Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

logo

  • 1 logo

    logo
    logo ['loγo]
    Logo neutro

    Diccionario Español-Alemán > logo

  • 2 logo

    • logo
    • logotype

    Diccionario Técnico Español-Inglés > logo

  • 3 logo

    m.
    logo, logotype, chop.
    * * *
    1 logo
    * * *
    SM logo
    * * *
    masculino logo, logotype
    * * *
    masculino logo, logotype
    * * *
    * * *
    logo nm
    [logotipo] logo
    * * *

    Spanish-English dictionary > logo

  • 4 logo

    спакуса, прынада

    Esperanto-Belarusian dictionary > logo

  • 5 esperar del logo carne

    • dělat si zbytečné naděje

    Diccionario español-checo > esperar del logo carne

  • 6 marca figurativa

    • logo
    • symbol used as trademark

    Diccionario Técnico Español-Inglés > marca figurativa

  • 7 logotipo

    m.
    logo.
    * * *
    1 logo, logotype
    * * *
    SM logo
    * * *
    masculino logo, logotype
    * * *
    = logo.
    Ex. The van is painted prominently in the CAB colours and logo of yellow and blue and is staffed by a driver and two volunteers.
    * * *
    masculino logo, logotype
    * * *
    = logo.

    Ex: The van is painted prominently in the CAB colours and logo of yellow and blue and is staffed by a driver and two volunteers.

    * * *
    logo, logotype
    * * *

    logotipo sustantivo masculino
    logo, logotype
    logotipo sustantivo masculino logo
    ' logotipo' also found in these entries:
    Spanish:
    fotolito
    English:
    logo
    * * *
    logo
    * * *
    m logo
    * * *
    : logo

    Spanish-English dictionary > logotipo

  • 8 insignia

    f.
    1 badge (distintivo).
    2 flag, banner (bandera).
    3 insignia, badge, pennant, patch.
    * * *
    1 (distintivo) badge
    2 (bandera) flag; (estandarte) banner
    * * *
    noun f.
    badge, insignia
    * * *
    SF
    1) (=distintivo) badge, button (EEUU), emblem
    2) (=estandarte) flag, banner; (Náut) pennant
    3) pl insignias [de dignidad, poder] insignia
    * * *
    a) (distintivo, emblema) insignia, emblem; ( prendedor) badge, button (AmE)
    b) ( bandera) flag; ( estandarte) standard, banner
    * * *
    = logo, medal, insignia, badge, crowning jewel.
    Ex. The van is painted prominently in the CAB colours and logo of yellow and blue and is staffed by a driver and two volunteers.
    Ex. Her contributions to the profession were recognized by her receipt of the EPA Bronze medal for Commendable Service in 1973.
    Ex. It is now possible to search for the specific term ' insignia' as well as the more general preferred term 'emblems'.
    Ex. Her list of categories includes: Advertisements, Almanacs, Announcements, Appointments, badges, Bumper stickers, Calendars, and Cards.
    Ex. In this fully updated work, nearly 500 species and cultivars of the crowning jewels of water gardens, the water lilies and lotuses, are described.
    * * *
    a) (distintivo, emblema) insignia, emblem; ( prendedor) badge, button (AmE)
    b) ( bandera) flag; ( estandarte) standard, banner
    * * *
    = logo, medal, insignia, badge, crowning jewel.

    Ex: The van is painted prominently in the CAB colours and logo of yellow and blue and is staffed by a driver and two volunteers.

    Ex: Her contributions to the profession were recognized by her receipt of the EPA Bronze medal for Commendable Service in 1973.
    Ex: It is now possible to search for the specific term ' insignia' as well as the more general preferred term 'emblems'.
    Ex: Her list of categories includes: Advertisements, Almanacs, Announcements, Appointments, badges, Bumper stickers, Calendars, and Cards.
    Ex: In this fully updated work, nearly 500 species and cultivars of the crowning jewels of water gardens, the water lilies and lotuses, are described.

