-
1 повторять
см. повторить -
2 dire cent fois
повторять много раз, повторять бесконечноCette manie qu'elles ont de se parler en roumain. Du bout de la pièce il crie: "Isabelle! S'il te plaît, en français devant moi, je te l'ai dit cent fois!" (J. Freustié, Isabelle.) — Эта их привычка говорить между собой по-румынски. Из другого конца комнаты Поль кричит: "Изабелла! Пожалуйста, говори по-французски, когда я здесь; я сто раз говорил тебе об этом".
-
3 перепевать
( повторять сказанное) répéter une chanson -
4 faire le perroquet
повторять, обезьянничатьIls ont installé deux points d'appui à l'entrée du chemin de fer. Après, nous décrocherons, nous aussi... On fera le perroquet en marche arrière. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Они оборудовали два опорных пункта у выхода на железную дорогу. Позже мы тоже оторвемся от их позиций... Мы повторим их маневр, отойдя назад.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le perroquet
-
5 parler par la bouche de qn
повторять чужие слова, петь с чужого голосаDictionnaire français-russe des idiomes > parler par la bouche de qn
-
6 répéter à l'envi
On répétait à l'envi qu'il ne reverrait pas la lumière du jour, que la haine du régent était telle qu'on l'avait jeté dans un cul-de-basse-fosse et qu'il y pourrirait sous peu. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Повторяли без умолку, что Вольтер больше не увидит божьего света, что люто ненавидящий его регент запер его в самое глубокое подземелье Бастилии, где он вскоре сгниет.
-
7 répéter comme une litanie
Contre la politique de violence, les socialistes font appel au pays tout entier... déclamait-il en levant le bras. Le besoin qu'il éprouvait, ce soir, de retremper sa confiance en répétant, comme une litanie, ces déclarations réconfortantes, était visible et émouvant. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — - Социалисты призывают всю страну протестовать против политики насилия... - декламировал Стефани, подняв руку. Сегодня вечером он чувствовал потребность закалить свою веру, повторяя, словно церковную молитву, бодрящие призывы декларации, - это было заметно и производило трогательное впечатление.
Dictionnaire français-russe des idiomes > répéter comme une litanie
-
8 se faire l'écho de qch
повторять, распространять что-либоLaure. Il a rompu avec elle pour t'épouser. Ginette. Je n'en crois pas un mot. C'est une calomnie. Je ne comprends pas que la baronne s'en fasse l'écho. (A. Aderer et A. Ephraïm, Comme ils sont tous.) — Лора. - Он порвал с ней, чтобы жениться на тебе. Жинетта. - Я не верю ни одному слову. Это клевета! И я не понимаю, почему баронесса распространяет эту ложь.
Marc Levoir entra. Il se faisait l'écho d'un nouvel entretien que Viviani aurait eu avec M. de Schoen. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Вошел Марк Левуар. Он рассказал о новой беседе, которую по его словам, имел Вивиани с г-ном фон Шен.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire l'écho de qch
-
9 rappeler sa position
Le dictionnaire commercial Français-Russe > rappeler sa position
-
10 redire
1. непр.; vt1) повторять, твердить2. непр.; viпорицать, ставить на вид; хулитьtrouver à redire — находить повод к критике, возражать -
11 répéter
vt1) повторять; твердить2) репетировать, разучивать3) отражать (звук, свет)5) разг. болтать; разглашать• -
12 multiplier
1. vt1) умножать, множить; увеличивать число, количество; размножать2) повторять, увеличивать, множитьmultiplier des offres — повторять предложения; делать всё новые предложенияmultiplier les initiatives — проявлять всё большую активность2. vi1) уст. умножаться2) размножаться• -
13 se répéter
1) повторяться2) отражаться (о звуке, свете)répéter une nouvelle — пересказывать друг другу новость5) разглашаться -
14 seriner
-
15 mot d'ordre
1) воен. пароль2) лозунг; призывLa voiture d'un camarade a été mise à contribution. Sur le toit, deux grandes cartes de France, surmontées d'une rampe de lancement et d'une fusée, avec ce mot d'ordre... (l'Humanité.) — Была использована машина одного товарища. На крышу прикрепили две большие карты Франции, увенчанные ракетной установкой и ракетой с лозунгом...
