-
41 signos convencionales en los cuadros
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > signos convencionales en los cuadros
-
42 ver los cuadros
гл.общ. (mirar) смотреть картинки -
43 a cuadros
• checked• checkered -
44 aproximación de cuadros mínimos
• least significant digit• least-squares estimateDiccionario Técnico Español-Inglés > aproximación de cuadros mínimos
-
45 de cuadros
• checkered• plaided -
46 en cuadros
• checked• checkered -
47 método de cuadros mínimos
• least squares approximation• least-squares method• leastwaysDiccionario Técnico Español-Inglés > método de cuadros mínimos
-
48 museo de cuadros
• picture gallery -
49 tela a cuadros
• plaid -
50 a cuadros
• kostkovaný• čtverečkovaný -
51 a cuadros de bies
• šikmo kostkovaný -
52 colección de cuadros
• obrazárna• sbírka obrazů -
53 de cuadros
• kostkovaný• čtverečkovaný -
54 de cuadros oblicuos
• šikmo kostkovaný -
55 formación de los cuadros
• výchova kádrů -
56 cuadro
m.1 square (cuadrado).una camisa a cuadros a check shirt2 painting (pintura).un cuadro de Miró a painting by Miró3 scene, spectacle (escena).después del terremoto, la ciudad presentaba un cuadro desolador after the earthquake, the city was a scene of devastation4 team (equipo).el cuadro directivo de una empresa the management of a companycuadro flamenco flamenco group5 chart, diagram.cuadro sinóptico tree diagram6 frame.7 scene (Teatro).8 picture, painting.9 description, picture.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cuadrar.* * *1 (cuadrado) square2 (pintura) painting, picture3 TEATRO scene4 (descripción) description, picture5 MILITAR cadre7 (conjunto de datos) chart, graph8 (tablero de control) panel9 (de un jardín etc) bed, patch, plot11 (de bicicleta) frame12 (armazón) frame\a cuadros checked, US checkereden cuadro in a squareestar en cuadro / quedarse en cuadro figurado to be greatly reduced in numberscuadro clínico clinical patterncuadro de costumbres study of mannerscuadro de distribución switchboardcuadro de mandos control panelcuadro facultativo medical staffcuadro sinóptico diagram, chart* * *noun m.1) square2) picture, painting* * *SM1) (=cuadrado) squareuna camisa/un vestido a o de cuadros — a checked o check shirt/dress
- quedarse a cuadrosen cuadro —
el equipo llegó en cuadro al partido — they brought a drastically reduced side o team to the match
2) (Arte) (=pintura) painting; (=reproducción) picturedos cuadros de Velázquez — two paintings by Velázquez, two Velázquez paintings
pintar un cuadro — to do a painting, paint a picture
cuadro de honor — roll of honour, honor roll (EEUU)
3) (=escena) (Teat) scene; (fig) scene, sightdesde el avión los escaladores ofrecían un cuadro impresionante — seen from the plane the climbers were an impressive sight
llegaron calados hasta los huesos y llenos de barro ¡vaya cuadro! — they arrived soaked to the skin and covered in mud, what a sight (they were)!
cuadro viviente, cuadro vivo — tableau vivant
4) (=gráfico) table, chart5) (=tablero) panelcuadro de conmutadores, cuadro de distribución — (Elec) switchboard
cuadro de instrumentos — (Aer) instrument panel; (Aut) dashboard
6) (=armazón) [de bicicleta, ventana] frame7) pl cuadros (tb: cuadros de mando) [en empresa] managerial staff; (Admin, Pol) officials; (Mil) commanding officerscuadros dirigentes — [en empresa] senior management; (Admin, Pol) senior officials; (Mil) senior officers
cuadros medios — [en empresa] middle management; (Admin, Pol) middle-ranking officials; (Mil) middle-ranking officers
cuadros superiores — = cuadros dirigentes
8) (Med) symptoms pl, set of symptomsel paciente presentaba un cuadro vírico — the patient presented with viral symptoms frm, the patient showed symptoms of a virus
cuadro clínico — symptoms pl, clinical symptoms pl
9) (=descripción) picturecuadro de costumbres — (Literat) description of local customs
10) [en jardín, huerto] bed, plot11) (Mil) (=formación) square12) (Dep) team13) Cono Sur (=matadero) slaughterhouse, abattoir15) And (=pizarra) blackboard* * *1)b) (Teatr) scenec) ( gráfico) table, chart2)a) (Lit) ( descripción) picture, descriptionb) ( panorama) scene, sight3)a) ( cuadrado) square, checktela a or de cuadros — checked material
b) ( en béisbol) diamond4) (Med) symptoms (pl)uno de los cuadros más frecuentes — one of the most common combinations of manifestations o symptoms
5) ( tablero) board, panel6) ( de bicicleta) frame7) ( en organización)los cuadros superiores/inferiores — ( de empresa) senior/junior management; ( del ejército) senior/junior officers
8) (RPl) (Dep) teamser del otro cuadro — (Ur fam) to be gay
9) cuadros masculino plural (Chi frml) (Indum) panties (pl) (AmE), briefs (pl) (BrE frml)* * *1)b) (Teatr) scenec) ( gráfico) table, chart2)a) (Lit) ( descripción) picture, descriptionb) ( panorama) scene, sight3)a) ( cuadrado) square, checktela a or de cuadros — checked material
b) ( en béisbol) diamond4) (Med) symptoms (pl)uno de los cuadros más frecuentes — one of the most common combinations of manifestations o symptoms
5) ( tablero) board, panel6) ( de bicicleta) frame7) ( en organización)los cuadros superiores/inferiores — ( de empresa) senior/junior management; ( del ejército) senior/junior officers
8) (RPl) (Dep) teamser del otro cuadro — (Ur fam) to be gay
9) cuadros masculino plural (Chi frml) (Indum) panties (pl) (AmE), briefs (pl) (BrE frml)* * *cuadro11 = painting.Ex: Within Human Science we find such subdisciplines as economics and sociology; within Art, painting and music.
* cuadro de la bicicleta = bike frame, bicycle frame.* tela de cuadros = tweed.* tela escocesa de cuadros = tartan.* tela típica escocesa de cuadros = tartan.cuadro22 = table.Nota: Documento que contiene datos ordenados generalmente en filas y columnas que pueden ir acompañados de texto.Ex: The document containing ordered data typically in rows and columns and possibly with an accompanying text is known as tables.
* cuadro de honor = roll of honour.* cuadro de instrumentos = dashboard.* Cuadro de Mando Integral (CMI) = Balanced Scorecard (BSC).* cuadro de mandos = circuit board, dashboard.* * *Aestá pintando un cuadro he's doing a painting, he's painting a pictureun cuadro de Dalí a painting by Dalí2 ( Teatr) scene3 (gráfico) table, chart4 (TV) frameCompuestos:honors board* ( list of outstanding students)synoptic charttableau vivantB1 ( Lit) (descripción) picture, descriptionme pintó un cuadro muy negro he painted me a very bleak picture2 (espectáculo, panorama) scene, sightel campo de batalla ofrecía un cuadro desolador the battlefield presented a scene of devastationse complica el cuadro político the political picture is becoming complicated¡vaya (un) cuadro! ( fam); what a sight!Compuesto:C1 (cuadrado) square, checktela a or de cuadros checked materialtela de cuadritos ginghamzanahorias cortadas en cuadritos diced carrots2 (en un jardín) flowerbed3 (en béisbol) diamondD ( Med) manifestations (pl)el cuadro patológico the pathological manifestationspresentan cuadros bronquiales crónicos their symptoms include chronic bronchial problems, they present with chronic bronchial problems ( tech)uno de los cuadros más frecuentes one of the most common combinations of manifestations o symptomsCompuesto:clinical manifestation, symptoms (pl)E (tablero) board, panelCompuestos:control panel● cuadro de mandos or instrumentosF (de bicicleta) frameG(en una organización): los cuadros directivos del partido the top party officialsel grupo ha reestructurado sus cuadros the group has restructured its organizationcuadro de profesionales team of specialists o professionalslos cuadros medios de la empresa the company's middle managementlos cuadros inferiores de las fuerzas armadas the junior officers in the armed forcesCompuesto:mpl (de un ejército) commanders (pl), commanding officers (pl); (de una organización) leaders (pl), leading figures (pl)* * *
Del verbo cuadrar: ( conjugate cuadrar)
cuadro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cuadró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cuadrar
cuadro
cuadrar ( conjugate cuadrar) verbo intransitivo
cuadro con algo to fit in with sth, tally with sth
cuadro para hacer algo to arrange to do sth
cuadrarse verbo pronominal
cuadro sustantivo masculino
1
(grabado, reproducción) pictureb) (Teatr) scene
2
zanahorias cortadas en cuadritos diced carrots
cuadro de mandos or instrumentos (Auto) dashboard;
(Aviac) instrument panel
3 ( en organización):
los cuadros superiores de la empresa the company's senior management;
cuadros de mando (Mil) commanders (pl)
cuadrar
I verbo intransitivo
1 (coincidir) to square, agree [con, with]
2 (las cuentas) to balance, tally
II verbo transitivo to balance
cuadro sustantivo masculino
1 Arte painting, picture
2 Teat scene
3 Geom square
tela a cuadros, checked cloth
4 (gráfico, esquema) chart, graph
cuadro clínico, medical profile
cuadro sinóptico, diagram
5 Elec Téc panel
cuadro de mandos, control panel
♦ Locuciones: quedarse a cuadros, to be astonished
estar/quedarse en cuadros, to be short of staff
' cuadro' also found in these entries:
Spanish:
ahorcarse
- barnizar
- colgar
- descentrada
- descentrado
- descolgar
- descolgarse
- deterioro
- enmarcar
- escudriñar
- imitación
- inglete
- mando
- parar
- pasmada
- pasmado
- posar
- presidir
- rematar
- representar
- restaurar
- retratar
- revalorizar
- rozar
- sinóptica
- sinóptico
- torcida
- torcido
- auténtico
- bajo
- bien
- colocar
- contemplar
- cotizar
- derecho
- deteriorado
- efigie
- encargar
- enchuecar
- exhibir
- exponer
- falso
- fondo
- inapreciable
- inclinado
- ladeado
- marco
- mirar
- óleo
- pintura
English:
bid
- canvas
- chart
- check
- colourful
- commission
- depict
- draw
- frame
- hang up
- mess
- mount
- noteworthy
- oil painting
- outbid
- painting
- picture
- pose
- put up
- restoration
- restore
- round
- show
- sight
- square
- squint
- straight
- straighten up
- table
- unhook
- view
- work in
- detract
- go
- honor
- pay
- wrong
