-
1 Más costo me tiene.
Самому дороже стоит.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Más costo me tiene.
-
2 предоставить
сов., вин. п.предоста́вить о́тпуск — conceder descansoпредоста́вить заем, креди́т — conceder un préstamo, un créditoпредоста́вить возмо́жность — dar la posibilidad (de); brindar oportunidadпредоста́вить свобо́ду де́йствий — dejar el campo libreпредоста́вить вы́бор — dejar escogerпредоста́вить кому́-либо сло́во — conceder la palabra a alguienпредоста́вить да́нные — facilitar datosпредоста́вить все удо́бства — ofrecer todas las comodidadesпредоста́вить в чье-либо распоряже́ние — poner a disposición (de)я предоставля́ю тебе́ реша́ть самому́ — te dejo que resuelvas tú mismo (por tu cuenta)••предоста́вить кого́-либо самому́ себе́ — abandonar a alguien a su propia suerte -
3 sí
I pron terciopers[ употребляется в косвенных падежах] себя́; себе́a sí (mismo) — (самому́) себе́
de sí (mismo) — говори́ть о (само́м) себе́
de (por) sí; en sí — сам по себе́
entre sí — а) ме́жду собо́й б) про себя́; мы́сленно
para sí (mismo) — для (самого́) себя́; (самому́) себе́
hablar, pensar para sí — говори́ть, ду́мать про себя́
- estar fuera de sípor sí mismo, sólo — сам; самостоя́тельно
- poner fuera de sí
- por sí y ante sí II 1. adv1) [положит. ответ] да; так¡a que sí! — а вот и да!; спо́рим!
porque sí — разг а) [ уклончивый ответ] потому́; потому́ что потому́ б) ↑ доне́льзя; до невозмо́жности, у́жас как + прил, нареч
es guapa porque sí — она ужас как хороша́
¡pues sí! — ну да!; коне́чно!
2)tb sí que — действи́тельно; в са́мом де́ле
eso sí que está bueno — э́то действи́тельно хорошо́
(pues) sí que... — [ирония; раздражение] как же; ничего́ себе́!
¡sí que tiene gracia la cosa! — хоро́шенькое де́ло!
2. m [pl síes]¡sí que estoy yo para bromas! — как же, до шу́ток мне сейча́с!
согла́сие; "да"dar el sí — дать согла́сие; согласи́ться; сказа́ть "да"
no decir, no responder un sí ni un no — не говори́ть ни да ни нет
-
4 autosugestionarse
-
5 contradecirse
2) ( con) противоречить, не соответствовать; расходиться -
6 palabra
f1) словоpalabras, palabras huecas — пустые словаpalabras duras — резкие слова, крупный разговорpalabras mayores — грубые (бранные, оскорбительные) словаjuego de palabras — игра словpalabra por palabra loc. adv. — слово в слово, дословноa media palabra loc. adv. — с полусловаen breves palabras — в немногих словах, вкратцеen dos (en pocas) palabras, en una palabra — одним словом, короче говоряahorrar palabras — не тратить лишних словcruzar la palabra con uno — перекинуться словом с кем-либоdejarle a uno con la palabra en la boca — оборвать кого-либо на полусловеestar colgado (pendiente) de las palabras de uno, beber las palabras a uno — жадно слушать кого-либо, ловить каждое словоgastar palabras — попусту (даром) тратить словаmedir las palabras — взвешивать (обдумывать) словаmudar (torcer, trocar) las palabras — извращать словаno decir (no hablar) palabra — не проронить ни словаtener ( trabarse de) palabras — крупно поговорить с кем-либо, обменяться "любезностями"volverle a uno las palabras al cuerpo — заставить кого-либо отказаться от своих слов3) слово ( выступление)conceder la palabra a uno — давать слово кому-либоdar la palabra — предоставить словоtener la palabra — иметь словоtomar (coger) la palabra — взять слово, выступить4) (тж palabra de honor) (честное) слово, обещаниеbajo palabra loc. adv. — под честное словоcumplir la palabra, estar a su palabra — сдержать словоdar palabra y mano — дать обещание вступить в брак; заключить помолвкуtraer en palabras a uno — обнадёживать кого-либо пустыми обещаниями; водить за нос кого-либо5) дар слова6) воен. парольcerrar la palabra — назначить пароль••decir a medias palabras — недоговаривать, замалчивать ( что-либо)no tener palabras (hechas) — не находить словquitarle a uno las palabras de la boca — перебить кого-либоremojar la palabra — промочить горлоser palabras mayores — быть существенным, заслуживать вниманияvender palabras — заговаривать зубы; вводить в заблуждение, обманыватьvenir contra su palabra — противоречить самому себе -