Un des visiteurs intervint: - Et notre mot d'ordre des quarante heures? Le secrétaire de rayon se fâcha: - Il ne s'agit pas d'appliquer, d'une façon mécanique, un mot d'ordre général... Vous ne décrocherez pas la lune du premier coup. (J. Fréville, Pain de brique.) — Один из пришедших спросил: - А как же быть с нашим требованием сорокачасовой рабочей недели? - Секретарь района вскипел: - Нельзя механически повторять общие требования... Вам не удастся переделать мир за один присест.
Il ne suffit pas d'être un communiste discipliné et de répéter les "mots d'ordre" pour entraîner les masses. Il faut avoir fait la preuve qu'on a le cœur ferme. (R. Vailland, Beau Masque.) — Для того чтобы вести за собой массы, недостаточно быть дисциплинированным коммунистом и повторять лозунги. Нужно доказать свою твердость.
3) приказ, указаниеLe mot d'ordre fut donné à la presse de répéter que le Roi restait à Paris volontairement, librement. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Прессе было дано указание: твердить, что король остается в Париже по собственному твердому выбору.
-
16 se répéter
гл.общ. твердить, повторять друг другу, повторять себе, повторяться, разглашаться, отражаться (о звуке, свете) -
17 seriner
гл.разг. долбить, повторять на все лады, вдалбливать, обучать птицу пению, перепевать, повторять -
18 antienne
-
19 cinquante
1. adj1) пятьдесятje ne vous le répéterai cinquante fois — я не стану повторять вам это в сотый раз2) пятидесятый2. m(цифра) пятьдесят -
20 doubler
I 1. vt1) удваиватьdoubler le pas — ускорить шаг2) сдваивать; спаривать3) дублировать; производить дубляж ( фильма)4) повторятьdoubler une classe — остаться в классе на второй годdoubler de soie — ставить на шёлковую подкладку6) текст. тростить, дублировать7) огибатьdoubler un cap, doubler un promontoire — огибать мыс8) обходить; обгонять (автомобиль и т. п.)9) (qn) разг. обмануть; обогнать, обойти кого-либо; перехватить что-либо у кого-либо; действовать вместо кого-либо; выдавать себя за кого-либо2. vi II m; см. doublé 2. 6)
См. также в других словарях:
повторять — Повторяться, вторить, воссоздавать, воспроизводить, копировать (снимать копию), заимствовать, подражать, пародировать, передразнивать; твердить, подтверждать, пережевывать, долбить. Бисировать. Повторять старое, твердить зады. Он каждый день… … Словарь синонимов
ПОВТОРЯТЬ — ПОВТОРЯТЬ, повторить что, сказать, сделать или приказать сделать вторично, другожды, другоредь, в другой, второй раз. Чу, голк повторяет слова наши! Повтори ему приказанье, чтоб не позабыл. Повторять урок, пройти его много раз, учить. Сколько раз … Толковый словарь Даля
ПОВТОРЯТЬ — ПОВТОРЯТЬ, повторяю, повторяешь. несовер. к повторить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
повторять — ПОВТОРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
повторять — (не) повторять ошибок • действие, повтор (не) повторять чужих ошибок • действие, повтор повторил голос • действие, субъект, повтор повторить вопрос • действие, повтор повторить опыт • действие, повтор повторить подвиг • действие, повтор повторить … Глагольной сочетаемости непредметных имён
повторять — ПОВТОРЯТЬ1, несов. (сов. повторить), что. Говорить одно и то же несколько раз, сообщать (сообщить) что то известное, напоминать сказанное ранее [impf. (in this sense) to repeat, say again, tell again; to reiterate, repeat several times; to harp… … Большой толковый словарь русских глаголов
повторять зады — См … Словарь синонимов
повторять (запуск) — повторный спуск — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы повторный спуск EN rerun … Справочник технического переводчика
Повторять — несов. перех. 1. Говорить то же самое еще раз, вторично. отт. Сообщать то, что уже известно. отт. Часто напоминать о чем либо; твердить. 2. Делать еще раз то же самое. 3. Возобновлять в памяти ранее выученное, усвоенное. 4. перен. Воспроизводить … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
повторять — повтор ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
повторять — (I), повторя/ю(сь), ря/ешь(ся), ря/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка