-
1 мыс
-
2 Доброй Надежды мыс
-
3 cuivre
мыс -
4 cap
мыс; нос -
5 promontoire
-
6 cap
мыс -
7 promontoire
мыс -
8 promontoire
сущ.2) анат. костный выступ, мыс, промонторий, шпора, крестцовый мыс3) геогр. выступ, отрог, высокий мыс -
9 promontoire
-
10 passer les caps
-
11 nez
сущ.1) общ. носовая часть корабля, носовая часть самолёта, нюх, парфюмер (fam. La personne qui crée un parfum est appelée parfumeur, o[sub iii] plus familièrement nez. (c) I. Havkin; ïåðåíåñåíî îâ àíèôîéñûîèî ñôîâàðà.), чутьё, нос, обоняние, острый мыс, центр (в токарном станке), головная часть (ракеты)2) тех. конечная часть, кончик, кулачок мотального механизма, мундштук, носовая часть, упор, уступ, фильера, головка (шпинделя), выступ, наконечник, носок (вала и т.п.), носик, мыс, текст5) маш. передняя часть, сопло -
12 caoutchouteux
-SE adj. рези́новый; как рези́на fam.;une viande caoutchouteuse — мя́со как рези́на САР m
1. мыс ◄P2►;● doubler (passer) le caoutchouteux — проходи́ть/пройти́ са́мую тру́дную <опа́сную> часть пути́; благополу́чно избежа́ть pf. опа́сности; выходи́ть/вы́йти из крити́ческого состоя́ния; doubler le caoutchouteux de qch. — перейти́ pf. рубе́ж (+ G); le gouvernement ne passera pas le caoutchouteux des prochaines élections — на предстоя́щих вы́борах прави́тельство ∫ не оде́ржит побе́ды <не избежи́т пораже́ния>; une fois doublé (passé) le caoutchouteux de l'examen je pourrai prendre un mois de repos — когда́ пройдёт тру́дная пора́ экза́менов, я смогу́ взять ме́сяц о́тпуска; j'ai déjà passé le caoutchouteux de la soixantaine — я уже́ перешагну́;! за шестьдеся́тdoubler un caoutchouteux — огиба́ть/обогну́ть мыс;
2. mar., aviat. курс., направле́ние;● mettre le caoutchouteux sur un objectif — брать/ взять курс на (+ A); держа́ть ipf. курс на (+ A); наце́ливаться/наце́литься на (+ A); demain nous mettons le caoutchouteux sur les Pyrénées — за́втра мы ∫ отправля́емся в < берём курс на> Пирене́иchanger de caoutchouteux — меня́ть/по= курс <направле́ние>;
3.:de pied en caoutchouteux — с ног до головы́, с голо́вы до ног < до пят>
-
13 pointe
f1. остриё; ко́нчик; о́стрый коне́ц; верху́шка ◄е►; наконе́чник (bout); шпиль (flèche);la pointe d'un crayon [— нато́ченный] ко́нчик карандаша́; la pointe d'un fleuret — остриё рапи́ры; la pointe d'un javelot — наконе́чник ко́пья; la pointe d'un clocher — шпиль < верх> колоко́льни; la pointe d'un sein — ко́нчик <сосо́к> гру́ди; un casque à pointe — ка́ска с остриём; la pointe d'un col de chemise — уголо́к воротника́ руба́шки; des pointes d'asperge — голо́вки спаржи ║ la pointe extrême de la Bretagne — кра́йняя оконе́чность Брета́ни; une pointe de terre — коса́, мыс (cap); la pointe du Raz — мыс Ра; les pointes de la moustache — ко́нчики усо́в; la pointe des souliers — носо́к боти́нок; se dresser sur la pointe des pieds — встава́ть/встать на цы́почки, поднима́ться/подня́ться на но́ски; marcher sur la pointe des pieds — ходи́ть ipf. на цы́почках ║ en pointe — остроконе́чный, острове́рхий; о́стрым концо́м <кли́ном>; la falaise s'enfonce en pointe dans le lac — скала́ вдаётся о́стрым концо́м в о́зеро; une barbe [taillée] en pointe — остроконе́чная <клинови́дная> боро́дка, борода́ кли́ном; ● à la pointe de l'épée — ору́жием, си́лой, с бо́ю; pousser une pointeune pointe d'épingle — остриё <ко́нчик> була́вки;
1) (parvenir) добира́ться/добра́ться2) (en passant) заверну́ть pf.;pousse une pointe jusque chez moi — заверни́ ко мне
2. (objet pointu) гвоздь ◄-я, pl. -о-, -дей► (dim. гво́здик) ( clou); шип ◄-а'► (chaussures de course);des [chaussures à] pointes — о́бувь на шипа́х, «шипо́вки» fam.
