-
1 competencia
kɔmpe'tenθǐaf1) Kompetenz f2) ECO Konkurrenz f3) ( pertinencia) Zuständigkeit f4)una competencia de atletismo — SPORT ein athletischer Wettstreit m, ein Athletikwettkampf m
sustantivo femenino1. [entre personas, empresas] Wettbewerb der2. [incumbencia, atribuciones] Zuständigkeit diecompetenciacompetencia [kompe'teṇθja]num1num (t. com, econ: competición) Wettbewerb masculino; deporte Wettstreit masculino; (rivalidad) Konkurrenz femenino; competencia desleal unlauterer Wettbewerbnum2num (aptitud) Fähigkeit femenino, Tauglichkeit femenino; también lingüística Kompetenz femenino; (especialidad) Sachkenntnis femeninonum3num (responsabilidad) Zuständigkeit femenino; (obligaciones) Aufgabenbereich masculino; también administración Ressort neutro; (atribución) Befugnis femenino; esto (no) es de mi competencia dafür bin ich (nicht) zuständig -
2 competencia
Konkurenz; Wettbewerb -
3 competencia desleal
-
4 apoderarse de los clientes de la competencia
apoderarse de los clientes de la competenciadie Kunden der Konkurrenz abwerbenDiccionario Español-Alemán > apoderarse de los clientes de la competencia
-
5 desnaturalizar la competencia
desnaturalizar la competenciaden Wettbewerb verfälschen -
6 desvirtuar la competencia
desvirtuar la competenciaden Wettbewerb verfälschen -
7 distorsiones de competencia
distorsiones de competenciaWettbewerbsverzerrungen -
8 eliminar a la competencia
eliminar a la competenciadie Konkurrenz verdrängen -
9 esto (no) es de mi competencia
esto (no) es de mi competenciadafür bin ich (nicht) zuständig -
10 informe de competencia profesional
spa certificado (m) de aptitud profesional, informe (m) de competencia profesionaldeu Befähigungszeugnis (n), Befähigungsnachweis (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > informe de competencia profesional
-
11 libre competencia
-
12 atribución
sustantivo femenino1. [imputación] Zuschreibung dieatribuciónatribución [atriβu'θjon]num2num (competencia) Befugnis femenino; atribuciones de un empleado Amtsbefugnisse femenino plural; tiene atribuciones mías para llevar las negociaciones ich habe ihn/sie ermächtigt die Verhandlungen zu führen -
13 concurrencia
kɔŋku'rrenθǐafZulauf msustantivo femenino2. [de sucesos] Zusammentreffen das3. [competencia] Konkurrenz dieconcurrenciaconcurrencia [koŋku'rreṇθja] -
14 desleal
đezle'aladjadjetivo[gen] treulos[competencia] unlauterdeslealdesleal [desle'al](infiel) untreu; (traidor) verräterisch; competencia desleal unlauterer Wettbewerb; publicidad desleal irreführende Werbung; ser desleal a su patria sein Land verraten; ser desleal con su partido sich seiner Partei gegenüber illoyal verhalten; has sido desleal a tu familia du hast das Vertrauen deiner Familie missbraucht; ten cuidado con lo que le cuentes, es una persona muy desleal achte darauf, was du ihm/ihr erzählst, denn man kann ihm/ihr nicht vertrauen; ser desleal con [ oder a] alguien (injusto) sich jemandem gegenüber unfair benehmen -
15 abrir
a'brirv irr1) öffnen, aufmachen2) ( con una llave) aufschließenNo logro abrir la puerta. — Ich bekomme die Tür nicht auf.
3) (fig: un negocio, una conferencia) eröffnen4) ( una cuenta bancaria) FIN eröffnen5) ( a la fuerza) aufbrechenMe han abierto el coche. — Mein Wagen ist aufgebrochen worden.
6) (destapando, tirando) aufziehen, aufklappen7)8) (fig: comenzar las actividades) eröffnen, einweihen9)10)abrir un documento — INFORM ein Dokument öffnen, eine Datei öffnen
11)12) (fig)13) (fig)en un abrir y cerrar de ojos — in einem Augenblick, im Nu
La desgracia sucedió en un abrir y cerrar de ojos. — Das Unglück geschah im Bruchteil einer Sekunde.
14)verbo transitivo3. [separar - sandía, melón] aufschneiden ; [ - libro] aufschlagen5. [extender - paraguas, sombrilla] aufspannen ; [ - alas, piernas] spreizen6. [empezar, fundar] eröffnen7. [apetito] anregen————————verbo intransitivo[establecimiento] öffnen————————abrirse verbo pronominal1. [sincerarse]2. [presentarse] sich auftun3. [en una curva] ausscheren4. [comunicarse] sich öffnen5. [despejarse] sich aufhellen6. (muy familiar) [irse] abhauenabrirabrir [a'βrir]num1num (algo cerrado) öffnen; (paraguas) aufspannen; (libro) aufschlagen; (piernas) spreizen; (grifo) aufdrehen; (con la llave) aufschließen; (luz) anmachen; (silla plegable) aufklappen; abrir una calle al tráfico eine Straße für den Verkehr freigeben; abrir de par en par sperrangelweit öffnen; a medio abrir (puerta) angelehnt; abrir a golpes aufschlagen; abrir camino a alguien jdm den Weg bahnen; abrir paso Platz machen; abrir la cabeza a alguien jdm den Schädel einschlagen; abrir el apetito den Appetit anregen; abrir la curiosidad die Neugier weckennum5num (ir en cabeza) anführennum1num (tiempo) sich aufklären■ abrirsenum3num (perspectivas) sich eröffnennum4num (argot: irse) abhauen -
16 apoderar
apođe'rarv JURverbo transitivo[dar poderes] bevollmächtigen————————apoderarse verbo pronominal[gen]apoderarapoderar [apoðe'rar]bevollmächtigen■ apoderarse sich bemächtigen [de+genitivo]; el espía se apoderó del maletín der Spion brachte den Aktenkoffer an sich; apoderarse de los clientes de la competencia die Kunden der Konkurrenz abwerben; apoderarse del liderato die Führung übernehmen -
17 desnaturalizar
đeznaturali'θarv1) JUR ausbürgern2) ( desfigurar) verunstaltenHas desnaturalizado nuestra relación. — Du hast unsere Beziehung zerstört.