    * * *
    1 (distintivo, emblema) insignia, emblem; (prendedor) badge, button ( AmE)
    2 (bandera) flag; (estandarte) standard, banner
    * * *

    insignia sustantivo femenino
    a) (distintivo, emblema) insignia, emblem;

    ( prendedor) badge, button (AmE)
    b) ( bandera) flag;

    ( estandarte) standard, banner
    insignia sustantivo femenino
    1 (distintivo) badge
    2 (bandera) flag
    Náut buque insignia, flagship
    3 (medalla) medal
    ' insignia' also found in these entries:
    Spanish:
    buque
    - chapa
    - divisa
    - atributo
    - botón
    - distintivo
    - lema
    English:
    badge
    - flagship
    - insignia
    - flag
    - pin
    - ribbon
    * * *
    1. [distintivo] badge;
    [militar] insignia
    2. [bandera] flag, banner
    * * *
    f insignia; bandera, estandarte standard
    * * *
    enseña: insignia, emblem, badge
    * * *
    insignia n badge

    Spanish-English dictionary > insignia

  • 9 rótulo

    m.
    sign, label, signboard, tag.
    * * *
    1 (etiqueta) label
    2 (letrero) sign; (luminoso) neon sign
    3 (anuncio) poster, placard
    4 (titular) heading, title
    * * *
    SM
    1) (=letrero) sign, notice; (=cartel) placard, poster

    rótulo de salida — (TV) credits pl

    2) (=encabezamiento) heading, title; [en mapa] lettering
    3) (=etiqueta) label, ticket
    * * *
    1)
    a) ( etiqueta) label
    b) ( logotipo) logo
    c) (Impr) ( título) title; ( encabezamiento) heading
    2) ( letrero) sign
    * * *
    = caption, nameplate.
    Ex. The text accompanying an illustration and explaining the subject represented is known as caption, legend or cutline.
    Ex. One simple way to reduce the distance between the user and the librarian is to provide nameplates introducing the librarian(s) on duty.
    * * *
    1)
    a) ( etiqueta) label
    b) ( logotipo) logo
    c) (Impr) ( título) title; ( encabezamiento) heading
    2) ( letrero) sign
    * * *
    = caption, nameplate.

    Ex: The text accompanying an illustration and explaining the subject represented is known as caption, legend or cutline.

    Ex: One simple way to reduce the distance between the user and the librarian is to provide nameplates introducing the librarian(s) on duty.

    * * *
    A
    1 (etiqueta) label
    rótulos autoadhesivos sticky o self-adhesive labels
    2 (logotipo) logo
    3 ( Impr) (título) title; (encabezamiento) heading
    B (letrero) sign
    Compuesto:
    neon o electric sign
    * * *

    Del verbo rotular: ( conjugate rotular)

    rotulo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    rotuló es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    rotular    
    rótulo
    rótulo sustantivo masculino
    a) (Impr) ( título) title;

    ( encabezamiento) heading


    rotular verbo transitivo to label
    rótulo sustantivo masculino
    1 (en carretera, etc) sign: hemos cambiado el rótulo del comercio, we got a new sign for the shop
    (en museos, etc) label
    2 Arte title, heading
    ' rótulo' also found in these entries:
    English:
    admittance
    - fix
    * * *
    1. [letrero] sign
    rótulo luminoso [de neón] neon sign
    2. [encabezamiento] headline, title
    * * *
    m sign
    * * *
    1) : heading, title
    2) : label, sign
    * * *

    Spanish-English dictionary > rótulo

  • 10 ampuloso

    adj.
    bombastic, high-flying, pompous, euphuistic.
    * * *
    1 inflated, pompous, bombastic
    * * *
    ADJ bombastic, pompous
    * * *
    - sa adjetivo pompous, bombastic
    * * *
    = pompous, hyfoluted, flamboyant, ornate, bombastic, portentous.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex. Nathan was known for being the most flamboyant DJ in the area.
    Ex. Some homes are grand, with stately brick, spiraling staircases, ornate fences and multiple entrances.
    Ex. You don't have to be bombastic to be powerful [he says in a loud voice], you can be more intimate [he says in a quieter voice].
    Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.
    ----
    * estilo ampuloso = turgid style, plethoric style.
    * prosa ampulosa = plethoric prose, turgid prose.
    * * *
    - sa adjetivo pompous, bombastic
    * * *
    = pompous, hyfoluted, flamboyant, ornate, bombastic, portentous.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex: Nathan was known for being the most flamboyant DJ in the area.
    Ex: Some homes are grand, with stately brick, spiraling staircases, ornate fences and multiple entrances.
    Ex: You don't have to be bombastic to be powerful [he says in a loud voice], you can be more intimate [he says in a quieter voice].
    Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.
    * estilo ampuloso = turgid style, plethoric style.
    * prosa ampulosa = plethoric prose, turgid prose.