3. méd.:faire des pointe s de feu — де́лать/с= прижига́ния <игнипункту́ры>
4.:1) гравёрный резе́ц2) (estampe) гравю́ра 5. (idée d'intensité maximale) ма́ксимум, пик;la vitesse de pointe — максима́льная <преде́льная> ско́рость; le train roule à 180 km / heure en pointe — преде́льная ско́рость по́езда — сто во́семьдесят кило́метров в час ║ de pointe — передово́й; une industrie de pointe — передова́я о́трасль промы́шленности; ● être à la pointe du combat — быть в пе́рвых ряда́х сража́ющихся; il est à la pointe du progrès — он идёт в аванга́рде прогре́ссаaux heures de pointe — в часы́ пик;
6. (petite quantité) чу́точка ◄е►;une pointe d'accent du midi — лёгкий ю́жный акце́нт; avec une pointe de malice — с лука́винкой, с хитри́нкойajouter une pointe d'ail — добавля́ть/доба́вить чу́точку чеснока́;
7. pl. (danse) пуа́нты ◄-'ов►;faire des pointes — ходи́ть ipf. на пуа́нтах
8. fig. остро́та; язви́тельное замеча́ние, ↑ко́лкость;lancer des pointes à qn. — язви́ть/с= по чьему́-л. а́дресу, го́ворить ipf. ко́лкости кому́-л.
-
14 arrondir
vtarrondir une jupe — подровнять подол юбкиarrondir au franc supérieur [inférieur] — округлять, добавляя [уменьшая] до франка2) жив. подчёркивать округлость форм3) мор. огибать (мыс и т. п.)• -
15 bec
m1) клюв••donner du bec et de l'ongle — пускать в ход все средства, действовать без разбораmener par le bec — вить верёвки из кого-либоavoir le bec dans l'eau — опустив клюв в воду, подкарауливать рыбу ( о цапле)être le bec dans l'eau — томиться ожиданиемtenir qn le bec dans l'eau — томить кого-либо долгим ожиданием2) рот, клюв, морда (у некоторых животных: черепахи, осьминога и др.)claquer du bec — щёлкать зубами, быть голодным, голодатьavoir bon bec — за словом в карман не лезтьavoir le bec salé прост. — много питьse rincer le bec разг. — выпитьtenir son bec — держать язык за зубами4) кончик; наконечник; носик; носок; выступ; мундштук ( духового инструмента)5) горелка••être bec de gaz арго — остаться ни с чемtomber sur un bec (de gaz) разг. — просчитаться, столкнуться с непредвиденным7) мостовой бык, ледорез8) обл. разг. поцелуй -
16 Bonne-Espérance
(cap de Bonne-Espérance) мыс Доброй Надежды -
17 cap
I m1) мыс••doubler [dépasser, franchir] un cap — преодолеть самую трудную часть путиdépasser [doubler] le cap de... — перешагнуть за... ( о возрасте); превысить уровень... ( о производстве)2) курс (корабля, самолёта)cap d'attaque ав. — боевой курсerreur de cap — ошибка в определении курсаchangement de cap — смена курсаchanger de cap — менять курс (также перен.)3) уст. голова••de pied en cap — с ног до головы, с головы до ногII adj invar разг.; см. capable 1)••t'es pas cap школ. арго — тебе слабо -
18 décaper
I vt1) очищать; декапировать, травить поверхность металлов; счищать прежнюю покраску; снимать прежнее покрытие с дороги ( для нового покрытия)2) стр. выравнивать поверхность3) горн. производить вскрышуII vi мор. уст.обходить мыс; выходить в открытое море -
19 doubler
I 1. vt1) удваиватьdoubler le pas — ускорить шаг2) сдваивать; спаривать3) дублировать; производить дубляж ( фильма)4) повторятьdoubler une classe — остаться в классе на второй годdoubler de soie — ставить на шёлковую подкладку6) текст. тростить, дублировать7) огибатьdoubler un cap, doubler un promontoire — огибать мыс8) обходить; обгонять (автомобиль и т. п.)9) (qn) разг. обмануть; обогнать, обойти кого-либо; перехватить что-либо у кого-либо; действовать вместо кого-либо; выдавать себя за кого-либо2. vi II m; см. doublé 2. 6) -
20 nez
