-
1 tassel
ˈtæsəl сущ.
1) кисточка (как украшение)
2) закладка (в виде ленточки в книге) кисточка (украшение) закладка (в виде ленточки) (ботаника) кисточка, султан украшать кисточкой удалять султан (у растения) (ботаника) выбрасывать кисть или султан (при цветении) (архитектура) витой орнамент tassel закладка (в виде ленточки в книге) ~ кисточка (как украшение) -
2 ornamentally
(0) в качестве украшения; декоративно* * *декоративно; как украшение* * *декоративно; как украшение -
3 tassel
noun1) кисточка (как украшение)2) закладка (в виде ленточки в книге)* * *1 (n) витой орнамент; закладка; кисточка; султан2 (v) выбрасывать кисть; удалять султан; украшать кисточкой* * ** * *[tas·sel || 'tæsl] n. кисть, закладка v. выбрасывать стрелку* * *закладкакисточка* * *1) кисточка (как украшение) 2) закладка (в виде ленточки в книге) 3) бот. кисточка -
4 tassel
['tæs(ə)l]1) Общая лексика: закладка (в виде ленточки в книге), кисточка (как украшение), удалять султан (у растения), украшать кисточкой2) Биология: борода (у индеек)3) Ботаника: выбрасывать кисть или султан (при цветении), султан, метёлка (лат. panicula), выбрасывать кисть (при цветении), выбрасывать султан (при цветении)4) Техника: закладка (в книге), метёлка (тип соцветия)5) Сельское хозяйство: выбрасывать метёлку, кисть6) Строительство: консоль, кисточка (для украшения)7) Архитектура: витой орнамент8) Сленг: девушка (hipster talk)9) Макаров: закладка (в виде ленточки), кисточка (украшение)10) Табуированная лексика: мошонка, половой член ребёнка -
5 regale
rɪˈɡeɪl I сущ.
1) ист.;
обыкн. мн. регалия, королевские права и привилегии (в средние века в Зап.Европе особые права и привилегии на получение доходов, принадлежавшие королям и императорам, главными из кот. были судебная, монетная, рыночная, таможенная, морская, соляная и т.п.) Syn: regalia I
2) особый вид белой лилии, открытой в 1903 г. в Китае II
1. сущ.
1) а) пир, пиршество;
банкет;
торжественный, званый обед Syn: feast, banquet
1. б) прием, празднество, праздник, торжество Syn: entertainment, fete
1.
2) деликатес, лакомство;
изысканное блюдо I may therefore hope to see the tables adorned with the regale of Devonshire cream. ≈ Следовательно, я могу надеяться увидеть как украшение стола такой деликатес как девонширский крем This regale is composed of an ordinary broth well stuffed with bread. ≈ Это лакомство состояло из обычной похлебки с накрошенным в нее хлебом. Syn: dainty
1.
2. гл.
1) принимать гостей;
устраивать приемы (гостей) ;
угощать (на славу), потчевать( with) тж. ирон. The generous host regaled his guests with wine and cheese. ≈ Щедрый хозяин угостил гостей вином и сыром. Syn: entertain, feast
2.
2) а) пировать б) угощаться;
освежаться, восстанавливать свои силы ∙ Syn: feast
2., banquet
2.
3) вызывать приятные ощущения, радовать, услаждать The eye and the ear, and all the senses, are regaled amidst woodland scenery on a fine spring day. ≈ И зрение, и слух, и все чувства радовало пребывание в лесу в чудесный весенний день. пир;
угощение изысканное блюдо, деликатес щедро угощать, потчевать - to * with smth. угостить чем-л. - to * smb. with brandy предложить кому-л. выпить коньяку потчевать, пичкать - he *d us with stale jokes он потчевал нас старыми анекдотами - my sister always *s me with accounts of her son's exploits сестра постоянно надоедает мне описаниями подвигов своего сына пировать, угощаться - to * upon /on/ smth. угощаться чем-л. - to * on caviar and champagne устроить роскошный пир с икрой и шампанским радовать (зрение, слух) regale изысканное блюдо ~ ласкать, услаждать ( слух, зрение) ~ пир;
угощение ~ пировать ~ угощать, потчевать (with, тж. ирон.) -
6 tag
tæɡ
1. сущ.
1) а) свободный, болтающийся конец б) металлический наконечник на шнурке для ботинок в) петля, ушко
2) а) ярлык тж. перен.;
этикетка;
бирка to put a tag on smth. ≈ прикрепить этикетку на что-л. license tags ≈ водительские документы( на право владения машиной) name tag ≈ бирка с названием, именной жетон, медальон с фамилией question tag ≈ вопросительный знак price tag ≈ бирка со стоимостью, ценник б) комп. таг (указатель в теле текста для системы обработки этого текста (в HTML, в TEX и т.д.) в) игра в салки, в пятнашки to play tag ≈ играть в салки/пятнашки
3) а) рефрен;
припев б) избитая фраза, цитата
4) а) заключение, эпилог;
мораль( басни и т. п.) б) заключительные слова речи, монолога;
слова, произнесенные под занавес в) конец или заключительная часть
2. гл.
1) а) соединять( что-л.) ;
связывать;
скреплять б) добавлять, прилагать( к книге, письму и т. п.)
