Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

клешня

  • 1 клешня

    жен. claw, nipper;
    (лапка насекомого) chela;
    (рака) hand;
    мн. pincers
    ж. claw, nipper.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > клешня

  • 2 chela

    English-russian biological dictionary > chela

  • 3 nipping claw

    English-russian biological dictionary > nipping claw

  • 4 chela

    клешня имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > chela

  • 5 hame

    клешня хомута; хомутина

    Англо-русский словарь по машиностроению > hame

  • 6 hame

    Англо-русский строительный словарь > hame

  • 7 claw

    1. noun
    1) коготь
    2) лапа с когтями
    3) клешня
    4) pejor. рука, лапа
    5) tech. кулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещи
    to put out a claw показывать когти
    to draw in one's claws присмиреть
    to cut (или to clip, to pare) smb.'s claws = подрезать кому-л. крылышки; обезоружить кого-л.
    2. verb
    1) царапать, рвать когтями; когтить
    2) хватать; to claw hold of smth. вцепиться во что-л.
    3) naut. лавировать; to claw off the land naut. держаться дальше от берега
    claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу
    * * *
    1 (0) расщеп
    2 (n) выступ; зубец; клешня; коготь; кулак; лапа с когтями; пальцы; полицейский; щека
    * * *
    коготь, клешня
    * * *
    [ klɔː] n. коготь, лапа с когтями, клещи, клешня, рука, лапа, палец, кулак, зубец, зуб, выступ v. царапать, рвать когтями, когтить, хватать, лавировать
    * * *
    выступ
    клешня
    коготь
    щека
    * * *
    1. сущ. 1) коготь 2) перен. когти 3) клешня 4) презр. лапа 2. гл. 1) царапать, скрести, рвать когтями 2) хватать, рвать, тянуть, рыть когтями или пальцами

    Новый англо-русский словарь > claw

  • 8 nipper

    I
    (Nipper)
    noun amer. collocation
    японец
    II
    noun
    1) тот, кто кусается, кусака; то, что кусается, щиплется
    2) (pl.) острогубцы, кусачки; щипцы (тж. a pair of nipper)
    3) (pl.) пенсне
    4) клешня (рака, краба)
    5) передний зуб, резец (лошади)
    6) collocation мальчуган; мальчик-подручный
    7) collocation воришка, карманник
    8) (pl.) amer. collocation кандалы
    * * *
    1 (a) мальчик-подручный
    2 (n) клешня; клещи; кусака; кусачки; мальчуган; острогубцы; передний зуб; резец; япошка
    * * *
    рюмка, рюмашка
    * * *
    [nip·per || 'nɪpə(r)] n. кусака; клешня; передний зуб [анат.], резец; мальчуган, воришка
    * * *
    карманник
    клешня
    клещи
    кусака
    кусачки
    мальчик-подручный
    резец
    то
    тот
    щиплется
    щипцы
    * * *
    I сущ. 1) рюмка 2) любитель пропустить по рюмашке, по стаканчику II сущ. 1) лицо или объект, производящий действия, выражаемые глаголом nip II 2. 2) а) мн. плоскогубцы б) резец в) мн. пенсне г) клешня (у ракообразных) д) сленг наручники

    Новый англо-русский словарь > nipper

  • 9 chela

    noun
    (pl. -lae) zool.
    клешня
    * * *
    (n) клешня; лапка
    * * *
    * * *
    n. клешня

    Новый англо-русский словарь > chela

  • 10 chela

    ˈki:lə сущ.;
    зоол. клешня Syn: claw, nipper клешня, лапка( насекомого) chela (pl lae) зоол. клешня