    * * *
    pompous, bombastic
    * * *

    ampuloso,-a adjetivo pompous, bombastic
    ' ampuloso' also found in these entries:
    Spanish:
    ampulosa
    English:
    flamboyant
    - turgid
    - verbose
    * * *
    ampuloso, -a adj
    pompous
    * * *
    adj pompous
    * * *
    ampuloso, -sa adj
    grandilocuente: pompous, bombastic

    Spanish-English dictionary > ampuloso

  • 11 chófer

    m.
    chauffeur, automobile driver, motorist.
    * * *
    1→ link=chóferchófer
    * * *
    Esp chófer masculino y femenino

    coches sin choferdrive-yourself (AmE) o (BrE) self-drive cars

    b) ( persona que maneja) driver
    * * *
    = driver.
    Ex. The van is painted prominently in the CAB colours and logo of yellow and blue and is staffed by a driver and two volunteers.
    * * *
    Esp chófer masculino y femenino

    coches sin choferdrive-yourself (AmE) o (BrE) self-drive cars

    b) ( persona que maneja) driver
    * * *

    Ex: The van is painted prominently in the CAB colours and logo of yellow and blue and is staffed by a driver and two volunteers.

    * * *
    ( AmL)
    1 (asalariadode un coche particular) chauffeur; (— del transporte colectivo) driver
    el chofer del taxi the taxi driver
    alquiler de coches con chofer chauffeur-driven car rental
    alquiler de coches sin chofer drive-yourself ( AmE) o ( BrE) self-drive cars for rent
    Compuesto:
    * * *

     

    Multiple Entries:
    chofer    
    chófer
    chofer, (Esp)
    chófer sustantivo masculino y femenino


    (— de transporte colectivo) driver

    chófer, LAm chofer m (conductor) driver
    (conductor particular) chauffeur
    chófer, LAm chofer m (conductor) driver
    (conductor particular) chauffeur
    ' chófer' also found in these entries:
    Spanish:
    chofer
    - disposición
    English:
    chauffeur
    - bus
    - driver
    * * *
    chofer nmf
    Am
    1. [como oficio] chauffeur
    2. [conductor] driver
    * * *
    L.Am., chófer
    m driver
    * * *
    chofer or
    1) : chauffeur
    2) : driver
    * * *
    1. (en general) driver
    2. (de coche privado) chauffeur

    Spanish-English dictionary > chófer

  • 12 conductor

    adj.
    conductive, guiding, driving, leading.
    m.
    1 driver, chauffeur, car driver.
    2 conductor, person who conducts.
    3 conductor, conducting wire, wire.
    4 conductor, music conductor, orchestra conductor.
    5 conductor, heat conductor, transmitter.
    * * *
    1 FÍSICA conductive
    nombre masculino,nombre femenino
    1 AUTOMÓVIL driver
    1 FÍSICA conductor
    ————————
    1 FÍSICA conductor
    * * *
    (f. - conductora)
    noun
    * * *
    conductor, -a
    1.
    ADJ
    (Fís)
    2. SM / F
    1) [de coche, camión, autobús] driver; [de moto] rider
    2) (TV, Radio) presenter
    3) LAm (Mús) conductor
    4) frm (=dirigente) leader
    3.
    SM (Fís) conductor
    * * *
    I
    - tora adjetivo conductive

    materiales conductores de la electricidad/del calor — materials which conduct electricity/heat

