-
1 portar
portar -
2 portar
v.to carry.* * *1 to carry1 to behave\portarse bien to be good, behave oneselfportarse mal to be naughty* * *1.VT [+ bolsa, documentación] to carry; [+ arma] to carry, bear frm; [+ gafas, ropa] to wear2.See:* * *1.verbo transitivo (frml) <arma/bandera> to carry, bear (frml)2.portarse v prona) ( comportarse)portarse bien/mal CON alguien — to treat somebody well/badly
b) ( cumplir)* * *1.verbo transitivo (frml) <arma/bandera> to carry, bear (frml)2.portarse v prona) ( comportarse)portarse bien/mal CON alguien — to treat somebody well/badly
b) ( cumplir)* * *portar [A1 ]vtel detenido portaba una pistola the arrested man was carrying a pistol2 ( frml); ‹uniforme/vestido› to wear■ portarse(comportarse): si no te portas bien te vas a la cama if you don't behave (yourself) you'll go straight to bedhoy se han portado muy mal they've behaved very badly o been very badly behaved todayportarse bien/mal CON algn to treat sb well/badlyla empresa se ha portado muy bien con ellos the company has treated them very well* * *
portar ( conjugate portar) verbo transitivo (frml) ‹arma/bandera› to carry, bear (frml)
portarse verbo pronominala) ( comportarse):
portarse mal to behave badly;
portarse bien/mal CON algn to treat sb well/badlyb) ( cumplir):
hoy te portaste you've really excelled today
portar verbo transitivo frml to carry, bear
' portar' also found in these entries:
Spanish:
porte
English:
bear
* * *♦ vtto carry;no se permite portar armas it is forbidden to carry weapons o arms* * *portar vt1) : to carry, to bear2) : to wear -
3 portar
pɔr'tarv1)2) ( un programa) INFORM Träger mportarportar [por'tar](perro) apportieren■ portarse sich benehmen; portarse bien con alguien jdm gegenüber zuvorkommend sein; el niño se porta bien/mal das Kind ist artig/unartig; portarse como un hombre tapfer sein; nuestro equipo se ha portado unsere Mannschaft hat sich glänzend geschlagen -
4 portar
1. tr 1) ост. нося, донасям; 2) нося уловеното животно или птица (за ловджийско куче); 2. prnl 1) държа се; portar bien държа се добре, възпитано, прилично; 2) отличавам се, блясвам. -
5 portar
-
6 portar
-
7 portar
-
8 portar
• Am dopravovat• Am vézt• nosit* * *• aportovat (o psu)• přinášet (o psu) -
9 portar
llevar. v. Apay. || Traer: apamuy. || Portarse bien: allin kawsay. || Portarse mal: mana allin kawsay. -
10 portar
-
11 portar armas
-
12 portar armas
гл.юр. носить оружие -
13 portar armas
• bear arms• carry arms -
14 portar bien
• být slušný• být zdvořilý• jednat poctivě• nadmout se (o plachtách)• nechat se vidět -
15 portar bien con u.p.
• být laskavý ke komu• být ochotný ke komu -
16 portar como un cerdo
• zachovat se sprostě -
17 portar como un príncipe
• tvářit se jako nějaký baron -
18 portar pistola
• nosit u sebe pistoli -
19 portar armas
v.to carry arms, to bear arms. -
20 licencia para portar armas
El diccionario Español-ruso jurídico > licencia para portar armas
См. также в других словарях:
portar — PORTÁR, portari, s.m. 1. Persoană însărcinată cu paza (intrării) unei întreprinderi, a unei instituţii, a unei case de locuit etc. 2. Boier însărcinat cu paza curţii domneşti (şi cu alte treburi de protocol, administrative etc.). ♢ Portar de… … Dicționar Român
portar — v. intr. 1. O mesmo que aportar. 2. portar pela amarra: puxar por ela (o navio), aproando à maré. ‣ Etimologia: porto + ar portar v. tr. 1. Trazer consigo. = LEVAR, TRANSPORTAR 2. Estar vestido com. = TRAJAR, USAR, VESTIR • v. pron. 3. Ter… … Dicionário da Língua Portuguesa
portar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: portar portando portado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. porto portas porta portamos portáis portan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
portar — (Del lat. portāre). 1. tr. Dicho de un perro: Traer al cazador la pieza cobrada, herida o muerta. 2. ant. Llevar o traer. 3. intr. Mar. Dicho de una vela o de un aparejo: Ir en viento. 4. prnl. Actuar o proceder de una manera determinada.… … Diccionario de la lengua española
portar — pourta porter; supporter; apporter ; emporter ; inspirer. Cu pòu pas portar, tirassa prov. . expr. Si portar coma un pèis : se porter comme un charme. Portar lo còr sus la man : avoir le cœur sur la main. Portar lei braias : porter la culotte ;… … Diccionari Personau e Evolutiu
portar — (Del lat. portare.) ► verbo pronominal 1 Actuar o proceder de determinada manera: ■ no te portes como un niño; se portó bien. SINÓNIMO [comportarse] 2 Causar buena impresión al salir airoso de una situación o al hacer lo que otros esperan o… … Enciclopedia Universal
portar — v tr (Se conjuga como amar) Llevar alguien algo consigo: Se prohíbe portar armas , Portaba su espada de duelo , La novia portaba vestido de seda , portar uniforme … Español en México
portar — {{#}}{{LM P31130}}{{〓}} {{ConjP31130}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31880}} {{[}}portar{{]}} ‹por·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Llevar o traer: • El atracador portaba una pistola.{{○}} {{【}}portarse{{】}} {{《}}▍ prnl.{{》}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Seguido… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
portar — (v) (Intermedio) llevar una cosa consigo o transportarla de otra manera Ejemplos: La mujer no portaba ningún documento personal. El hombre tiene derecho para portar armas. Sinónimos: llevar, traer, conducir, llevarse, trasladar, manejarse,… … Español Extremo Basic and Intermediate
portar — delinc. Llevar preso (ANON. 1)// apresar, detener a una persona// pop. conducir (LCV.), llevar de un sitio a otro … Diccionario Lunfardo
portar — por|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català