-
1 защёлкнуть
защёлкнуть zuklinken vt -
2 щёлкнуть
-
3 verstummen
1) aufhören zu sprechen замолка́ть /-мо́лкнуть, смолка́ть /-мо́лкнуть. vor Schreck неме́ть о- | jdn. zum verstummen bringen заставля́ть /-ста́вить замо́лкнуть <умо́лкнуть> кого́-н.2) aufhören zu tönen: v. Gespräch, Geräusch, Musik умолка́ть /-мо́лкнуть, смолка́ть /-мо́лкнуть. v. Gerücht умолка́ть /-. die Frage nach etw. ist (seit Generationen) nicht verstummt вопро́с о чём-н. продолжа́ет волнова́ть люде́й (из поколе́ния в поколе́ние). jds. Mund verstummte für immer чьи-н. уста́ умо́лкли навсегда́ -
4 knipsen
-
5 zusammenklappen
vi (s) l. свалиться (от усталости, изнеможения). Wenn du so weiter schuftest, wirst du bald zusammenklappen.Nach dieser Anstrengung ist sie wie ein Taschenmesser zusammengeklappt und mußte ins Bett gebracht werden.Nach der Beerdigung seiner Frau klappte der alte Mann völlig zusammen.2. щёлкнуть, ударить друг о другаdie Hacken zusammenklappen щёлкнуть каблуками.3. свалиться, "расклеиться", слечь. Sonst ging es ihm gesundheitlich nicht schlecht. Gestern aber ist er uns plötzlich zusammengeklappt.Sie ist mit den Nerven zusammengeklappt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zusammenklappen
-
6 klicken
vi1) щёлкнуть, издать щёлкающий звук2) информ кликнуть, щёлкнуть клавишей мыши -
7 einschnappen
I.
II.
1) itr sich schließen: v. Schloß, Klinike, Riegel защёлкиваться /- щёлкнуться. einschnappen lassen защёлкивать /- щёлкнуть2) itr übelnehmen обижа́ться оби́деться -
8 schnippen
1) mit Fingern Geräusch erzeugen щёлкать. semelfak щёлкнуть. den Mittelfinger vom Daumen schnippen щёлкать [щёлкнуть] больши́м и сре́дним па́льцами2) etw. von etw. mit Fingern wegstoßen сбра́сывать /-бро́сить что-н. с чего́-н. щелчко́м. Haftendes von Kleidungsstück стря́хивать /-тряхну́ть что-н. с чего́-н. -
9 anklicken
vt выч. тех.щёлкнуть мышью (на чём-л.) -
10 aufspringen
* vi (s)1) ( von D) вскакивать ( с места)2) ( auf A) вскакивать, прыгать (в трамвай и т. п.)3) высок. внезапно возникнутьein Feuerschein sprang auf — вспыхнул огоньein Wind sprang auf — внезапно поднялся ветер5) трескаться, растрескиваться, лопаться -
11 einklinken
-
12 einschnappen
1. vi (s)1) защёлкиваться; тех. защёлкнуть, захватить; заскакивать2) разг. обижаться2. vtзащёлкивать ( замок) -
13 Hacken
m -s, =1) пятка (ноги, чулка)neue Hacken einstricken — надвязывать пятки ( у чулок)2) каблукdie Hacken zusammenschlagen ( zusammenklappen), mit den Hacken krachen — щёлкнуть каблукамиdie Hacken zusammenreißen — стоять навытяжку; лезть из кожи вон, очень стараться••sich (D) die Hacken ablaufen (nach D) — разг. сбиться с ног (в поисках чего-л.); обивать пороги (добиваясь чего-л.)j-m dicht auf den Hacken sein ( sitzen), j-m auf die Hacken treten — разг. преследовать кого-л. ( гнаться за кем-л.) по пятам -
14 Maus
f =, Mäuse1) мышь (Mus L.)wie eine gebadete Maus — мокрый как мышь2) pl мышевидные грызуны ( Muridae)3) разг. душка, деточка, милочка4) мякоть ладони (у основания большого пальца); анат. тенар6) венск. вид печенья7) выч. тех. мышь••eine weiße Maus — шутл. регулировщик уличного движенияda beißt die Maus keinen Faden ab — тут уж ничего не поделаешь ( ничего не попишешь), тут уж никуда не денешьсяdas trägt eine Maus auf dem Schwanz fort ≈ это очень мало; кот наплакалMäuse mit j-m haben — ссориться с кем-л.er hat Mäuse im Kopf — он с капризами ( с причудами, с заскоком)er hat dicke Mäuse — разг. у него большие деньгиMäuse machen ≈ разг. отделываться пустыми отговорками, финтить, лукавить, хитрить; вставлять палки в колёсаMäuse merken — почуять неладное, заметить что-л. подозрительноеer sieht aus wie ein Topf voll Mäuse ≈ он смотрит чёртом; надулся, как мышь на крупуdas ist den Mäusen gepfiffen ≈ это бесполезное дело; как об стенку горохdas ist Maus wie Mutter ≈ это всё едино; что в лоб, что по лбуwie (die) Mäuse in der Speckseite leben ≈ погов.