm M. y «postępek, uczynek; dzieło» Czyn chwalebny, piękny; czyn haniebny, karygodny. Sądzić ludzi z czynów. Rycerz sławny ze swych czynów. ∆ Czyn społeczny «praca dla dobra ogółu wykonywana honorowo, często w celu… … Słownik języka polskiego
czyn — Coś zamienia się, zmienia się w czyn «coś się urzeczywistnia, realizuje»: Nasze zamiary powoli zmieniają się w czyn (...). Roz bezp 2001. Człowiek (ludzie) czynu zob. człowiek 4. Przejść od słów do czynów zob. słowo 20. Wprowadzić, wcielić coś w… … Słownik frazeologiczny
ИОАНН ПАВЕЛ II — (Войтыла (Wojtyla) Кароль; псевд.: А.Я. (A.J.), Явень (Jawien), Петр и др.) (р. 1920) папа Римский, польский священник, краковский кардинал, ученый богослов, проповедник, публицист, поэт, драматург. Учился в Ягеллонском ун те на ф … Энциклопедия культурологии
Битва под Ленино — польск. Bitwa pod Lenino Оршанская наступательная операция Великая Отечественная война … Википедия
wprowadzić — 1. Wprowadzić kogoś w życie, w świat «umożliwić komuś poznanie otaczającego go środowiska, nauczyć postępowania, dawania sobie rady w życiu»: – A ile on ma lat? – Czternaście. – Najwyższy czas, żebyś go zaczął wprowadzać w życie. J. Przybora, Oko … Słownik frazeologiczny
wprowadzać — 1. Wprowadzić kogoś w życie, w świat «umożliwić komuś poznanie otaczającego go środowiska, nauczyć postępowania, dawania sobie rady w życiu»: – A ile on ma lat? – Czternaście. – Najwyższy czas, żebyś go zaczął wprowadzać w życie. J. Przybora, Oko … Słownik frazeologiczny
zamienić się — Coś zamienia się w czyn zob. czyn. Zamienić się w słuch zob. słuch 2. Zamienić się w słup soli zob. słup 2. Zamienić się w sopel lodu zob. sopel … Słownik frazeologiczny
zamieniać się — Coś zamienia się w czyn zob. czyn. Zamienić się w słuch zob. słuch 2. Zamienić się w słup soli zob. słup 2. Zamienić się w sopel lodu zob. sopel … Słownik frazeologiczny
zmienić się — Coś zmienia się w czyn zob. czyn. Ktoś, coś zmienia się jak w kalejdoskopie zob. kalejdoskop. Zmienić się na minus zob. minus 4. Zmienić się na plus zob. plus 5 … Słownik frazeologiczny
zmieniać się — Coś zmienia się w czyn zob. czyn. Ktoś, coś zmienia się jak w kalejdoskopie zob. kalejdoskop. Zmienić się na minus zob. minus 4. Zmienić się na plus zob. plus 5 … Słownik frazeologiczny