7 trigo
m1) пшеница4) деньги, состояние••no es lo mismo predicar que dar trigo погов. ≈≈ легче советовать, чем самому сделатьno es todo trigo — и среди пшеницы растёт плевелno ser trigo limpio — быть небезупречным (не без греха)por mucho trigo nunca es mal año погов. — урожай богатый, значит год хороший -
8 una
I неопр. арт. ж. ед. II 1. adj mодин, одна, одно2. adj1) единственный ( в своём роде)4) pl около, приблизительно3. pron indetmás de uno — не один, многие2) pl некоторые, кое-кто3) ( в противопоставлении с otro) одинel uno ríe, el otro llora — один смеётся, другой плачетlos unos dicen que sí, los otros que no — одни говорят да, другие - нетuno y otro — тот и другой, обаuno a otro — друг друга, друг другу; взаимно, обоюдноuno a uno, uno tras otro, de uno en uno, uno por uno — один за другим, друг за другом; по одному4) (соответствует русскому неопределённому употреблению 2 л., обычно когда говорящий имеет в виду самого себя)lo mejor es hacerse uno mismo sus cosas — лучше самому заниматься своими делами4. m- a una••uno de más, uno de tantos — один из многих; каких многоunos cuantos — несколько, немногиеuno que otro — немногие, один-другойuna y no más — в первый и последний разuno de dos — одно из двух; либо то, либо другоеlo uno por lo otro — так на так, баш на башes uno y lo mismo, es todo uno — это одно и то же -
9 uno
1. adj mодин, одна, одно2. adj1) единственный ( в своём роде)4) pl около, приблизительно3. pron indetmás de uno — не один, многие2) pl некоторые, кое-кто3) ( в противопоставлении с otro) одинel uno ríe, el otro llora — один смеётся, другой плачетlos unos dicen que sí, los otros que no — одни говорят да, другие - нетuno y otro — тот и другой, обаuno a otro — друг друга, друг другу; взаимно, обоюдноuno a uno, uno tras otro, de uno en uno, uno por uno — один за другим, друг за другом; по одному4) (соответствует русскому неопределённому употреблению 2 л., обычно когда говорящий имеет в виду самого себя)lo mejor es hacerse uno mismo sus cosas — лучше самому заниматься своими делами4. m- en uno••uno de más, uno de tantos — один из многих; каких многоunos cuantos — несколько, немногиеuno que otro — немногие, один-другойuna y no más — в первый и последний разuno de dos — одно из двух; либо то, либо другоеlo uno por lo otro — так на так, баш на башes uno y lo mismo, es todo uno — это одно и то же -
10 противоречить
несов., дат. п.1) ( кому-либо) contradecir (непр.) vt, llevar la contrariaпротиворе́чить самому́ себе́ — contradecirse (непр.)2) ( чему-либо) contradecir (непр.) vt, estar en contradicción( con), ser contrario (a)показа́ния противоре́чат друг дру́гу — las declaraciones se contradicen (unas a otras) -
11 рыть
несов., вин. п.cavar vt; layar vt ( вскапывать); minar vt ( под землей); hocicar vt ( рылом - о свинье)рыть я́му, коло́дец — cavar un hoyo, un pozoрыть карто́фель — cavar patatasрыть зе́млю копы́том — piafar vi••рыть самому́ себе́ я́му — cavar su propia fosaрыть моги́лу ( кому-либо) — cavar la tumba (a) -
12 a mi leal saber y entender
* * *El diccionario Español-ruso jurídico > a mi leal saber y entender
-
13 autolesión
-
14 derecho de defenderse por sí mismo