как сыр в масле кататьсяwenn die Maus satt ist, schmeckt das Mehl bitter — посл. сытую мышь мукой не соблазнишь, сытому хлеб невкусенwenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse — посл. без кота мышам масленица -
15 Nasenstüber
mj-m einen Nasenstüber geben — щёлкнуть кого-л. по носу2) разг. замечание, выговор; головомойкаj-m einen Nasenstüber verabreichen — намылить кому-л. голову -
16 zuklinken
vtзатворить, защёлкнуть (напр., дверь) -
17 zusammenschlagen
1. * vtdie Waffen zusammenschlagen — звенеть оружием (в знак одобрения)die Hacken zusammenschlagen — щёлкнуть каблуками ( при приветствии)die Hände über dem Kopf zusammenschlagen — всплеснуть руками (от удивления и т. п.)2) сбивать, сколачивать3) запахнуть (пальто и т. п.)4) складывать ( газету)6) разбить ( врага), нанести поражение ( противнику)7) разг. избить, отколотить (кого-л.)2. * vi (s)сталкиваться, смыкаться -
18 защёлкивать
защёлкивать(ся) см. защёлкнуть(ся) -
19 прищёлкивать
-
20 aufclipsen
гл.тех. защёлкивать ((оконное производство), GEALAN), защёлкнуть (в...)
См. также в других словарях:
ПРИЩЁЛКНУТЬ — ПРИЩЁЛКНУТЬ, прищёлкну, прищёлкнешь, совер. (к прищелкивать). 1. чем. Производя какое нибудь действие, щелкнуть. Прищёлкнуть пальцами. Прищёлкнуть хлыстом. Прищёлкнуть языком. 2. что. Придавить, прижать, прищемить (разг. фам.). Прищёлкнуть палец… … Толковый словарь Ушакова
защёлкнуть — ну, нешь; св. см. тж. защёлкивать, защёлкиваться, защёлкивание что Закрыть, запереть, щёлкнув запором. Защёлкнуть дверь. Защёлкнуть пряжку пояса … Словарь многих выражений
прищёлкнуть — ну, нешь; св. см. тж. прищёлкивать, прищёлкивание чем. слегка щёлкнуть 2) Прищёлкнуть языком, пальцами. Громко прищёлкнуть … Словарь многих выражений
ЗАЩЁЛКНУТЬ — ЗАЩЁЛКНУТЬ, защёлкну, защёлкнешь, совер. (к защелкивать), что (разг.). Закрыть, запереть, щелкнув запором. Защелкнуть дверь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАСЩЁЛКНУТЬ — РАСЩЁЛКНУТЬ, расщёлкну, расщёлкнешь, совер. (к расщелкивать), что. Разбить, раздробить чем нибудь (орех, семя). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЩЁЛКНУТЬ — ЩЕЛКНУТЬ, щелкну, щелкнёшь (прост.). Тоже, что щёлкнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЩЁЛКНУТЬ — ЩЕЛКНУТЬ, щелкну, щелкнёшь (прост.). Тоже, что щёлкнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАЩЁЛКНУТЬ — ЗАЩЁЛКНУТЬ, ну, нешь; утый; совер., что. Запереть, щёлкнув запором. | несовер. защёлкивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРИЩЁЛКНУТЬ — ПРИЩЁЛКНУТЬ, ну, нешь; утый; совер. (разг.). Слегка щелкнуть (во 2 знач.). П. языком. | несовер. прищёлкивать, аю, аешь. | сущ. прищёлкивание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАСЩЁЛКНУТЬ — РАСЩЁЛКНУТЬ, ну, нешь; нутый; совер., что (разг.). Слегка ударив, нажав, со щелчком разбить или раскрыть что н. Р. орех. Р. замок. | несовер. расщёлкивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
расщёлкнуть — ну, нешь; св. см. тж. расщёлкивать, расщёлкиваться что разг. Со щелчком расколоть или раскрыть защёлкнутое. Расщёлкнуть орех. Расщёлкнуть замочек кошелька … Словарь многих выражений