-
21 guiñapo
I m1) лохмотья, тряпьё, обноски2) болезненный ( хилый) человек; доходяга (прост.)••dejar a uno hecho un guiñapo — переспорить кого-либо, разбить чьи-либо доводыponer a uno como un guiñapo — отругать, разделать под орех кого-либоII m Чили -
22 proponer
непр. vt1) предлагать ( что-либо); вносить предложение ( о чём-либо)3) ставить задачу ( перед кем-либо)4) выдвигать доводы ( за и против) -
23 razón
f1) разум, рассудокentrar en razón — образумиться, взяться за умhacer entrar (meter) a uno en razón — навести на ум, образумитьhacer perder la razón — свести с умаperder la razón — сойти с ума, лишиться рассудка2) размышление3) умозаключение, вывод4) довод, аргументrazón de cartapacio, razón de pie de banco — нелепый довод, отговоркаaducir razones — приводить доводыatender a razones — прислушиваться к доводам, внимать голосу разумаfuera de razón — необоснованно, безосновательноtener razón (para) — иметь основание ( для чего-либо)6) метод, образ действий, манера7) справедливость, правильность; правотаconceder (dar) la razón a uno — признавать чью-либо правотуtener razón — быть правым8) исчисление, расчётa razón de loc. prep. — из расчёта..., из процента...9) мат. отношение, соотношение, пропорцияestar en razón directa (inversa) — быть прямо, (обратно) пропорциональным- razón de Estado - en razón a - en razón de - entrar en razón - ponerse en razón - entrar la razón - ponerse la razón - poner en razón••alcanzar de razones разг. — переспорить, одержать верх в спореatravesar razones — вступать в спор (в перебранку)cargarse ( llenarse) de razón — не спешить, проявлять выдержкуdar razón de sí (de su persona) — полностью оправдать довериеenvolver en razones — сразить доводами ( кого-либо)hacer la razón — произносить ответный тостprivarse de razón — потерять голову, обалдеть ( чаще о пьяном)tomar (la) razón (de) — вносить, вписывать, заносить ( в соответствующую графу), регистрировать¡con razón! — ясное дело!; разумеется! -
24 redargüir
непр. vt1) парировать, опровергать, обращать доводы противника против него самого2) юр. опровергать (аргумент и т.п.) -
25 traer
I непр. vt1) приносить; привозить2) привлекать, притягивать ( к себе)traer loco a uno — сводить с ума кого-либоtraer preocupado (inquieto) a uno — доставлять беспокойство кому-либо, тревожить кого-либо5) носить (платье и т.п.)traer al caso — припоминать при удобном случае7) принуждать, вынуждать ( к чему-либо)trae un plan — он что-то задумал••traer a uno a mal traer — задёргать ( заездить) кого-либоII непр. vt уст.предавать, выдавать -
26 выставить
сов., вин. п.1) ( выдвинуть вперед) sacar vt, alargar vtвы́ставить грудь — sacar el pechoвы́ставить но́гу — poner un pie delante2) ( наружу) sacar vt; poner fuera3) ( вынуть) sacar vt, quitar vtвы́ставить ра́мы — quitar las (dobles) ventanas5) ( поместить для обозрения) exponer (непр.) vt, poner de muestra, mostrar vtвы́ставить на прода́жу — poner a la ventaвы́ставить напока́з — hacer ostentación de algo, exhibir vt6) (поставить охрану, караул) montar vt ( la guardia)вы́ставить часовы́х — poner los centinelasвы́ставить кандидату́ру — presentar una candidaturaвы́ставить предложе́ние — proponer (непр.) vtвы́ставить тре́бования — presentar demandas8) разг. ( представить в каком-либо виде) presentar vtвы́ставить в хоро́шем (плохо́м) све́те ( кого-либо) — presentar de color de rosa (con colores negros) (a)вы́ставить в смешно́м ви́де ( кого-либо) — poner en ridículo (a), ridiculizar vtвы́ставить дурако́м ( кого-либо) — hacer pasar por tonto (a)9) ( поставить) poner (непр.) vtвы́ставить отме́тки — poner notas (calificaciones), calificar vtвы́ставить да́ту на чем-либо — datar vt, fechar vt -
27 обоснование
с.1) ( действие) argumentación f, validación f -
28 подвести
(1 ед. подведу́) сов., вин. п.1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vtподвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estaciónподвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vtподвести́ ба́зу — asentar la base5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgadoподвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien6) ( суммировать) resumir vt, saldar vt7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vtподвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas••подвести́ часы́ разг. — adelantar (atrasar) las agujas del relojподвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuelloу меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago -
29 alegatos
аргументы, доказательства, прения* * *m, pl1) состязательные бумаги (которыми обмениваются стороны на предварительной стадии судебного разбирательства)2) доводы, приводимые обвиняемым в свою защиту•audición de alegatos — MX промежуточное производство
-
30 argüir
1) аргументировать, приводить доводы (в доказательство);2) заключать, делать вывод;3) бросать вызов, обвинение* * *1) заявлять (основания иска или обвинения); утверждать, подтверждать, сообщать2) представлять аргумент, довод, доказательство3) представлять возражение по иску, оправдание -
31 argumentador
1. m 2. adjаргументационный, приводящий доводы -
32 caso
1) дело, иск подлежащие судебному рассмотрению;2) казус, судебный прецедент; судебное дело;3) случай, положение* * *m1) дело; случай2) казус; судебное решение по делу; судебный прецедент; судебное дело•- caso Asiloplantear un caso — излагать доводы, правовую позицию, аргументацию; давать объяснения по делу; выступать в прениях сторон
- caso Canal de Corfú
- caso de competencia especial
- en caso de conflicto entre el tratado y la ley interna prevalecerá el tratado
- caso de derecho común
- en caso de empate
- caso de Groenlandia Oriental
- en caso de absoluta necesidad
- en caso de conflicto entre el tratado y la ley interna, prevalecerá el tratado
- caso de la Jurisdicción sobre Pesquerías
- caso de la Plataforma continental
- caso del Templo de Preah Vihear
- caso dudoso
- en cada caso
- en su caso
- caso fortuito
- caso incierto
- caso individual
- caso juzgado
- caso litigioso
- caso notorio
- caso omiso
- para el caso
- caso perdido
- según sea el caso
- caso terminado
- caso urgente
- caso Zonas de Pesca Anglo-Noruegas -
33 disculpar
оправдывать, приводить доводы в оправдание; извинять* * *1) освободить, освобождать, служить основанием освобождения (от ответственности, обвинения, обременения)2) извинять, служить оправданием, оправдывать3) оправдывать ввиду исключающих вину обстоятельств; снимать вину, реабилитировать -
34 motivo
1) мотив, причина, повод;2) обоснование, доводы* * *mоснование; причина; мотив- por motivo de seguridad
- motivo fundado
- motivo indirecto
- motivo jurídico
- motivo justificado
- sin un motivo justo
- motivo racial
- motivo justo -
35 motivos
m, pl1) мотивы; основания; обоснование2) аргументы, доводы доказательства; аргументация, приведение, изложение доводов4) обстоятельства дела; установленные в ходе судебного разбирательства факты; констатирующая часть судебного решения5) описательная часть ( приговора)6) вопрос (права, факта); установление фактов•- motivos y razones -
36 plantear un caso
1) подавать иск, предъявлять иск;2) завести дело* * *излагать доводы, правовую позицию, аргументацию; давать объяснения по делу; выступать в прениях сторон -
37 tesis
тезис, теория, доктрина; положение, мнение; диссертация; юридическая квалификация обстоятельств дела, спорного правоотношения* * *f -
38 agotar todos los argumentos
гл.общ. исчерпать все доводыИспанско-русский универсальный словарь > agotar todos los argumentos
-
39 aportar argumentos
гл.общ. (aducir) приводить доводы -
40 apoyar sus argumentos con una cita
гл.общ. (reforzar) подкрепить свои доводы цитатойИспанско-русский универсальный словарь > apoyar sus argumentos con una cita
См. также в других словарях:
доводы — аргументы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Доводы рассудка (роман) — Доводы рассудка Жанр: роман Автор: Джейн Остин Язык оригинала: английский Год написания: 1816 Публикация: 1817 «Доводы рассудка» … Википедия
Доводы рассудка — У этого термина существуют и другие значения, см. Доводы рассудка (значения). Доводы рассудка Persuasion … Википедия
Доводы рассудка (фильм, 2007) — У этого термина существуют и другие значения, см. Доводы рассудка (значения). Доводы рассудка Persuasion … Википедия
Доводы рассудка (фильм, 1995) — У этого термина существуют и другие значения, см. Доводы рассудка (значения). Доводы рассудка Persuasion … Википедия
Доводы рассудка (значения) — «Доводы рассудка» (англ. Persuasion; в русском переводе «Убеждение») роман Джейн Остин, а также его экранизации. Экранизации романа Доводы рассудка (телесериал, 1960) Доводы рассудка (телесериал, 1971) Доводы рассудка (фильм, 1995)… … Википедия
Доводы рассудка (телесериал, 1960) — У этого термина существуют и другие значения, см. Доводы рассудка (значения). Доводы рассудка Persuasion Жанр драма любовная история В главных ролях Дафна Сл … Википедия
Доводы рассудка (телесериал, 1971) — У этого термина существуют и другие значения, см. Доводы рассудка (значения). Доводы рассудка Persuasion … Википедия
доводы — Syn: см. аргументы … Тезаурус русской деловой лексики
приводивший доводы — прил., кол во синонимов: 12 • аргументировавший (20) • дававший обоснование (11) • … Словарь синонимов
привести доводы — привести доказательства, обосновать, подкрепить доводами, доказать, аргументировать, подвести базу, подкрепить доказательствами, дать обоснование, фундировать, мотивировать, подвести Словарь русских синонимов … Словарь синонимов