    II
    - tora masculino, femenino
    1)
    a) ( de vehículo) driver
    b) (AmL) ( de programa) host
    2) conductor masculino (Elec, Fís) conductor
    * * *
    = driver, motorist, conductive, motorman [motormen, -pl.], conductor.
    Nota: En electrónica y física, transmisor de corriente y calor.
    Ex. The van is painted prominently in the CAB colours and logo of yellow and blue and is staffed by a driver and two volunteers.
    Ex. This subject is being presented for a specialized target population, motorists.
    Ex. The disc is 254 mm (10 in) in diameter and is made of an electrically conductive plastic.
    Ex. In this chapter we are told about Willis Joe Whinny, the motorman who drives the subway train that eventually almost kills Slake, but who instead rescues him from his underground life = En este capítulo se nos cuenta cómo Willis Joe Whinny, maquinista de metro, casi atropella a Slake aunque posteriormente lo rescata de su vida en los subterráneos del metro.
    Ex. They have properties which make them neither good conductors nor good insulators = Tienen propiedades que ni los hacen buenos conductores ni buenos aislantes.
    ----
    * censo de conductores, el = total number of licensed drivers, the.
    * conductor borracho = drink-driver.
    * conductor ebrio = drink-driver.
    * conductor que busca los servicios de una prostituta = kerb-crawler [curb-crawler, -USA].
    * conductor que se da a la fuga tras causar un accidente o atropello = hit-and-run driver.
    * * *
    I
    - tora adjetivo conductive

    materiales conductores de la electricidad/del calor — materials which conduct electricity/heat

    II
    - tora masculino, femenino
    1)
    a) ( de vehículo) driver
    b) (AmL) ( de programa) host
    2) conductor masculino (Elec, Fís) conductor
    * * *
    = driver, motorist, conductive, motorman [motormen, -pl.], conductor.
    Nota: En electrónica y física, transmisor de corriente y calor.

    Ex: The van is painted prominently in the CAB colours and logo of yellow and blue and is staffed by a driver and two volunteers.

    Ex: This subject is being presented for a specialized target population, motorists.
    Ex: The disc is 254 mm (10 in) in diameter and is made of an electrically conductive plastic.
    Ex: In this chapter we are told about Willis Joe Whinny, the motorman who drives the subway train that eventually almost kills Slake, but who instead rescues him from his underground life = En este capítulo se nos cuenta cómo Willis Joe Whinny, maquinista de metro, casi atropella a Slake aunque posteriormente lo rescata de su vida en los subterráneos del metro.
    Ex: They have properties which make them neither good conductors nor good insulators = Tienen propiedades que ni los hacen buenos conductores ni buenos aislantes.
    * censo de conductores, el = total number of licensed drivers, the.
    * conductor borracho = drink-driver.
    * conductor ebrio = drink-driver.
    * conductor que busca los servicios de una prostituta = kerb-crawler [curb-crawler, -USA].
    * conductor que se da a la fuga tras causar un accidente o atropello = hit-and-run driver.

    * * *
    conductive
    materiales conductores de la electricidad/del calor materials which conduct electricity/heat
    masculine, feminine
    A
    2 (de un programa) host, presenter
    B
    conductor masculine ( Elec, Fís) conductor
    buen/mal conductor good/bad conductor
    * * *

    conductor 1
    ◊ - tora adjetivo

    conductive;
    materiales conductores de la electricidad materials which conduct electricity
    ■ sustantivo masculino, femenino

    b) (AmL) ( de programa) host

    conductor 2 sustantivo masculino (Elec, Fís) conductor
    conductor,-ora
    I sustantivo masculino y femenino Auto driver
    II sustantivo masculino Elec conductor
    ' conductor' also found in these entries:
    Spanish:
    cabina
    - chofer
    - chófer
    - cobrador
    - cobradora
    - conductora
    - director
    - directora
    - frenazo
    - pararrayos
    - responsable
    - revisor
    - revisora
    - camionero
    - contar
    - correr
    - despedir
    - estacionar
    - hábil
    - relevo
    - virar
    English:
    back up
    - bus conductor
    - bus driver
    - catapult
    - conduct
    - conductor
    - driver
    - ease off
    - ease up
    - hit-and-run
    - kerb-crawler
    - offside
    - safe
    - unhurt
    - bus
    - count
    - L
    - lightning
    - motorist
    - rostrum
    * * *
    conductor, -ora
    adj
    [de electricidad, calor] conductive
    nm,f
    1. [de vehículo] driver
    conductor en prácticas Br learner o US student driver
    2. [de un programa televisivo] presenter, host
    nm
    conductor
    conductor eléctrico conductor
    * * *
    I adj
    1 guiding
    2 FÍS conductive
    II m, conductora f driver
    III m FÍS conductor
    * * *
    conductor, - tora adj
    : conducting, leading
    : driver
    : conductor (of electricity, etc.)
    * * *
    1. (persona) driver
    2. (dispositivo) conductor