* * *cuadro nm1. [pintura] painting;un cuadro de Miró a Miró, a painting by Miró;cuadro al óleo oil painting2. [escena] scene, spectacle;después del terremoto, la ciudad presentaba un cuadro desolador after the earthquake, the city was a scene of devastation;¡vaya (un) cuadro ofrecíamos tras la tormenta! we were in a sorry state after we got caught in the storm!3. [descripción] portraitcuadro de costumbres = scene portraying regional customs4. [cuadrado] square;[de flores] bed;una camisa a cuadros a checked shirt;un diseño a cuadros a checked pattern;una camisa de cuadros verdes a green checked shirtcuadro de saque [en squash] service box5. [equipo] team;el cuadro visitante the away team;en este hospital hay un buen cuadro médico o [m5] facultativo the medical staff in this hospital are good;el cuadro directivo de una empresa the management of a company;cuadro flamenco flamenco group;cuadros de mando [en ejército] commanding officers;[en organización] highest-ranking officials; [en empresa] top management6. [gráfico] chart, diagramcuadro sinóptico tree diagram7. [de bicicleta] frame8. [de aparato] panelcuadro de distribución switchboard;cuadro eléctrico fuse box;cuadro de instrumentos [en avión] control panel;[en automóvil] dashboard;cuadro de mandos [en avión] control panel;[en automóvil] dashboard9. Teatro scenecuadro vivo tableau vivantpresenta un cuadro de extrema gravedad her symptoms are extremely serious11. [armazón] framework12. Mil square formation13. Informát boxcuadro de cierre close box;cuadro de diálogo dialog box14. Am [matadero] slaughterhouse15. Compen cuadro: la empresa está en cuadro tras la marcha del equipo directivo the company has been caught seriously short after its entire management team left;con la lesión de siete jugadores, el equipo se queda en cuadro the team has been seriously weakened after the injuries to seven of its players;Famquedarse a cuadros: cuando me dijo que yo era el padre del bebé, me quedé a cuadros I was completely floored when she told me that I was the father of the baby* * *m1 painting; ( grabado) picture2 ( tabla) table3 DEP team; POL, MIL staff, cadre;cuadro de actores TEA cast4:de oa cuadros checked;estar oquedarse a cuadros be short of staff* * *cuadro nm1) : squareuna blusa a cuadros: a checkered blouse2) : painting, picture3) : baseball diamond, infield4) : panel, board, cadre* * *cuadro n1. (de arte) painting2. (figura cuadrada) squarea cuadros / de cuadros check / checked -
57 bandera
f.1 flag.jurar bandera to swear allegiance (to the flag)la bandera pirata the Jolly Rogerbandera blanca white flagde bandera (informal) fantastic, terrific (magnífico) (peninsular Spanish)2 banner.* * *1 flag\arriar la bandera to strike one's colours (US colors), surrenderde bandera figurado fantastic, greathasta la bandera jam-packedizar la bandera to raise the flagjurar bandera to swear allegiance to the flagbandera a cuadros chequered flagbandera blanca white flagbandera nacional national flagbandera negra Jolly Roger* * *noun f.flag, banner* * *SF1) [de país, ciudad] flag; [de regimiento] colours, colors pl (EEUU)arriar la bandera — to lower o strike the colours
izar la bandera — to raise o hoist the flag
- estar hasta la banderabandera a cuadros, bandera ajedrezada — chequered flag, checkered flag (EEUU)
bandera de parlamento — ( Hist) flag of truce, white flag
bandera negra, bandera pirata — Jolly Roger, skull and crossbones
2) (=idea) banner3) [de taxi]4)5) (Inform) marker, flag* * *1)a) (de nación, club) flag; ( de regimiento) colors* (pl)izar la bandera — to run up o raise the flag
arriar la bandera — to lower o strike the flag
lleno hasta la bandera — packed to the rafters
b) ( para señales) flag, pennantel código or lenguaje de banderas — the flag code
c) ( de taxi)2) (Inf) flag* * *= flag, colours.Ex. Stocks covering military history, uniforms, weapons, flags and heraldry include over 50,000 books, manuscripts, maps and music scores.Ex. To do so should the public library nail its colours firmly to the technological mast and accept that print-based and other services should no longer have a high priority?.----* agitar una bandera = wave + flag.* asta de bandera = flagpole, flagstaff.* bandera blanca = white flag.* bandera de paz = white flag.* bandera de salida, la = checkered flag, the.* bandera tricolor = tricolour.* enarbolar la bandera blanca = raise + the white flag.* enarbolar la bandera de paz = raise + the white flag.* izada de bandera = flag-raising.* izar la bandera = raise + flag, hoist + the flag.* lleno hasta la bandera = packed to capacity, packed to the rafters.* ondear una bandera = wave + flag.* producto bandera = showpiece.* tremolar una bandera = wave + flag.* * *1)a) (de nación, club) flag; ( de regimiento) colors* (pl)izar la bandera — to run up o raise the flag
arriar la bandera — to lower o strike the flag
lleno hasta la bandera — packed to the rafters
b) ( para señales) flag, pennantel código or lenguaje de banderas — the flag code
c) ( de taxi)2) (Inf) flag* * *= flag, colours.Ex: Stocks covering military history, uniforms, weapons, flags and heraldry include over 50,000 books, manuscripts, maps and music scores.