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > chela

  • 11 claw

    klɔ:
    1. сущ.
    1) коготь Syn: talon
    2) перен. когти, тиски to be in one's clawsбыть в руках, когтях у кого-л. to pare the claws of smb. ≈ обломать кому-л. коготочки
    3) клешня Syn: nipper
    4) презр. лапа, рука
    5) бот. базальная часть лепестка
    6) тех. кулак, палец, выступ, зубец;
    лапа;
    клещиto put out a claw ≈ показывать когти to draw in one's claws ≈ присмиреть to cut/clip/pare smb.'s claws ≈ подрезать кому-л. крылышки;
    обезоружить кого-л. get one's claws into
    2. гл.
    1) царапать, скрести, рвать когтями
    2) хватать, рвать, тянуть, рыть когтями или пальцами to claw hold ofвцепиться( во что-л.)
    3) чесаться
    4) мор. лавировать to claw off the land мор. ≈ держаться дальше от берега ∙ claw back claw down claw off claw me and I'll claw thee посл. ≈ услуга за услугу коготь (устаревшее) лапа с когтями клешня (грубое) рука, лапа (грубое) пальцы (американизм) (жаргон) полицейский, полиция( техническое) муфта выступ щека( тисков) расщеп;
    раздвоенный конец (кинематографический) грейфер (ботаника) базальная часть лепестка > in smb.'s *s в чьих-л. когтях > to clip smb.'s *s подрезать кому-л. коготки > to draw in one's *s присмиреть, умерить пыл > to put out a * показывать когти > to get one's *s into smb. злобно наброситься на кого-л., вцепиться в кого-л > to put the * on smb. (американизм) (жаргон) арестовать, задержать кого-л;
    попросить у кого-л. денег взаймы царапать, скрести;
    рвать, терзать когтями схватывать( когтями) - to * hold of smth. схватить что-л ногтями;
    вцепиться во что-л - the climber *ed at the cliff surface альпинист цеплялся за поверхность скалы жадно хватать (рукой) ;
    загребать (деньги) рыть, рвать, тянуть когтями или пальцами - to * a hole in smb.'s shirt вырвать клок из чьей-л рубашки чесаться, расчетывать (при зуде) (морское) лавировать > * me and I will * thee услуга за услугу;
    рука руку моет claw клешня ~ коготь ~ тех. кулак, палец, выступ, зубец;
    лапа;
    клещи;
    to put out a claw показывать когти;
    to draw in one's claws присмиреть ~ мор. лавировать;
    to claw off the land мор. держаться дальше от берега;
    claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу ~ лапа с когтями ~ презр. рука, лапа ~ хватать;
    to claw hold (of smth.) вцепиться (во что-л.) ~ царапать, рвать когтями;
    когтить ~ хватать;
    to claw hold (of smth.) вцепиться (во что-л.) ~ мор. лавировать;
    to claw off the land мор. держаться дальше от берега;
    claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу ~ мор. лавировать;
    to claw off the land мор. держаться дальше от берега;
    claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу to cut (или to clip, to pare) (smb.'s) claws = подрезать (кому-л.) крылышки;
    обезоружить (кого-л.) ~ тех. кулак, палец, выступ, зубец;
    лапа;
    клещи;
    to put out a claw показывать когти;
    to draw in one's claws присмиреть ~ тех. кулак, палец, выступ, зубец;
    лапа;
    клещи;
    to put out a claw показывать когти;
    to draw in one's claws присмиреть

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > claw

  • 12 nipper

    ˈnɪpə I сущ.
    1) рюмка, рюмашка
    2) любитель пропустить по рюмашке, по стаканчику II сущ.
    1) лицо или объект, производящий действия, выражаемые глаголом nip II
    2.
    2) а) мн. плоскогубцы, кусачки, щипцы Syn: forceps, pincers, pliers б) резец (зуб, но только в отношении лошади) в) мн. пенсне Syn: eyeglasses, pince-nez г) клешня( у ракообразных) д) сл. наручники Syn: handcuffs
    3) а) разг. мальчуган, паренек;
    девчонка, девчушка Syn: boy, lad б) мальчик-подручный, на побегушках, подмастерье б) уст. воришка, карманник
    4) а) рыба, объедающая наживку, но не проглатывающая ее б) специальные защитные перчатки у ловцов трески кусака острогубцы, кусачки клещи (тж. a pair of *s) клешня (рака, краба) передний зуб, резец ( лошади) мальчик-подручный (разговорное) мальчуган;
    паренек (разговорное) наручники (разговорное) пенсне nipper разг. воришка, карманник ~ pl амер. разг. кандалы ~ клешня (рака, краба) ~ разг. мальчуган;
    мальчик-подручный ~ передний зуб, резец (лошади) ~ тот, кто кусается, кусака;
    то, что кусается, щиплется Nipper: Nipper амер. разг. японец nipper: nipper острогубцы, кусачки;
    щипцы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > nipper