    Spanish-English dictionary > conductor

  • 13 de neón

    (adj.) = neon
    Ex. The public library's marketing plan include a new logo and a neon library card displaying the library's Internet address.
    * * *
    (adj.) = neon

    Ex: The public library's marketing plan include a new logo and a neon library card displaying the library's Internet address.

    Spanish-English dictionary > de neón

  • 14 fosforescente

    adj.
    phosphorescent.
    m.
    1 fluorescent color, fluorescent hue.
    2 fluorescent marker.
    * * *
    1 phosphorescent
    * * *
    * * *
    adjetivo (Fís) phosphorescent; <color/pintura> fluorescent
    * * *
    = neon, phosphorescent.
    Ex. The public library's marketing plan include a new logo and a neon library card displaying the library's Internet address.
    Ex. The classic 'glow in the dark' or phosphorescent pigments consist of very fine crystals of zinc sulfide.
    * * *
    adjetivo (Fís) phosphorescent; <color/pintura> fluorescent
    * * *
    = neon, phosphorescent.

    Ex: The public library's marketing plan include a new logo and a neon library card displaying the library's Internet address.

    Ex: The classic 'glow in the dark' or phosphorescent pigments consist of very fine crystals of zinc sulfide.

    * * *
    1 ( Fís) phosphorescent
    2 ‹color/pintura› fluorescent
    * * *

    fosforescente adjetivo
    a) (Fís) phosphorescent

    b)color/pintura fluorescent

    fosforescente adjetivo phosphorescent, fluorescent
    ' fosforescente' also found in these entries:
    English:
    highlight
    * * *
    1. Fís phosphorescent
    2. [color, chaleco] fluorescent
    * * *
    adj phosphorescent

    Spanish-English dictionary > fosforescente

  • 15 luminoso

    adj.
    luminous, light-emitting, brilliant, bright.
    * * *
    1 bright, luminous
    * * *
    (f. - luminosa)
    adj.
    luminous, bright
    * * *
    1. ADJ
    1) [gen] bright, shining; [letrero] illuminated; [esfera, reloj] luminous
    2) [idea] bright, brilliant; [exposición] brilliant
    2.
    SM (Com) neon sign; (Dep) electronic scoreboard
    * * *
    - sa adjetivo
    a) < habitación> bright, light; < fuente> luminous; < letrero> illuminated
    b) < idea> brilliant
    * * *
    = neon, luminous, shining.
    Ex. The public library's marketing plan include a new logo and a neon library card displaying the library's Internet address.
    Ex. Rather than the luminous deity that appears elsewhere in medieval literature, he presents a character who resembles the jealous husband of the fabliaux who keeps a young wife under lock and key and who responds violently when he is cuckolded.
    Ex. When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.
    ----
    * contaminación luminosa = light pollution.
    * letrero luminoso = neon sign, neon light.
    * panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.
    * panel luminoso de tráfico = variable road sign.
    * señal luminosa = beacon.
    * tecnología de las ondas luminosas = light-wave technology.
    * testigo luminoso = pilot light.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) < habitación> bright, light; < fuente> luminous; < letrero> illuminated
    b) < idea> brilliant
    * * *
    = neon, luminous, shining.

    Ex: The public library's marketing plan include a new logo and a neon library card displaying the library's Internet address.

    Ex: Rather than the luminous deity that appears elsewhere in medieval literature, he presents a character who resembles the jealous husband of the fabliaux who keeps a young wife under lock and key and who responds violently when he is cuckolded.
    Ex: When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.
    * contaminación luminosa = light pollution.
    * letrero luminoso = neon sign, neon light.
    * panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.
    * panel luminoso de tráfico = variable road sign.
    * señal luminosa = beacon.
    * tecnología de las ondas luminosas = light-wave technology.
    * testigo luminoso = pilot light.

    * * *
    1 ‹habitación› bright, light
    2 ‹fuente› luminous
    un reloj de cuadrante luminoso a watch with a luminous dial
    3 ‹idea/ocurrencia› bright, brilliant
    4 ‹letrero› illuminated
    * * *

    luminoso
    ◊ -sa adjetivo


    fuente luminous;
    letrero illuminated
    b) idea bright, brilliant

    luminoso,-a adjetivo
    1 luminous
    un punto luminoso, a luminous spot
    2 (habitación, casa, etc) light
    3 fig (idea, color, rostro) bright
    ' luminoso' also found in these entries:
    Spanish:
    letrero
    - luminosa
    - resplandeciente
    - titilar
    - cartel
    - claro
    English:
    light
    - luminous
    - yellow
    - shining
    * * *
    luminoso, -a
    adj
    1. [con mucha luz] bright
    2. [que despide luz] bright;
    cuerpo luminoso luminous body;
    fuente luminosa light source;
    rótulo luminoso illuminated o neon sign
    3. [idea] brilliant
    4. [alegre] bright
    nm
    illuminated o neon sign
    * * *
    adj luminous; lámpara, habitación bright
    * * *
    luminoso, -sa adj
    : shining, luminous
    * * *
    1. (en general) bright
    2. (que despide luz) luminous

    Spanish-English dictionary > luminoso

  • 16 papel con membrete

    (n.) = letterhead
    Ex. To be effective, the logo must be as easily recognizable on a large scale, such as on a billboard or on the side of a bookmobile, as it is on a small scale, such as on a letterhead, library card or form.
    * * *
    (n.) = letterhead

    Ex: To be effective, the logo must be as easily recognizable on a large scale, such as on a billboard or on the side of a bookmobile, as it is on a small scale, such as on a letterhead, library card or form.

    Spanish-English dictionary > papel con membrete

  • 17 pedante

    adj.
    1 pretentious.
    2 pedantic, vain, bookish, pedant.
    f. & m.
    1 pretentious person.
    2 pedant, dry-as-dust, dryasdust, popinjay.
    * * *
    1 pedantic, pompous
    1 pedant
    * * *
    1.
    ADJ [gen] pedantic; (=pomposo) pompous, conceited
    2.
    SMF pedant
    * * *
    I
    adjetivo pedantic
    II
    masculino y femenino pedant
    * * *
    = pompous, pedant, pedantic, pretentious, hyfoluted, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, hoity-toity, portentous.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex. He didn't react quite as strongly as Voltaire, but he thought it poor stuff: artificial, pedantic, dull.
    Ex. Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
    Ex. I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex. Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex. The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex. It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.
    * * *
    I
    adjetivo pedantic
    II
    masculino y femenino pedant
    * * *
    = pompous, pedant, pedantic, pretentious, hyfoluted, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, hoity-toity, portentous.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex: He didn't react quite as strongly as Voltaire, but he thought it poor stuff: artificial, pedantic, dull.
    Ex: Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
    Ex: I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.

    * * *
    (detallista) pedantic; (presuntuoso) pompous
    pedant
    * * *

    pedante adjetivo
    pedantic
    ■ sustantivo masculino y femenino
    pedant
    pedante
    I adjetivo pedantic
    II mf pedant
    ' pedante' also found in these entries:
    Spanish:
    repipi
    English:
    fastidious
    - pedantic
    - should
    * * *
    adj
    pretentious
    nmf
    pretentious person
    * * *
    I adj
    1 ( perfeccionista) pedantic
    2 ( presuntuoso) pretentious
    II m/f
    1 ( perfeccionista) pedant
    2 ( presuntuoso) pretentious individual
    * * *
    pedante adj
    : pedantic
    pedante nmf
    : pedant

    Spanish-English dictionary > pedante

  • 18 pomposo

    1 pompous
    * * *
    ADJ (=espléndido) splendid, magnificent; (=majestuoso) majestic; (=ostentoso) pompous
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <boda/fiesta> magnificent, splendid; <lenguaje/estilo> pompous, high-sounding
    b) ( ostentoso) pompous, ostentatious
    * * *
    = pompous, hyfoluted, ostentatious, portentous.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex. Then came the time when ostentatious opulence was replaced with a subtler, but no less striking design style.
    Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <boda/fiesta> magnificent, splendid; <lenguaje/estilo> pompous, high-sounding
    b) ( ostentoso) pompous, ostentatious
    * * *
    = pompous, hyfoluted, ostentatious, portentous.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex: Then came the time when ostentatious opulence was replaced with a subtler, but no less striking design style.
    Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.