Ex: To do so should the public library nail its colours firmly to the technological mast and accept that print-based and other services should no longer have a high priority?.* agitar una bandera = wave + flag.* asta de bandera = flagpole, flagstaff.* bandera blanca = white flag.* bandera de paz = white flag.* bandera de salida, la = checkered flag, the.* bandera tricolor = tricolour.* enarbolar la bandera blanca = raise + the white flag.* enarbolar la bandera de paz = raise + the white flag.* izada de bandera = flag-raising.* izar la bandera = raise + flag, hoist + the flag.* lleno hasta la bandera = packed to capacity, packed to the rafters.* ondear una bandera = wave + flag.* producto bandera = showpiece.* tremolar una bandera = wave + flag.* * *Aizar la bandera to run up o raise the flagbajar la bandera to lower o strike the flagcon la bandera a media asta with the flag at half mastla bandera americana the American flag, the Stars and Stripesla bandera del Reino Unido or de Gran Bretaña the British flag, the Union Flag o Jackjurar (la) bandera to swear allegiance to the flagluchó bajo la bandera republicana he fought under the Republican flagmañana le colocan la bandera al edificio the building will be topped out tomorrowlleno hasta la bandera bursting at the seams, packed2 (para señales) flag, pennantel código or lenguaje de banderas the flag code3(de un taxi): llevaba la bandera bajada he didn't have the For Hire light on, he had the meter runningbajar la bandera to start the meterCompuestos:● bandera ajedrezada or a cuadroscheckered* flagwhite flagenarbolar la bandera blanca to hoist the white flagflag of convenienceJolly Rogerred flagB ( como adj inv) ‹compañía/industria/producto› flagship ( before n)C ( Inf) flag* * *
bandera sustantivo femenino
( de regimiento) colors( conjugate colors) (pl);◊ izar la bandera to run up o raise the flag;
arriar la bandera to lower o strike the flag
bandera ajedrezada or a cuadros checkered( conjugate checkered) flagc) ( de taxi):
d) (Inf) flag
bandera sustantivo femenino flag
♦ Locuciones: estar hasta la bandera, to be packed o to overflow
' bandera' also found in these entries:
Spanish:
asta
- bajada
- insignia
- mástil
- ondear
- ondular
- rendir
- arriar
- izar
- jurar
- pabellón
- portar
- ultrajar
English:
banner
- colour
- flag
- flagpole
- flutter
- fly
- half-mast
- logo
- lower
- oath
- pack
- put up
- raise
- run up
- signal flag
- stream
- trooping
- Union Jack
- wave
- white flag
- color
- drape
- star
- union
* * *♦ nf1. [de país, organización] flag;bajar la bandera to lower the flag;izar la bandera to raise the flag;jurar bandera to swear allegiance to the flag;las banderas estaban a media asta the flags were at half-mast;Famhasta la bandera [lleno] chock-a-blockUE bandera azul [en la playa] blue flag, = flag designating a clean beach, used within the European Union;bandera blanca white flag;bandera de conveniencia flag of convenience;Dep bandera a cuadros chequered flag; Dep bandera de llegada chequered flag [at end of race];la bandera pirata the Jolly Roger;bandera roja [señal de peligro] red flag;Dep bandera de salida chequered flag [at start of race]2. [nacionalidad de buque] flag;un barco de bandera panameña a ship sailing under a Panamanian flag3. [de taxi] flag;bajada de bandera minimum fare4. [ideología, causa] cause;la bandera de los derechos humanos the cause of human rights5. [en ejército] company♦ de bandera loc adjEsp Fam [magnífico] fantastic, terrific* * *f flag;(lleno) hasta la bandera packed (out);de bandera fam great fam, fantastic fam ;jurar la bandera swear allegiance to the flag* * *bandera nf: flag, banner* * *bandera n flag -
58 exhibir
v.1 to exhibit.El museo exhibe su obra The museum exhibits his work.2 to show off (joyas, cualidades).3 to show, to screen.4 to demonstrate, to evidence, to exhibit.Elsa exhibe mucha madurez Elsa demonstrates much maturity.* * *1 to exhibit, show, display2 (ostentar) to show off3 DERECHO to produce1 (ostentar) to show off, make an exhibition of oneself* * *verb1) to exhibit, show2) display* * *1. VT1) (=mostrar) [+ cuadros] to exhibit, put on show; [+ artículos] to display; [+ pasaporte] to show; [+ película] to screenlos diseños exhibidos en la exposición — the designs on show o on display o exhibited in the exhibition