  • 13 pincer

    1) клешня; хелицера
    2) pl пинцет
    * * *

    English-russian biological dictionary > pincer

  • 14 subchela

    подклешня, ложная клешня
    * * *

    English-russian biological dictionary > subchela

  • 15 hand

    1. noun
    1) рука (кисть); hand in hand рука об руку; hands up! руки вверх!;
    by hand
    а) от руки; ручным способом;
    б) самолично
    2) передняя лапа или нога
    3) власть, контроль;
    in hand
    а) в руках; в подчинении; to keep in hand держать в руках, в подчинении;
    б) в исполнении; в работе;
    в) наличный; в наличности; to get out of hand выйти из повиновения; отбиться от рук
    4) ловкость, умение; a hand for smth. искусство в чем-л.
    5) помощь; to give a hand оказать помощь
    6) работник; рабочий; factory hand фабричный рабочий
    7) (pl.) экипаж, команда судна; all hands on deck! все наверх!
    8) исполнитель; a picture by the same hand картина того же художника; to be a good hand at (или in) smth. быть искусным в чем-л.; to be an old (poor) hand at smth. быть опытным, искусным (слабым) в чем-л.
    9) сторона, положение; on all hands со всех сторон
    10) источник (сведений и т. п.); at first hand из первых рук; непосредственно; at second hand из вторых рук; по чьим-л. словам
    11) почерк; small hand мелкий почерк
    12) obsolete подпись; under one's hand and seal за подписью и печатью такого-то
    13) стрелка часов
    14) крыло (семафора)
    15) указатель (изображение руки с вытянутым указательным пальцем)
    16) cards игрок; партия; карты на руках у игрока
    17) ладонь (как мера); 10 сантиметров (при измерении роста лошади)
    18) разг. аплодисменты; beg hand продолжительные аплодисменты, успех
    19) (attr.) ручной
    20) (attr.) сделанный ручным способом; управляемый вручную
    on the one hand... on the other hand с одной стороны... с другой стороны
    at hand находящийся под рукой; близкий (тж. о времени)
    on hand
    а) имеющийся в распоряжении, на руках
    on one's hands на чьей-л. ответственности;
    б) amer. налицо, поблизости
    to hand под рукой, налицо
    off hand
    а) без подготовки, экспромтом;
    б) бесцеремонный
    out of hand без подготовки, сразу; экспромтом
    hands off! руки прочь!
    off one's hand с рук долой
    hand and foot
    а) по рукам и ногам; to bind hand and foot связать по рукам и ногам;
    б) усердно
    hand and glove with smb. очень близкий, в тесной связи с кем-л.
    hands down легко, без усилий
    hand over hand, hand over fist быстро, проворно
    to come to hand прибывать, поступать; получаться
    to suffer at smb.'s hands натерпеться от кого-л.
    at any hand во всяком случае
    to have (или to take) а hand in smth. участвовать в чем-л.; вмешиваться во что-л.
    to bring up by hand выкормить рожком, искусственно
    to send by hand послать с нарочным; передать через кого-л.
    to live from hand to mouth жить без уверенности в будущем; жить впроголодь, кое-как сводить концы с концами
    to keep one's hand in smth. продолжать заниматься чем-л., не терять искусства в чем-л.
    he is out of hand он этим больше не занимается; он разучился
    to put (или to set) one's hands to smth. предпринять, начать что-л.; браться за что-л.
    with a heavy hand жестоко
    with a high hand высокомерно; своевольно; дерзко
    to have (или to get) the upper hand иметь превосходство, господствовать
    2. verb
    1) передавать, вручать; would you kindly hand me the salt? передайте, пожалуйста, соль; they handed him a surprise они преподнесли ему сюрприз
    2) посылать; handing the enclosed cheque посылая при сем чек
    3) помочь (войти, пройти); to hand a lady into a bus помочь женщине сесть в автобус
    hand down
    hand in
    hand on
    hand out
    hand over
    hand round
    hand up
    to hand it to smb.
    а) признать чье-л. превосходство;
    б) дать высокую оценку
    * * *
    1 (n) исполнитель; источник информации; мастерство; рука; умение
    2 (v) вручать; вручить
    * * *
    * * *
    [ hænd] n. рука, кисть руки, ладонь, передняя лапа; мастер; указатель, стрелка, стрелка часов; сторона; контроль; источник; крыло; рабочий, работник, команда судна, экипаж, исполнитель; ловкость, умение, почерк, подпись; помощь, активная поддержка; аплодисменты; власть; карты на руках у игрока v. передавать, вручать, помочь, предоставлять, слишком легко уступить adj. ручной, подручный
    * * *
    вручать
    вручить
    горсть
    клешня
    клок
    крыло
    ладонь
    лапа
    матрос
    передавать
    передать
    переносный
    подать
    предпослать
    рабочий
    рука
    ручной
    стрелка
    указатель
    экипаж
    * * *
    1. сущ. 1) а) рука (кисть) б) передняя лапа или нога (животных); конечность (у четвероруких животных); клешня (у ракообразных) в) образн. рука 2) а) власть; контроль б) (в римском праве) власть мужа над женой 3) а) средство, посредничество, помощь (at, in, with) б) доля, участие (в выполнении чего-л.) 4) а) сторона б) сторона, точка зрения 5) обещание, клятва; рука 6) а) рабочий, работник б) 7) матрос 8) а) разг. б) разг. или сленг 9) устар. источник (сведений и т. п.) 10) ловкость, сноровка 2. прил. 1) относящийся к руке 2) сделанный ручным способом 3. гл. 1) устар. дотрагиваться, брать, хватать рукой; делать, управлять руками; перен. иметь дело с (кем-л., чем-л.) 2) убирать, сворачивать (паруса)

    Новый англо-русский словарь > hand

  • 16 chela

    chela [ˊki:lə] n (pl - lae)
    зоол. клешня́

    Англо-русский словарь Мюллера > chela

  • 17 claw

    claw [klɔ:]
    1. n
    1) ко́готь
    2) ла́па с когтя́ми
    3) клешня́
    4) презр. рука́, ла́па
    5) тех. кула́к, па́лец, вы́ступ, зубе́ц; ла́па; кле́щи

    to put out a claw пока́зывать ко́гти

    ;

    to draw in one's claws присмире́ть

    ;

    to cut ( или to clip, to pare) smb.'s claws подре́зать кому́-л. кры́лышки; обезору́жить кого́-л.