    * * *
    pomposo -sa
    1 ‹boda/fiesta› magnificent, splendid
    2 ‹lenguaje/estilo› pompous, high-sounding
    3 (ostentoso) pompous, ostentatious
    * * *

    pomposo
    ◊ -sa adjetivo

    a)boda/fiesta magnificent, splendid;

    lenguaje/estilo pompous, high-sounding

    pomposo,-a adjetivo pompous
    ' pomposo' also found in these entries:
    Spanish:
    aparatosa
    - aparatoso
    - pomposa
    English:
    pompous
    * * *
    pomposo, -a adj
    1. [suntuoso] sumptuous, magnificent
    2. [ostentoso] showy
    3. [lenguaje] pompous
    * * *
    adj pompous
    * * *
    pomposo, -sa adj
    : pompous
    pomposamente adv

    Spanish-English dictionary > pomposo

  • 19 presuntuoso

    adj.
    1 conceited, arrogant, assuming, vain.
    2 pompous, highfaluting, lavish, highfalutin.
    m.
    self-conceited person, snob.
    * * *
    1 (presumido) conceited, vain; (arrogante) presumptuous
    * * *
    ADJ (=vanidoso) conceited, presumptuous; (=pretencioso) pretentious
    * * *
    - sa adjetivo conceited, vain
    * * *
    = conceited, pompous, presumptuous, immodest, pretentious, stuck-up, hyfoluted, high-blown, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], poseur, cocksure, big-headed, portentous.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. Many feel that it is presumptuous to think that a 150- to 250-word abstract can carry enough information from a well-written 3,000-word paper to be of much use except as a guide.
    Ex. The author reviews an article by Tom Eadie, ' Immodest proposals: user instruction for students does not work'.
    Ex. Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
    Ex. library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.
    Ex. I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex. Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex. The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex. It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex. The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.
    Ex. This is an interesting little town wholly populated by poseurs and backpackers with a few salty sea dogs thrown in for good measure.
    Ex. The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
    Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.
    Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.
    * * *
    - sa adjetivo conceited, vain
    * * *
    = conceited, pompous, presumptuous, immodest, pretentious, stuck-up, hyfoluted, high-blown, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], poseur, cocksure, big-headed, portentous.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex: Many feel that it is presumptuous to think that a 150- to 250-word abstract can carry enough information from a well-written 3,000-word paper to be of much use except as a guide.
    Ex: The author reviews an article by Tom Eadie, ' Immodest proposals: user instruction for students does not work'.
    Ex: Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
    Ex: library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.
    Ex: I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex: The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.
    Ex: This is an interesting little town wholly populated by poseurs and backpackers with a few salty sea dogs thrown in for good measure.
    Ex: The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
    Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.
    Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.

    * * *
    conceited, vain
    * * *

    presuntuoso
    ◊ -sa adjetivo

    conceited, vain
    presuntuoso,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino
    1 (presumido) vain, conceited
    2 (pretencioso) pretentious, showy

    ' presuntuoso' also found in these entries:
    Spanish:
    chula
    - chulo
    - presuntuosa
    - suficiente
    - ufana
    - ufano
    English:
    bumptious
    - immodest
    - jumped up
    - pompous
    - pretentious
    - upstart
    - conceited
    * * *
    presuntuoso, -a
    adj
    [vanidoso] conceited; [pretencioso] pretentious
    nm,f
    conceited person
    * * *
    adj conceited
    * * *
    presuntuoso, -sa adj
    : conceited
    * * *
    presuntuoso adj boastful

