Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(наживку)

См. также в других словарях:

  • Клевать на крючки (наживку, приманку) — КЛЕВАТЬ НА КРЮЧКИ (НАЖИВКУ, ПРИМАНКУ). КЛЮНУТЬ НА КРЮЧКИ (НАЖИВКУ, ПРИМАНКУ). Прост. Ирон. Попадать в трудное, невыгодное положение, прельстившись чем либо. Разве так жить можно? Я слышу время летит, как ветер над крышей. Мне хочется сесть в… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Клюнуть на крючки (наживку, приманку) — КЛЕВАТЬ НА КРЮЧКИ (НАЖИВКУ, ПРИМАНКУ). КЛЮНУТЬ НА КРЮЧКИ (НАЖИВКУ, ПРИМАНКУ). Прост. Ирон. Попадать в трудное, невыгодное положение, прельстившись чем либо. Разве так жить можно? Я слышу время летит, как ветер над крышей. Мне хочется сесть в… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • заглатывать наживку — кто ✦ Y заглотил крючок. Каждый человек даже самый недоверчивый и подозрительный время от времени ловится на вдохновенное враньё, заглатывает крючок и попадает впросак. Думает, что приобретает большое и прекрасное, а оно на деле оказывается… …   Фразеологический словарь русского языка

  • заглотить наживку — кто ✦ Y заглотил крючок. Каждый человек даже самый недоверчивый и подозрительный время от времени ловится на вдохновенное враньё, заглатывает крючок и попадает впросак. Думает, что приобретает большое и прекрасное, а оно на деле оказывается… …   Фразеологический словарь русского языка

  • слопать наживку — кто ✦ Y заглотил крючок. Каждый человек даже самый недоверчивый и подозрительный время от времени ловится на вдохновенное враньё, заглатывает крючок и попадает впросак. Думает, что приобретает большое и прекрасное, а оно на деле оказывается… …   Фразеологический словарь русского языка

  • клевать на наживку — кто ✦ Y клюнул на приманку X а. Одетые в роскошные бобровые шубы, но с револьверами в карманах, они [агенты сыскного отделения] в течение нескольких недель из ночи в ночь по одному бродили в тёмных переулках, нарочно шатаясь и горланя песни, как… …   Фразеологический словарь русского языка

  • клюнуть на наживку — кто ✦ Y клюнул на приманку X а. Одетые в роскошные бобровые шубы, но с револьверами в карманах, они [агенты сыскного отделения] в течение нескольких недель из ночи в ночь по одному бродили в тёмных переулках, нарочно шатаясь и горланя песни, как… …   Фразеологический словарь русского языка

  • заглатывать крючок — кто ✦ Y заглотил крючок. Каждый человек даже самый недоверчивый и подозрительный время от времени ловится на вдохновенное враньё, заглатывает крючок и попадает впросак. Думает, что приобретает большое и прекрасное, а оно на деле оказывается… …   Фразеологический словарь русского языка

  • заглотить крючок — кто ✦ Y заглотил крючок. Каждый человек даже самый недоверчивый и подозрительный время от времени ловится на вдохновенное враньё, заглатывает крючок и попадает впросак. Думает, что приобретает большое и прекрасное, а оно на деле оказывается… …   Фразеологический словарь русского языка

  • слопать крючок — кто ✦ Y заглотил крючок. Каждый человек даже самый недоверчивый и подозрительный время от времени ловится на вдохновенное враньё, заглатывает крючок и попадает впросак. Думает, что приобретает большое и прекрасное, а оно на деле оказывается… …   Фразеологический словарь русского языка

  • нажи́вка — и, род. мн. вок, дат. вкам, ж. Приманка для рыбы, зверя. Насадить на крючок наживку. Ловить рыбу на наживку. □ Для наживки идут наважьи головы, разная рыба, оленье мясо. Песец неосторожен и легко идет в капкан. Туров, Очерки охотника натуралиста …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»