    2. v
    1) цара́пать, рвать когтя́ми; когти́ть
    2) хвата́ть;

    to claw hold of smth. вцепи́ться во что-л.

    3) мор. лави́ровать;

    to claw off the land мор. держа́ться пода́льше от бе́рега

    claw me and I'll claw thee посл. услу́га за услу́гу

    Англо-русский словарь Мюллера > claw

  • 18 chela

    [ʹki:lə] n (pl -lae)
    клешня, лапка ( насекомого)

    НБАРС > chela

  • 19 claw

    1. [klɔ:] n
    1. 1) коготь
    2) арх. лапа с когтями
    2. клешня
    3. груб.
    1) рука, лапа
    2) pl пальцы
    4. (the claw) амер. вор. жарг. полицейский, полиция
    5. тех.
    1) кулак; зубец
    2) выступ
    3) щека ( тисков)
    4) расщеп; раздвоенный конец
    6. кино грейфер
    7. бот. базальная часть лепестка

    in smb.'s claws - в чьих-л. когтях /лапах/

    to clip /to cut/ smb.'s claws - ≅ подрезать кому-л. коготки

    to draw in one's claws - присмиреть, умерить пыл

    to get one's claws into smb. - злобно наброситься на кого-л., вцепиться в кого-л.

    to put the claw on smb. - амер. вор. жарг. а) арестовать, задержать кого-л.; б) попросить у кого-л. денег взаймы

    2. [klɔ:] v
    1. царапать, скрести; рвать, терзать когтями
    2. 1) схватывать (когтями и т. п.)

    to claw hold of smth. - схватить что-л. когтями /лапами/; вцепиться во что-л.

    the climber clawed at the cliff surface - альпинист цеплялся за поверхность скалы

    2) жадно хватать ( рукой); загребать (деньги и т. п.)
    3) рыть, рвать, тянуть когтями или пальцами

    to claw a hole in smb.'s shirt - вырвать клок из чьей-л. рубашки

    3. чесаться, расчёсывать ( при зуде)
    4. мор. лавировать

    claw me and I will claw thee - ≅ услуга за услугу; рука руку моет

    НБАРС > claw

  • 20 hame

    I [heım] n
    клешня хомута, хомутина
    II [heım] шотл. = home

    НБАРС > hame

См. также в других словарях:

  • клешня — клешня, клешни, клешни, клешней, клешне, клешням, клешню, клешни, клешнёй, клешнёю, клешнями, клешне, клешнях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • КЛЕШНЯ — КЛЕШНЯ, клешни, мн. клешни (клешни обл.), клешней, жен. 1. Конечная часть ножки рака в виде клещей, служащая для хватания. 2. только мн. Деревянный остов хомута (спец.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КЛЕШНЯ — КЛЕШНЯ, и, род. мн. ей, жен. Нижняя захватывающая часть конечности у ракообразных животных. | прил. клешнёвый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КЛЕШНЯ — КЛЕШНЯ, клещи, клещевина, клещ и пр. см. клести. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • клешня — кисть, рука, клешни Словарь русских синонимов. клешня сущ., кол во синонимов: 4 • кисть (25) • клешни …   Словарь синонимов

  • клешня — из *клѣщьня, к клещи (см.); ср. Соболевский, Лекции 137; Бернекер 1, 517 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • клешня́ — клешня, и; мн. клешни, ней …   Русское словесное ударение

  • Клешня — ж. Конечная часть ножки рака и других ракообразных, похожая на клещи и служащая для хватания. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • КЛЕШНЯ — (chela), дистальная часть хватат. конечности нек рых членистоногих (хелицеровые, ракообразные); служит для удержания добычи, разрывания её, для защиты от врагов и очистки тела. Образована двумя последними члениками конечности и имеет подвижный и… …   Биологический энциклопедический словарь

  • клешня — КЛЕШНЯ, и, ж. Рука, кисть руки. См. также: обламывать рога (уши, клешни) …   Словарь русского арго

  • клешня — и; мн. род. ей; ж. 1. Конечная часть ножки рака и других ракообразных, похожая на клещи и служащая для хватания. Перебирать клешнями. 2. обычно мн.: клешни, ней. Разг. О руках. Убери клешни, нечего без спросу хватать! …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»