право (обвиняемого или подсудимого) самому осуществлять свою защитуEl diccionario Español-ruso jurídico > derecho de defenderse por sí mismo
-
15 ajustarse al más elevado nivel técnico
прил.Испанско-русский универсальный словарь > ajustarse al más elevado nivel técnico
-
16 contradecirse
-
17 dejar a su aire
гл. -
18 derecho de defenderse por sì mismo
Испанско-русский универсальный словарь > derecho de defenderse por sì mismo
-
19 te dejo que resuelvas tú mismo
мест.Испанско-русский универсальный словарь > te dejo que resuelvas tú mismo
-
20 arrear
I vt1) Ам. перегоня́ть ( скот)2) красть, угоня́ть ( скот)3) отнима́ть си́лой, отбира́ть4) красть, ворова́ть5) мобилизо́вывать ( в армию)II vt; Гонд.води́ть (машину и т.п.)••arrear con el poncho Арг., Ур. — победи́ть без осо́бых уси́лий ( шутя)
arrear la madre нн. — оскорбля́ть ( мать)
más vale arrear que llevar la carga П., Ч. — лу́чше кома́ндовать самому́, чем подчиня́ться
el que venga atrás que arree Кол. — ≡ в чужо́й монасты́рь со свои́м уста́вом не су́йся
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Самому результативному игроку (хоккейный приз) — Самому результативному игроку хоккейный приз, учрежденный газетой «Известия» в 1965 году. С 2003 года учредителем данного приза является телеканал «Спорт». В сезонах с 1965/1966 по 1969/1970 включительно приз вручался игрокам, забросившим… … Википедия
Самому результативному игроку — хоккейный приз, учрежденный газетой «Известия» в 1965 году. С 2003 года учредителем данного приза является телеканал «Спорт». В сезонах с 1965/1966 по 1969/1970 включительно приз вручался игрокам, забросившим наибольшее количество шайб в ворота… … Википедия
Самому дорого стоитъ — (иноск.) не продажное. Ср. Что хочешь изъ лавки бери, спой только... «Воздохну»... «Что̀ жъ, братцы! говорилъ Черный непродажная. Самому дорого стоитъ. Удастся вамъ послушать случаемъ, ваше счастіе, а не удастся, не погнѣвайтесь!» Кохановская.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Самому идти мириться - не годится; а посла заслать - будут люди знать. — Самому идти мириться не годится; а посла заслать будут люди знать. См. МИР ССОРА СПОР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
самому дорого стоит — (иноск.) непродажное Ср. Что хочешь из лавки бери, спой только... Воздохну ... Что/ ж, братцы! говорил Черный, непродажная. Самому дорого стоит. Удастся вам послушать случаем, ваше счастие, а не удастся, не погневайтесь! Кохановская. После обеда… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Самому судить - не рассудить. — Самосуд не суд. Самому судить не рассудить. См. СУД ПРАВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Самому чёрту тошно — Прост. О чём л. выходящем за рамки обычного по силе своего проявления. ФСРЯ, 480 … Большой словарь русских поговорок
Самому полезному игроку (хоккейный приз) — Приз «Самый полезный игрок» трофей, ежегодно вручаемый хоккеисту, лучшему по системе плюс/минус в регулярном чемпионате КХЛ. Победители Патрик Торесен первый в истории КХЛ представитель Норвегии … Википедия
Самому полезному игроку — Приз «Самый полезный игрок» трофей, ежегодно вручаемый хоккеисту, лучшему по системе плюс/минус в регулярном чемпионате КХЛ. Победители … Википедия
Дай, Боже, все самому уметь, да не все самому делать! — См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Такая корова нужна самому! — Из стихотворения «Как старик корову продавал» Сергея Владимировича Михалкова (р. 1913). Простодушный старик оказался плохим продавцом, поскольку совершенно не мог расхваливать свой товар. Но это прекрасно получилось у одного паренька, который… … Словарь крылатых слов и выражений