verbo transitivo1. [cosa] verfälschen2. [persona] ausbürgerndesnaturalizardesnaturalizar [desnaturali'θar] <z ⇒ c>num1num (expatriar) ausbürgernnum2num (desvirtuar) denaturieren; (aspecto) entstellen; (carácter) verderben; desnaturalizar la competencia den Wettbewerb verfälschen -
18 desvirtuar
đezbirtu'arv( un argumento) entkräftenverbo transitivodesvirtuardesvirtuar [desβirtu'ar] <1. presente desvirtúo>(argumento/prueba) entkräften; (rumor) widerlegen; desvirtuar la competencia den Wettbewerb verfälschen -
19 distorsión
đistɔr'sǐɔnf MEDZerrung fsustantivo femenino1. [de cuerpo] Verstauchung die2. [de palabras, ideas] Verdrehung diedistorsióndistorsión [distor'sjon]num3num (falseamiento) Verfälschung femenino; distorsiones de competencia Wettbewerbsverzerrungen femenino plural -
20 eliminar
elimi'narv1) entfernen, beseitigen2) (las perturbaciones, los errores) beheben3) MED absondernverbo transitivo[suprimir, excluir] beseitigen2. (familiar) [matar] eliminiereneliminareliminar [elimi'nar]num1num (suprimir, matar) beseitigen; (fallos) beheben; eliminar a la competencia die Konkurrenz verdrängennum2num medicina ausscheidennum3num deporte besiegen; fueron eliminados en la cuarta prueba sie schieden in der vierten Runde aus
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Competencia — o competición puede referirse a: Competencia, acción y efecto de competir. Competencia (biología), un tipo de relación interespecífica. Competencia (hidrología) Competición (deporte). Competencia judicial. Competencia administrativa. Competencia… … Wikipedia Español
competencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Lucha que existe entre personas o grupos de personas o animales que quieren conseguir el mismo objetivo: Hay mucha competencia para conseguir ese puesto de trabajo. competencia desleal La que se hace de forma… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
competencia — Este sustantivo femenino pertenece a la familia léxica de dos verbos distintos, competer y competir: a) Corresponden a competer (→ competer) los significados de ‘incumbencia’: «La Comisión aclaró que no es de su competencia dar trámite a ese tipo … Diccionario panhispánico de dudas
competência — s. f. 1. Direito, faculdade legal que um funcionário ou um tribunal têm de apreciar e julgar um pleito ou questão. 2. Capacidade, suficiência (fundada em aptidão). 3. Atribuições. 4. Porfia entre os que pretendem suplantar se mutuamente. 5. à… … Dicionário da Língua Portuguesa
competencia — 1. (en embriología) capacidad global de una célula embrionaria para reaccionar ante estímulos determinantes con formas distintas de diferenciación. 2. capacidad de la bacteria de captar moléculas de ADN del donante. Diccionario Mosby … Diccionario médico
Competencia — ► sustantivo femenino 1 Rivalidad entre personas, empresas, instituciones o estados por lograr alguna cosa: ■ existe una gran competencia por la adjudicación de las obras. SINÓNIMO competición pugna 2 Situación de la persona o cosa que cumple las … Enciclopedia Universal
competencia — s f I. 1 Acto de esforzarse varias personas por alcanzar algo antes que las demás, en lugar de ellas o en mejores condiciones; acontecimiento en el que se realiza este acto: En la competencia hay atletas de todas partes , competencia ciclista,… … Español en México
competencia — {{#}}{{LM C09544}}{{〓}} {{SynC09773}} {{[}}competencia{{]}} ‹com·pe·ten·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Oposición, rivalidad o lucha para conseguir una misma cosa: • Hay tantas tiendas en esta calle que la competencia entre ellas es muy… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
competencia — sustantivo femenino 1) contienda, disputa, rivalidad, emulación*. Por ejemplo: la competencia que existe entre ellas no impide que sean amigas. 2) incumbencia, jurisdición, autoridad. Por ejemplo: las comunidades autónomas tienen competencia en… … Diccionario de sinónimos y antónimos
competencia — competencia1 (Del lat. competentĭa; cf. competir). 1. f. Disputa o contienda entre dos o más personas sobre algo. 2. Oposición o rivalidad entre dos o más que aspiran a obtener la misma cosa. 3. Situación de empresas que rivalizan en un mercado… … Diccionario de la lengua española
competencia — (f) (Básico) rivalidad entre dos personas o compañías que quieren obtener el mismo fin Ejemplos: En mi ciudad hay tantos cines que la competencia entre ellos es muy grande. Es un traidor, vendió nuestros planos a la competencia … Español Extremo Basic and Intermediate