-
1 хитрить
-
2 хитрить
1) ( быть хитрым) schlau ( listig) sein; heucheln vi ( лицемерить); ein falsches Spiel treiben (непр.) ( лукавить) -
3 Finte
f =, -nj-n durch Finten täuschen ≈ разг. морочить кому-л. головуmehrfache ( kombinierte) Finte — сложный обман ( фехтование)3) махи вперёд и назад в седе на коне ( гимнастика)4) перемах вне и в темпе, перемахом назад, соскок углом с поворотом ( гимнастика) -
4 Fuchspelz
-
5 Kniff
-
6 kniffeln
vi разг.лукавить, хитрить -
7 Maus
f =, Mäuse1) мышь (Mus L.)wie eine gebadete Maus — мокрый как мышь2) pl мышевидные грызуны ( Muridae)3) разг. душка, деточка, милочка4) мякоть ладони (у основания большого пальца); анат. тенар6) венск. вид печенья7) выч. тех. мышь••eine weiße Maus — шутл. регулировщик уличного движенияda beißt die Maus keinen Faden ab — тут уж ничего не поделаешь ( ничего не попишешь), тут уж никуда не денешьсяdas trägt eine Maus auf dem Schwanz fort ≈ это очень мало; кот наплакалMäuse mit j-m haben — ссориться с кем-л.er hat Mäuse im Kopf — он с капризами ( с причудами, с заскоком)er hat dicke Mäuse — разг. у него большие деньгиMäuse machen ≈ разг. отделываться пустыми отговорками, финтить, лукавить, хитрить; вставлять палки в колёсаMäuse merken — почуять неладное, заметить что-л. подозрительноеer sieht aus wie ein Topf voll Mäuse ≈ он смотрит чёртом; надулся, как мышь на крупуdas ist den Mäusen gepfiffen ≈ это бесполезное дело; как об стенку горохdas ist Maus wie Mutter ≈ это всё едино; что в лоб, что по лбуwie (die) Mäuse in der Speckseite leben ≈ погов.как сыр в масле кататьсяwenn die Maus satt ist, schmeckt das Mehl bitter — посл. сытую мышь мукой не соблазнишь, сытому хлеб невкусенwenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse — посл. без кота мышам масленица -
8 mogeln
1. vi разг.1) плутовать, жульничать, надувать, мошенничать ( особенно в карточной игре)2. (sich)sich durchs Leben mogeln — идти в жизни кривыми ( нечестными) путями -
9 schlau
1. adj1) хитрый, лукавый; ловкий, изворотливый, продувнойein schlauer Hund! — фам. хитрая бестия!2) разг. умный, толковый; находчивыйnicht schlau aus j-m, aus etw. (D) werden — не понимать кого-л., чего-л.; не быть в состоянии разобраться в ком-л., в чём-л.; не взять в толк чего-л.das war schlau! ≈ вот здорово! (тж. ирон.)••es schlau haben — разг. жить в хороших условиях2. advхитро, лукаво; ловко•• -
10 Sprung
m -(e)s, Sprüngeein Sprung vorwärts mit Ausfall — скачок вперёд с выпадом балестра ( фехтование)ein Sprung nach dem Zielband — спорт. бросок на ленточку ( финиша)der Sprung ins Ungewisse( ins Dunkle) — прыжок в неизвестностьSprünge machen — прыгать, скакать; перен. хитрить, вилять, выделывать штучкиden Sprung wagen — решиться (на какой-л. шаг)zum Sprung ansetzen — приготовиться к прыжку; разбежаться( для прыжка); перен. начинать2) трещина; разрывdas Glas hat einen Sprung bekommen — стакан лопнул5) тех. сдвиг торцов зубьев6) гидр. гидравлический прыжок7) мор. седловатость8) кож. садка, ломина9) текст. полосатость по утку, неровный бой; зев10) с.-х. случка, спаривание11) охот. задняя лапа зайца12)ein Sprung Rehe — стадо косуль14) гидр. водосливный носок••zu j-m einen Sprung machen ( tun), auf einen Sprung zu j-m kommen (j-n besuchen) — разг. забежать ( заглянуть) к кому-л. на минуткуeinen großen Sprung machen — сделать карьеруer kann keine großen Sprünge machen — разг. он не может развернуться, он не может позволить себе больших затратj-m auf die Sprünge helfen — разг. помочь кому-л. выйти из затруднительного положения; подсказать выход кому-л.j-m auf die Sprünge kommen, hinter j-s Sprünge kommen — разг. разгадать чьи-л. интриги ( происки, махинации)er war ( stand) auf dem Sprung, die Stadt zu verlassen — он (как раз) собирался ( намеревался) покинуть город -
11 Finten machen
сущ.общ. увёртываться, финтить, хитрить -
12 den Fuchspelz anziehen
прил.разг. лукавить, хитритьУниверсальный немецко-русский словарь > den Fuchspelz anziehen
-
13 kniffeln
гл.разг. лукавить, хитрить -
14 mogeln
гл.разг. врать, жульничать, надувать, привирать, хитрить, мошенничать (особенно в карточной игре), подтасовывать (особенно в карточной игре), химичить, плутовать -
15 schlau vorgehen
прил.общ. схитрить, хитрить -
16 schwindeln
гл.1) общ. лгать, обманным путём сделать что-л., кружиться (о голове), мошеннически сделать что-л., наврать2) разг. врать, хитрить, мошенничать -
17 bei der Steuererklärung schummeln
vi хитрить с налоговой декларациейDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > bei der Steuererklärung schummeln
-
18 Mäuse mächen
сущ.разг. вставлять палки в колеса, лукавить, отделываться пустыми отговорками, финтить, хитрить -
19 Sprünge machen
сущ.общ. выкидывать штуки, хитрить -
20 Sprünge mächen
сущ.перен. вилять, выделывать штучки, прыгать, скакать, хитрить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
хитрить — Мудрить, мудрствовать, вихлять, вилять, изворачиваться, увертываться, лавировать, лисить, лукавить, маневрировать, жилить, жильничать, мошенничать, плутовать, умничать, фальшивить, финтить, философствовать, фокусничать, юлить, вертеть (вилять)… … Словарь синонимов
ХИТРИТЬ — ХИТРИТЬ, хитрю, хитришь, несовер. (к схитрить). 1. Применять, проявлять хитрость, поступать или говорить с хитростью, не прямо, вводя в обман или в заблуждение. «Заметила я, Что со мною хитрят.» Некрасов. « Что тут хитрить? Пожалуй к бою.»… … Толковый словарь Ушакова
ХИТРИТЬ — ХИТРИТЬ, рю, ришь; несовер. 1. Действовать с хитростью, неискренне. Х. с собеседником. Не верь ему, он хитрит. 2. Придумывать что н. хитроумное, замысловатое (разг.). Как ни хитрил, не нашёл выхода. | совер. схитрить, рю, ришь (к 1 знач.).… … Толковый словарь Ожегова
хитрить — ▲ запутывать ↑ преднамеренный хитрить достигать цели путем введения в заблуждение, используя чужие ошибки. схитрить. обхитрить. перехитрить. пуститься на хитрость. прост: химичить. искать лазейку. протащить (# вредную идейку) темнить. наводить… … Идеографический словарь русского языка
Хитрить — несов. неперех. 1. Проявлять, применять хитрость, поступать или говорить хитро, вводя в обман или в заблуждение. 2. Придумывать что либо хитроумное, замысловатое; мудрить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хитрить — хитрить, хитрю, хитрим, хитришь, хитрите, хитрит, хитрят, хитря, хитрил, хитрила, хитрило, хитрили, хитри, хитрите, хитрящий, хитрящая, хитрящее, хитрящие, хитрящего, хитрящей, хитрящего, хитрящих, хитрящему, хитрящей, хитрящему, хитрящим,… … Формы слов
хитрить — хитр ить, р ю, р ит … Русский орфографический словарь
хитрить — (II), хитрю/, ри/шь, ря/т … Орфографический словарь русского языка
хитрить — рю, ришь; нсв. 1. Действовать с хитростью, скрывая что л. или вводя в заблуждение. Не умеет х. Со мною лучше не хитри! Хитришь ты, брат! 2. Разг. Придумывать что л. хитроумное, замысловатое; ловчить. Как ни хитрил ничего не добился. Всячески… … Энциклопедический словарь
Хитрить — – обманывать, умышленно вводить других в ошибки. В том числе когда субъект, собеседник не говорит всего, что знает и что полезно передать другому. Это может быть своего рода болезненной дурной привычкой, когда хитрят без нужды, ради юмора, из… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
хитрить — Честное и нечестное поведение человека … Словарь синонимов русского языка