    Spanish-English dictionary > presuntuoso

  • 20 pretencioso

    adj.
    1 pretentious, assuming, high-flying, la-di-da.
    2 pretentious, doggy.
    * * *
    1 pretentious
    nombre masculino,nombre femenino
    1 pretentious person
    * * *
    ADJ
    1) (=vanidoso) pretentious, presumptuous; (=fanfarrón) showy
    2) LAm (=presumido) vain, stuck-up *
    * * *
    - sa adjetivo
    a) < casa> pretentious, showy; <persona/película> pretentious
    b) (Chi) ( vainidoso) vain
    * * *
    = pretentious, hyfoluted, hoity-toity, hoity-toity, high-flown.
    Ex. Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
    Ex. I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex. Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex. It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex. Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) < casa> pretentious, showy; <persona/película> pretentious
    b) (Chi) ( vainidoso) vain
    * * *
    = pretentious, hyfoluted, hoity-toity, hoity-toity, high-flown.

    Ex: Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.

    Ex: I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex: Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.

    * * *
    A ‹casa› pretentious, showy; ‹persona/película› pretentious
    B ( AmL) (vanidoso) vain
    * * *

    pretencioso
    ◊ -sa adjetivo ‹casa/película pretentious

    pretencioso,-a adjetivo pretentious

    ' pretencioso' also found in these entries:
    Spanish:
    presuntuosa
    - presuntuoso
    - pretenciosa
    English:
    pretentious
    * * *
    pretencioso, -a
    adj
    pretentious
    nm,f
    pretentious person
    * * *
    adj pretentious
    * * *
    pretencioso, -sa adj
    : pretentious

    Spanish-English dictionary > pretencioso

См. также в других словарях:

  • logo — logo …   Dictionnaire des rimes

  • Logo — Logo …   Deutsch Wörterbuch

  • LOGO — (langage) Pour les articles homonymes, voir Logo (homonymie). Le Logo est un langage de programmation réflexif et fonctionnel. Il a été adapté du Lisp dans les années 1960 au Massachusetts Institute of Technology (MIT) par Wally Feurzeig et… …   Wikipédia en Français

  • logo — [ lɔgo; logo ] n. m. • v. 1970; de logotype ♦ Symbole formé d un ensemble de signes graphiques représentant une marque, un organisme. « Le nouveau logo reflète [...] une image plus dynamique » (L Express, 1980). Des logos. ● logo nom masculin… …   Encyclopédie Universelle

  • logo — lo‧go [ˈləʊgəʊ ǁ ˈloʊgoʊ] noun [countable] MARKETING a design or way of writing its name that a company or organization uses as its official sign on its products, advertising etc: • a re designed company logo • the new Toyota logo * * * logo UK… …   Financial and business terms

  • logo- — ♦ Élément, du gr. logos « parole, discours ». ⇒ logie. logo élément, du gr. logos, parole, discours . ⇒LOG(O) , (LOG , LOGO )élém. formant Élém. tiré du gr. entrant avec ses différentes accept. dans la constr. de mots savants. I. [Log(o) est issu …   Encyclopédie Universelle

  • logo — Element de compunere care înseamnă cuvânt , vorbă , vorbire şi care serveşte la formarea unor substantive. – Din fr. logo . Trimis de LauraGellner, 14.08.2008. Sursa: DEX 98  LOGO Element prim de compunere savantă, cu semnificaţia cuvânt ,… …   Dicționar Român

  • Logo — se puede referir a: Logo: (1967) lenguaje de programación; Logo: (2005) canal estadounidense de televisión; Logo, zona de gobierno local, del estado de Benue, Nigeria. Logo (2007) álbum de Kevin Johansen; logotipo: de modo abreviado; …   Wikipedia Español

  • logo — |ó| adv. 1. Dentro de pouco tempo; sem demora; imediatamente. • conj. 2. Portanto; por conseguinte. • s. m. 3.  [Antigo] Morada; residência; lugar. 4. desde logo: sem demora. 5. logo que: assim que. 6. mais logo: depois; mais tarde. 7. para… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • logo — logo·cen·trism; logo; logo·type; …   English syllables

  • logo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} znak graficzny firmy, instytucji itp., umieszczany na wyrobach, drukach reklamowych itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Projekt logo. Logo firmy. <gr.> {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»