m1) носil saigne du nez — у него идёт кровь из носа••au nez de qn — в присутствии кого-либо; на чьих-либо глазах; перед носом, под носом у кого-либо; в глаза кому-либоrire au nez de qn — смеяться в глаза кому-либоnez à nez — носом к носу, лицом к лицуle nez en l'air, le nez au vent — задрав голову, фланируяavoir qn dans le nez разг. — не переносить кого-либоavoir un verre dans le nez разг. — быть под хмелькомavoir le nez en l'air — держать нос по ветруavoir le nez sur son travail, ne pas lever le nez — сидеть за работой, не поднимая головыbaisser le nez — 1) повесить нос 2) смутиться; потупитьсяse casser le nez (à la porte de qn) — не застать кого-либо дома; поцеловать замокfaire de son nez разг. бельг. — задирать носfaire le [un] nez, faire un drôle de nez, faire un long nez, faire un nez long d'une mine — сделать гримасу, скривиться, сделать кислую мину; выказать неудовольствиеjeter qch au nez de qn — бросать что-либо в лицо кому-либоse manger [se bouffer] le nez — ссоритьсяmettre son [le] nez dehors — выйти из домаil fait un temps à ne pas mettre son nez dehors — погода такая, что носа не высунешьmettre à qn le nez dans sa saleté [dedans] — ткнуть кого-либо носом в его художествоmettre le nez à la fenêtre — высунуть нос, выглянуть в окноmener qn par le (bout du) nez — водить кого-либо за носmontrer (le bout de) son nez quelque part — показаться где-либо, заглянуть куда-либоmontrer le bout du nez — выдать свои намеренияse noircir [se salir] le nez прост. — закладывать, выпиватьpiquer du nez — 1) клевать носом, дремать 2) мор. зарываться носом в волнуse piquer le nez прост. — попиватьça lui pend au nez разг. — этого ему не миноватьretomber sur le nez de qn разг. — плохо обернуться для кого-либоsortir par les trous du nez à qn разг. — осточертеть, надоесть кому-либоtordre le nez разг. — нос воротитьsi on lui tordrait le nez, il en sortira du lait; si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait разг. — у него молоко на губах не обсохлоcela se voit [paraît] comme le nez au milieu de la figure [du visage] — это очевидно; это невозможно скрыть; это бросается в глаза2) обоняние, нюх, чутьё3) острый мыс, нос4) нос, носовая часть корабля, самолётаtomber sur le nez — получать дифферент на нос5) тех. носик, кончик; носок (вала и т. п.); наконечник; выступ6) центр ( в токарном станке)7) головная часть ( ракеты)
См. также в других словарях:
Мыс Дежнёва — Координаты: Координаты: 66°04′45″ с. ш … Википедия
Мыс Принца Уэльского — Cape Prince of Wales Координаты: Координаты … Википедия
Мыс Астафьева — Координаты: Координаты … Википедия
Мыс Ай-Я — Мыс Айя Мыс Айя мыс на южном берегу Крыма, на юго восток от Балаклавы, выступ берега длиной 13 километров. Территория подчинена Балаклавскому району Севастополя. Мыс Айя ограничивает Южный берег Крыма с запада. Название мыса происходит от… … Википедия
Мыс Айа — Мыс Айя Мыс Айя мыс на южном берегу Крыма, на юго восток от Балаклавы, выступ берега длиной 13 километров. Территория подчинена Балаклавскому району Севастополя. Мыс Айя ограничивает Южный берег Крыма с запада. Название мыса происходит от… … Википедия
Мыс Айя — мыс на южном берегу Крыма, на юго восток от Балаклавы, выступ берега длиной 13 километров. Территория подчинена Балаклавскому району Севастополя. Мыс Айя ограничивает Южный берег Крыма с запада. Название мыса происходит от греческого слова… … Википедия
Мыс Шмидта (Японское море) — Мыс Шмидта … Википедия
Мыс Гамова — Координаты: Координаты: 42°33′16″ … Википедия
Мыс Щетининой — Координаты: Координаты … Википедия
Мыс Елизаветы — Координаты: Координаты: 54°25′31″ с. ш … Википедия
Мыс Голдобина (Владивосток) — Мыс Голдобина Страна … Википедия