2) (=mostrar con orgullo) to show off3) Méx [+ cantidad] to pay in cash2.See:* * *1.verbo transitivoa) <colección/modelos> to show, displayb) < película> to show, screen; <cuadro/obras de arte> to exhibitc) ( con orgullo) <regalos/trofeos> to show off2.exhibir vi (period) (Art) to exhibit3.exhibirse v pron ( mostrarse en público) to show oneself; ( hacerse notar) to draw attention to oneself* * *= exhibit, put + Nombre + on show, showcase.Ex. These headings, therefore, in addition to exhibiting a bias in favor of the majority, actively hinder access.Ex. Putting books on show is a way of making recommendations by, as it were, remote control and anything tatty, botched-up and sloppily makeshift should be avoided.Ex. Officially known as SOLEX, this exhibition showcases mainly IT based products for the legal profession.* * *1.verbo transitivoa) <colección/modelos> to show, displayb) < película> to show, screen; <cuadro/obras de arte> to exhibitc) ( con orgullo) <regalos/trofeos> to show off2.exhibir vi (period) (Art) to exhibit3.exhibirse v pron ( mostrarse en público) to show oneself; ( hacerse notar) to draw attention to oneself* * *= exhibit, put + Nombre + on show, showcase.Ex: These headings, therefore, in addition to exhibiting a bias in favor of the majority, actively hinder access.
Ex: Putting books on show is a way of making recommendations by, as it were, remote control and anything tatty, botched-up and sloppily makeshift should be avoided.Ex: Officially known as SOLEX, this exhibition showcases mainly IT based products for the legal profession.* * *exhibir [I1 ]vt1 ‹colección/modelos/creaciones› to show, displaylos modelos que exhibieron en el desfile the designs on display in the showno siente reparos en exhibir su gordura he's not ashamed to let people see how fat he is2 ( period); ‹película› to show, screen; ‹cuadro/obras de arte› to exhibituna exposición donde se exhiben cuadros de varios artistas vanguardistas an exhibition displaying works by several avant-garde artists, an exhibition of works by several avant-garde artists3 (con orgullo) ‹regalos/trofeos› to show off■ exhibirvi1 (mostrarse) to show oneselfse exhiben juntos en público sin el menor recato they go around together in public quite openly, they quite openly allow themselves to be seen together in public2 (hacerse notar) to draw attention to oneself* * *
exhibir ( conjugate exhibir) verbo transitivo
‹cuadro/obras de arte› to exhibit
verbo intransitivo (period) (Art) to exhibit
exhibirse verbo pronominal ( mostrarse en público) to show oneself;
( hacerse notar) to draw attention to oneself
exhibir verbo transitivo
1 (objetos) to exhibit, display: en el museo municipal se está exhibiendo una colección de juguetes antiguos, the city museum is exhibiting an antique toy collection
2 (presumir) to show off: le gusta exhibir sus dotes de pianista, he likes to show off his talent as a pianist
3 (una película) to show: están exhibiendo la última película de Kubrick en el Odeón, the latest Kubrick film is showing at the Odeón
' exhibir' also found in these entries:
Spanish:
ostentar
- urna
- echar
- pasar
- poner
English:
show
- L
* * *♦ vt1. [exponer] [cuadros, fotografías] to exhibit;[modelos] to show; [productos] to display;exhibirá su colección primavera-verano en París she will present her spring-summer collection in Paris2. [alardear de] [joyas, trofeos] to show offexhibió su fuerza ante el público he demonstrated his strength in front of the audience4. [película] to show, to screen* * *v/t1 show, display* * *exhibir vt: to exhibit, to show, to display* * *exhibir vb2. (película) to show -
59 pintor
m.1 painter, dauber, house painter.2 artistic painter, painter.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (de cuadros) artist, painter; (de paredes) painter and decorator\* * *(f. - pintora)noun* * *pintor, -aSM / F1) painterpintor(a) de brocha gorda — [de paredes] painter and decorator; [de cuadros] pey bad painter, dauber
2) Cono Sur * (=fachendoso) swank ** * ** * *= painter.Ex. This specialised clientele is eclectic and ranges from novices to the most accomplished artists and includes painters, sculptors and graphic artists.----* pintor de retratos = portraitist.* pintor histórico = history painter.* * ** * *= painter.Ex: This specialised clientele is eclectic and ranges from novices to the most accomplished artists and includes painters, sculptors and graphic artists.
* pintor de retratos = portraitist.* pintor histórico = history painter.* * *masculine, feminineA (de cuadros) painter, artist; (de paredes) house painter, painterCompuesto:B* * *
pintor
( de paredes) (house) painter;
pintor,-ora sustantivo masculino y femenino painter
' pintor' also found in these entries:
Spanish:
caballete
- dibujante
- paleta
- pintora
- prodigiosa
- prodigioso
- talla
- brocha
- genial
- impresionista
- proteger
English:
artist
- decorator
- paint-roller
- painter
- sitting
- interior
- professionally
* * *pintor, -ora nm,f1. [artista] painter2. [profesional] painterpintor de brocha gorda [de oficio] painter and decorator; Pey [artista] dauber* * *m, pintora f painter;pintor (de brocha gorda) (house) painter* * *1) : painter2)pintor de brocha gorda : housepainter, dauber* * *pintor n painter -
60 tela
f.1 fabric, material (tejido).tela de araña cobwebtela asfáltica asphalt roofing/flooringtela metálica wire netting2 canvas (art) (lienzo).3 dough (informal) (money).4 cloth, fabric, web.* * *1 (textil) material, fabric, cloth2 (de araña) cobweb3 (de la leche) skin4 (membrana) membrane7 familiar (asunto, tema) subject, matter\en tela (encuadernación) clothhay tela que cortar familiar there's plenty to be doneponer en tela de juicio figurado to questiontiene mucha tela familiar there's more to it than meets the eye, it's no mean feattela marinera familiar long, drawn-out business■ la venta de sus propiedades tiene tela marinera the sale of his property is going to be a long, drawn-out businesstela metálica wire gauze* * *noun f.cloth, fabric, material, stuff* * *SF1) (=tejido) cloth, fabric; (=trozo) piece of clothesta tela es muy resistente — this cloth o fabric is very strong
2) (Arte) (=lienzo) canvas, painting3) [en líquido] skin4) (Anat) membrane5) (Bot) skin6) ** (=dinero) dough *, cash *sacudir o soltar la tela — to cough up *, fork out *
7) And (=tortilla) thin maize pancake8) *(tb: tela marinera)el asunto tiene (mucha) tela o tiene tela (marinera) — it's a complicated matter, there's a lot to it
-ya va por el quinto marido -¡tiene tela (marinera)! — "she's already on her fifth husband" - "that takes some beating!" *
9) ** [enfático]tela de: es tela de guapa — she's dead o really gorgeous *
* * *1) (Tex) ( material) material, fabric, clothtela sintética — man-made o synthetic material
allí hay (mucha) tela de donde or para cortar — there's plenty that could be said about that
poner algo en tela de juicio — to call something into question
tener tela (marinera) — (Esp fam) asunto to be tricky
2) (Art) ( cuadro) canvas, painting3) ( membrana) skin, film* * *= cloth, material, fabric.Ex. But edition binding in leather was at least as early as edition binding in cloth.Ex. Cloth styles began to change in the 1920s with the introduction of plain uncalendered materials that made a virtue of showing the pattern of the weave.Ex. The use of fabric softener may however reduce the water absorption capabilities of the fabric, and is contraindicated in some articles like microfibre.----* calandria para fabricar tela = cloth-maker's calender.* cerca de tela metálica = wire fence.* de tela = cloth.* edición en tela = hardcover edition, hardcover.* encuadernación en tela = cloth casing, cloth binding.* encuadernación en tela bordada = embroidered binding.* encuadernado en tela = cloth-bound, cloth-cased, cloth-covered.* papel de tela = rag paper.* pasta de tela = cloth case.* pasta en tela = cloth board.* poner en tela de juicio = throw + doubt on, contest.* preparar una tela = dress + cloth.* productos decorados con tela escocesa = tartanware.* sobre forro de tela = cloth-backed.* tela de algodón = calico, cotton fabric.* tela de cuadros = tweed.* tela de encuadernación = book-cloth, binding cloth.* tela de esmeril = emery cloth.* tela de felpa = terry cloth [terrycloth], towelling [toweling, -USA].* tela de piel de topo = moleskin.* tela de sábana = linen.* tela de saco = sacking, sackcloth.* tela de toalla = terry cloth [terrycloth], towelling [toweling, -USA].* tela escesa de cuadros = tartan.* tela escocesa = tartan.* tela metálica = wire mesh, woven wire, chicken wire, poultry netting, rabbit netting, mesh netting, wire netting.* tela metálica continua = machine wire.* tela típica escocesa = tartan.* tela típica escocesa de cuadros = tartan.* trozo de tela = strip of cloth.* valla de tela metálica = wire fence.* verja de tela metálica = wire fence.* * *1) (Tex) ( material) material, fabric, clothtela sintética — man-made o synthetic material
allí hay (mucha) tela de donde or para cortar — there's plenty that could be said about that
poner algo en tela de juicio — to call something into question
tener tela (marinera) — (Esp fam) asunto to be tricky
2) (Art) ( cuadro) canvas, painting3) ( membrana) skin, film* * *= cloth, material, fabric.Ex: But edition binding in leather was at least as early as edition binding in cloth.
