-
1 вилять
вилять 1.: вилять хвостом mit dem Schwanz wedeln vt; перен. schwänzeln vi 2. (увиливать) ausweichen* vi (s), Ausflüchte machen -
2 вилять
1)вилять хвостом — mit dem Schwanz wedeln vt; перен. schwänzeln vi2) ( увиливать) ausweichen (непр.) vi (s), Ausflüchte machen -
3 вилять хвостом
вилять хвостом schwänzeln -
4 anwedeln
1. vt1) обмахивать2)j-n (mit dem Schwanze) anwedeln — вилять хвостом при виде кого-л.; перен. вилять хвостом перед кем-л.; подлизываться к кому-л.2. vi -
5 schwänzeln
vi2) ( um j-n) разг. льстить (кому-л.), ублажать (кого-л.); вилять хвостом ( перед кем-либо) -
6 schwänzeln
гл.1) общ. ублажать (кого-л.), вилять хвостом (перед кем-либо), вилять хвостом, (um j-n) льстить (кому-л.)2) разг. жеманно расхаживать, ходить на задних лапках (перед кем-л.), жеманно выступать, (vor D, um A) заискивать (перед кем-л.) -
7 schwänzeln
vi2) (s) бежать виляя хвостом3) (s) разг ирон жеманно выхаживать4) (um A) разг неодобр вилять хвостом (перед кем-л); подлизываться (к кому-л) -
8 fickfacken
-
9 Schwanz
m -es, Schwänze1) хвостden Schwanz einziehen — поджать хвост (тж. разг. перен.)3) хвост, хвостовая часть (напр., самолёта)4) тех. хвостовик5) муз. хвостик( нотного знака)6) хвост, очередьden Schwanz abhacken — разг. ликвидировать хвост(ы), сдать( несданные) экзамены ( зачёты)10) разг. хвост (о шлейфе)••das glaubt kein Schwanz! — разг. этому ни один дурак не поверитden Schwanz hängen lassen ≈ разг. опустить голову, загруститьden Schwanz zwischen die Beine nehmen — разг. удирать, улепётыватьj-m den Schwanz streicheln — разг. лизать кого-л., льстить кому-л., угодничать перед кем-л.das trägt die Maus auf dem Schwanz fort ≈ (это) кот наплакалj-m auf den Schwanz treten — разг. наступить кому-л. на хвост, грубо оскорбить ( одёрнуть) кого-л.das Pferd beim Schwanz aufzäumen — начинать дело не с того конца -
10 schweifwedeln
-
11 Sprung
m -(e)s, Sprüngeein Sprung vorwärts mit Ausfall — скачок вперёд с выпадом балестра ( фехтование)ein Sprung nach dem Zielband — спорт. бросок на ленточку ( финиша)der Sprung ins Ungewisse( ins Dunkle) — прыжок в неизвестностьSprünge machen — прыгать, скакать; перен. хитрить, вилять, выделывать штучкиden Sprung wagen — решиться (на какой-л. шаг)zum Sprung ansetzen — приготовиться к прыжку; разбежаться( для прыжка); перен. начинать2) трещина; разрывdas Glas hat einen Sprung bekommen — стакан лопнул5) тех. сдвиг торцов зубьев6) гидр. гидравлический прыжок7) мор. седловатость8) кож. садка, ломина9) текст. полосатость по утку, неровный бой; зев10) с.-х. случка, спаривание11) охот. задняя лапа зайца12)ein Sprung Rehe — стадо косуль14) гидр. водосливный носок••zu j-m einen Sprung machen ( tun), auf einen Sprung zu j-m kommen (j-n besuchen) — разг. забежать ( заглянуть) к кому-л. на минуткуeinen großen Sprung machen — сделать карьеруer kann keine großen Sprünge machen — разг. он не может развернуться, он не может позволить себе больших затратj-m auf die Sprünge helfen — разг. помочь кому-л. выйти из затруднительного положения; подсказать выход кому-л.j-m auf die Sprünge kommen, hinter j-s Sprünge kommen — разг. разгадать чьи-л. интриги ( происки, махинации)er war ( stand) auf dem Sprung, die Stadt zu verlassen — он (как раз) собирался ( намеревался) покинуть город -
12 Umschweif
m -(e)s, -e2) б. ч. pl перен. манёвры; увёртки; отговоркиUmschweife machen — наворачиваться, прибегать к увёрткамkeine Umschweife machen, etw. ohne Umschweife tun — действовать напрямикkeine Umschweife! — без увёрток!, нечего вилять! -
13 wedeln