Ex: Cloth styles began to change in the 1920s with the introduction of plain uncalendered materials that made a virtue of showing the pattern of the weave.Ex: The use of fabric softener may however reduce the water absorption capabilities of the fabric, and is contraindicated in some articles like microfibre.* calandria para fabricar tela = cloth-maker's calender.* cerca de tela metálica = wire fence.* de tela = cloth.* edición en tela = hardcover edition, hardcover.* encuadernación en tela = cloth casing, cloth binding.* encuadernación en tela bordada = embroidered binding.* encuadernado en tela = cloth-bound, cloth-cased, cloth-covered.* papel de tela = rag paper.* pasta de tela = cloth case.* pasta en tela = cloth board.* poner en tela de juicio = throw + doubt on, contest.* preparar una tela = dress + cloth.* productos decorados con tela escocesa = tartanware.* sobre forro de tela = cloth-backed.* tela de algodón = calico, cotton fabric.* tela de cuadros = tweed.* tela de encuadernación = book-cloth, binding cloth.* tela de esmeril = emery cloth.* tela de felpa = terry cloth [terrycloth], towelling [toweling, -USA].* tela de piel de topo = moleskin.* tela de sábana = linen.* tela de saco = sacking, sackcloth.* tela de toalla = terry cloth [terrycloth], towelling [toweling, -USA].* tela escesa de cuadros = tartan.* tela escocesa = tartan.* tela metálica = wire mesh, woven wire, chicken wire, poultry netting, rabbit netting, mesh netting, wire netting.* tela metálica continua = machine wire.* tela típica escocesa = tartan.* tela típica escocesa de cuadros = tartan.* trozo de tela = strip of cloth.* valla de tela metálica = wire fence.* verja de tela metálica = wire fence.* * *tela de lana wool, wool fabrictela de algodón cotton, cotton fabrictela sintética man-made o synthetic materialtela lisa/estampada plain/patterned material o fabriccompré una tela de algodón para hacerme una falda I bought some cotton material o fabric to make myself a skirt¿es de tela o de cuero? is it made out of fabric or leather?se necesitan 12 metros de tela you need 12 meters of fabric o material o clothestaba cubierta con una tela blanca it was covered with a white clothun libro encuadernado en tela a clothbound bookallí hay (mucha) tela de donde or para cortar there's plenty that could be said about thatponer algo en tela de juicio to call sth into question, question sthtener tela (marinera) ( Esp fam): vamos a tener tela para rato we're going to have a lot of work on our handseste asunto tiene tela (marinera) this is a very tricky matter o businessestos niños tienen tela these kids are a real handful ( colloq)Compuestos:( Chi) adhesive tapeel desván estaba lleno de telas de araña the attic was full of cobwebs(Col, Méx) sackclothsackclothwire netting, wire mesh, wire gauzeC (membrana) skin, film* * *
tela sustantivo femenino
1 (Tex) ( material) material, fabric;
tela de araña See Also→ telaraña;
tela metálica wire mesh
2 (Art) ( cuadro) canvas, painting
3 ( membrana) skin, film
tela sustantivo femenino
1 Tex cloth
(en sastrería, tapicería) fabric: he comprado la tela para hacer las cortinas, I've bought the material for the curtains
tela metálica, wire mesh
2 Arte canvas
3 fam (dinero, pasta) dough
3 fig (trabajo o asunto pendiente) job: tengo tela para rato, I've still got a lot of work to do
4 fam (dificultad) convencerle tenía tela, it was a hard job to convince him
♦ Locuciones: familiar hay tela (marinera), it's a tricky business
figurado tiene mucha tela, it's not an easy thing
poner en tela de juicio, to question
La traducción más común es cloth y se refiere de forma genérica al material del que están hechas las cosas. Material y fabric se aplican a las telas usadas en sastrería y tapicería. Fabric es una palabra más técnica y a menudo describe una tela de distintos colores. Como tela, cloth es incontable, mientras que fabric y material pueden ser tanto incontables como contables.
' tela' also found in these entries:
Spanish:
acolchar
- acolchada
- acolchado
- arruga
- arrugar
- arrugarse
- brillo
- caída
- chaleco
- cuadro
- destrozar
- estampar
- estampada
- estampado
- fina
- fino
- franja
- hilo
- jirón
- lunar
- moteada
- moteado
- pliegue
- pudrirse
- rajarse
- rasgar
- reseca
- reseco
- retazo
- rollo
- romper
- sobrar
- tacto
- talego
- tejido
- tira
- transparencia
- tupida
- tupido
- aguantador
- áspero
- bayeta
- brazalete
- brillante
- burdo
- calado
- cáñamo
- chatel
- contrapelo
- corte
English:
armband
- band
- break
- close
- cloth
- coarse
- denim
- dingy
- drape
- duct tape
- fabric
- fine
- fluffy
- fray
- give
- heavy
- impress
- imprint
- length
- linen
- mangy
- material
- mohair
- pattern
- plain
- polka dot
- quilting
- rich
- roll
- rough
- scratch
- sheer
- shred
- shrink
- shrinkage
- smooth out
- snag
- split
- spot
- spotted
- stiff
- stiffen
- stretch
- tartan
- tear
- thick
- tough
- tweed
- waterproof
- wear
* * *♦ nf1. [tejido] fabric, material;[retal] piece of material;tela de algodón cotton;tela estampada/lisa printed/plain material o fabric;está hecho de una tela ligera it's made out of a light fabric;le pusieron una tela encima they covered it with some cloth;una funda de tela a fabric cover;un libro encuadernado en tela a clothbound book;haber mucha tela que cortar: hay mucha tela que cortar en relación con esto there's plenty that could be said about this;poner algo en tela de juicio to call sth into questionAm tela adhesiva (sticking) plaster;tela de araña spider's web, cobweb;tela asfáltica asphalt roofing/flooring;Méx tela de costal sackcloth; RP tela esponja towelling;tela metálica wire netting;tela de saco sackcloth;tela tejana denim;tela vaquera denim2. [lienzo, pintura] canvastener (mucha) tela [ser difícil] to be (very) tricky;hay tela (para rato) [trabajo] there's no shortage of things to do;¡fue tela marinera! it was a nightmare!es tela de guapa she's really gorgeous♦ advEsp Fam [muchísimo]me gusta tela I really love it* * *f fabric, material;poner en tela de juicio call into question;hay tela para rato fam there’s a lot to be done;tener tela (marinera) fam be tricky fam, be tough fam ;hay mucha tela que cortar fam there’s plenty that could be said on the subject* * *tela nf1) : fabric, cloth, material2)tela de araña : spiderweb3)poner en tela de juicio : to call into question, to doubt* * *tela n1. (tejido) material / cloth / fabric2. (lienzo) canvastela de araña spider's web / cobweb
См. также в других словарях:
Cuadros — Cuadros, Spain … Wikipedia
Cuadros — Para otros usos de este término, véase Cuadro. Para otros usos de este término, véase Cuadros (río). Cuadros … Wikipedia Español
Cuadros — Original name in latin Cuadros Name in other language Cuadros State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 42.71163 latitude 5.63828 altitude 901 Population 1810 Date 2012 03 04 … Cities with a population over 1000 database
Cuadros dentro de cuadros — Saltar a navegación, búsqueda Cuadros dentro de cuadros Álbum de Catupecu Machu Publicación Octubre de 2002 Grabación Junio a septiembre de 2002 … Wikipedia Español
Cuadros para la alameda de los duques de Osuna — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cuadros para la alameda de los duques de Osuna (desambiguación). La cucaña. La serie de los cuadros para la alameda de los duques de Osuna comprende siete … Wikipedia Español
Cuadros de una exposición — Saltar a navegación, búsqueda Portada de la primera edición de Cuadros de una exposición. Cuadros de una exposición (en ruso: Картинки с выставки) es una famosa suite de 15 piezas, compuesta por Modest Músorgski … Wikipedia Español
Cuadros (río) — Saltar a navegación, búsqueda Cuadros Adelfal del río Cuadros. País que atraviesa … Wikipedia Español
Cuadros para la alameda de los duques de Osuna (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Por cuadros para la alameda de los duques de Osuna se entienden dos series de cuadros emprendidas por Francisco de Goya: La realizada entre 1786 y 1787. Un conjunto de cuadros con temas brujeriles, pintados por Goya… … Wikipedia Español
Cuadros de Caspar David Friedrich — Anexo:Cuadros de Caspar David Friedrich Saltar a navegación, búsqueda Autorretrato de Caspar David Friedrich a los treinta y seis años La carrera artística de Caspar David Friedrich transcurre, aproximadamente, entre 1798 y 1836. A lo largo de… … Wikipedia Español
Cuadros de Velázquez — Anexo:Cuadros de Velázquez Saltar a navegación, búsqueda Estatua del pintor Diego Velázquez, obra de Aniceto Marinas, 1899. La carrera artística de Velázquez transcurrió, aproximadamente, entre 1617, año en que es aceptado en el gremio de… … Wikipedia Español
Cuadros más caros — Anexo:Cuadros más caros Saltar a navegación, búsqueda Ésta es una lista de los mayores precios pagados por un cuadro. Unos cuadros muy valorados, que son vendidos normalmente bajo subasta. La mayoría de los cuadros más famosos del mundo… … Wikipedia Español