1. vi1) ( mit D) обмахиваться (напр., веером)2)mit dem Schwanz( mit dem Schweif) wedeln — вилять хвостом; перен. тж. лебезить, пресмыкаться (перед кем-л.)2. vt von D -
14 Winkelzug
-
15 zageln
-
16 вильнуть
см. вилять -
17 хвост
мраспустить хвост ( о павлине) — ein Rad schlagen (непр.)вилять хвостом — mit dem Schwanz wedeln vi; перен. scharwenzeln vi4)5)иметь хвосты ( в учебе) разг. — Rückstände haben•• -
18 вильнуть
вильнуть см. вилять -
19 хвост
хвост м 1. Schwanz m 1a*; Schweif m 1a (пушистый) хвост кометы Kometenschweif m поджать хвост den Schwanz einziehen* распустить хвост (о павлине) ein Rad schlagen* вилять хвостом mit dem Schwanz wedeln vi; перен. scharwenzeln vi 2. (конец) Ende n 1c; Schluß m 1a* (-ss-) хвост колонны Ende n der Kolonne 3. разг. (очередь) Reihe f c, Schlange f c 4.: конский хвост (причёска) Pferdeschwanz m 5.: иметь хвосты (в учёбе) разг. Rückstände haben а плестись в хвосте zurückbleiben* vi (s), hinterherhinken vi (s) -
20 keine Umschweife!
прил.общ. без увёрток!, нечего вилять!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вилять — Вертеть (вилять) хвостом, вывертываться, изворачиваться, увертываться, лавировать, уклоняться, хитрить. Не вертись, а говори правду. .. Ср … Словарь синонимов
ВИЛЯТЬ — рыскать, кидаться из стороны в сторону, уклоняться от прямого пути туда и сюда. Вилять рулем (Swerve, yaw) неаккуратно править, часто перекладывать руль. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ… … Морской словарь
ВИЛЯТЬ — ВИЛЯТЬ, виляла и пр. см. вила. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВИЛЯТЬ — ВИЛЯТЬ, виляю, виляешь, несовер. (к вильнуть). 1. чем. Двигать то в ту, то в другую сторону, колебать из стороны в сторону. Собака виляет хвостом. 2. без доп. Двигаться, колебаться указанным образом. Хвост виляет у собаки. Колесо виляет. 3. перен … Толковый словарь Ушакова
ВИЛЯТЬ — ВИЛЯТЬ, яю, яешь; несовер. 1. чем. Двигать, мотать из стороны в сторону. В. хвостом (также перен.: заискивать перед кем н.; разг. неод.). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Делать крутые повороты, извиваться (разг.). Дорога виляет между холмами … Толковый словарь Ожегова
вилять — 1) выходить из заноса, попеременно перекладывая руль с одной стороны на другую; 2) резко рульнуть в сторону; 3) неравномерное движение авто из стороны в сторону при неправильном развале или неравномерной нагрузке. EdwART. Словарь автомобильного… … Автомобильный словарь
вилять — см.: хвостом бить (вилять, махать) … Словарь русского арго
вилять — • виться, извиваться, змеиться, петлять, вилять Стр. 0102 Стр. 0103 Стр. 0104 Стр. 0105 Стр. 0106 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Вилять хвостом — Вилять (вертѣть) хвостомъ (иноск.) уклоняться, хитрить, вывертываться. Ср. «Отыгрывается, какъ лиса хвостомъ». Вильнетъ умомъ, какъ песъ (лиса, сорока) хвостомъ. Ср. Давай отвѣтъ на вопросъ! Спрячь хвостъ то, будетъ вилять! Глѣбъ Успенскій.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
вилять хвостом — См. хитрить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вилять хвостом подольщаться, заискивать, ходить на цыпочках, плясать, лисить, подлизываться, подсыпаться, подмазываться,… … Словарь синонимов
Вилять хвостом — ВИЛЯТЬ ХВОСТОМ. ЗАВИЛЯТЬ ХВОСТОМ. Прост. Пренебр. 1. Прибегая к хитростям, уловкам, увиливать, уклоняться от чего либо. Так как ты ей вчера то? Повтори ка! Как есть, так и сказал. Ты мне хвостом не виляй! Как сказал то?.. Поскольку их брак не был … Фразеологический словарь русского литературного языка