2) а) прикреплять ярлык, маркировать (тж. перен.) He was tagged as a quitter. ≈ За ним закрепилась слава лодыря и прогульщика. б) назначать цену
3) разг. следовать по пятам (after - за) Syn: follow ∙ tag after tag behind tag along tag on tag around with tag together свободный, болтающийся конец;
висящий кончик( чего-л.) - to cut the *s off the rug срезать бахрому с половика ярлык, этикетка, бирка - a * with a price on it ярлык с указанием цены, ценник повестка или уведомление о штрафе - parking * повестка о штрафе за нарушение правил стоянки (компьютерное) признак, метка, маркер, тег( элемента данных) (специальное) кабельный наконечник металлический наконечник на шнурке петля, ушко лента, бант, кисточка (как украшение) pl аксельбанты кусочек ткани на рыболовном крючке рядом с наживкой кончик, кисточка хвоста (животного) свалявшийся клок шерсти (овцы) полоска пергамента с висящей печатью конец, завершение;
заключительная часть заключение, эпилог;
конец реплики;
заключительные слова актера;
мораль цветистая фраза;
красное словцо - one of his favourite *s одно из его любимых словечек избитая цитата (тж. old *) - Latin * избитая латинская цитата изречение, афоризм - as the old * has it как сказано в старинном изречении припев салки, пятнашки (игра) - to play * играть в пятнашки (специальное) меченый атом > to a * тютелька в тютельку, точь-в-точь наклеивать или навешивать ярлычок, бирку, этикетку - to * trunks наклеить ярлычки на чемоданы - to * a car наклеить (обыкн. на ветровое стекло) повестку о штрафе за нарушение правил стоянки (компьютерное) присваивать, приписывать метку;
помечать, маркировать ( специальное) метить (атом) снабжать наконечником (тж. after, behind) (разговорное) преследовать( кого-л.), идти( за кем-л.) - the dog *ged them /*ged at their heels/ all the way home собака неотступно следовала за ними до самого дома - he *ged after /behind/ her every time she went out for a walk всякий раз, когда она выходила погулять, он шел за ней по пятам соединять, связывать( обыкн. * together) - a few old newpapers articles *ged together подшивка старых газетных статей расцвечивать (речь) ;
блеснуть цитатой, ввернуть умное словцо - to * one's speech with jokes пересыпать (свою) речь шутками нанизывать( слова, рифмы, мысли) добавлять - to * a moral to a story завершить рассказ моралью салить, осалить( в игре) срезать( с овцы) свалявшуюся шерсть dog ~ амер. воен. разг. личный знак dog ~ регистрационный номер собаки inventory ~ инвентарный ярлык inventory ~ карточка складского учета price ~ ценник price ~ ярлык с указанием цены tag бирка ~ добавлять, прилагать (к книге, документу и т. п.) ~ заключение, эпилог;
мораль (басни и т. п.) ~ заключительные слова речи, монолога;
слова, произнесенные под занавес ~ игра в салки, в пятнашки ~ избитая фраза, цитата ~ конец или заключительная часть ~ металлический наконечник на шнурке ~ вчт. метить ~ навешивать бирку ~ назначать цену ~ наклеивать этикетку ~ наклеивать ярлык ~ петля, ушко ~ вчт. пометить ~ признак ~ прикреплять ярлык, снабжать ярлыком (тж. перен.) ~ прикреплять ярлыки ~ припев ~ рефрен ~ свободный, болтающийся конец ~ разг. следовать по пятам (after - за) ~ соединять (что-л.) ;
связывать;
скреплять ~ вчт. тег ~ этикетка ~ ярлык, этикетка, бирка ~ ярлык (тж. перен.) ;
этикетка;
бирка ~ ярлык ~ day амер. день сбора средств, пожертвований ( в какой-л. фонд) warning ~ этикетка с предупредительной надписью write-enable ~ вчт. наклейка разрешения записи write-protect ~ вчт. наклейка защиты от записи -
7 tag
1. [tæg] n1. свободный, болтающийся конец; висящий кончик (чего-л.)2. 1) ярлык, этикетка, биркаa tag with a price on it - ярлык с указанием цены, ценник
2) повестка или уведомление о штрафе3) вчт. признак, метка, маркёр, тег ( элемента данных)3. спец. кабельный наконечник4. металлический наконечник на шнурке5. петля, ушко6. 1) лента, бант, кисточка ( как украшение)2) pl аксельбанты7. кусочек ткани на рыболовном крючке рядом с наживкой8. 1) кончик, кисточка хвоста ( животного)2) свалявшийся клок шерсти ( овцы)9. полоска пергамента с висящей печатью10. 1) конец, завершение; заключительная часть2) заключение, эпилог; конец реплики; заключительные слова актёра; мораль11. 1) цветистая фраза; красное словцо2) избитая цитата (тж. old tag) [см. тж. 3)]3) изречение, афоризмas the old tag has it - как сказано в старинном изречении [см. тж. 2)]
12. припев13. салки, пятнашки ( игра)14. спец. меченый атом2. [tæg] v♢
to a tag - тютелька в тютельку, точь-в-точь1. 1) наклеивать или навешивать ярлычок, бирку, этикеткуto tag a car - наклеить (обыкн. на ветровое стекло) повестку о штрафе за нарушение правил стоянки
2) вчт. присваивать, приписывать метку; помечать, маркировать3) спец. метить ( атом)4) снабжать наконечником2. (тж. after, behind) разг. преследовать (кого-л.), идти (за кем-л.)the dog tagged them /tagged at their heels/ all the way home - собака неотступно следовала за ними до самого дома
he tagged after /behind/ her every time she went out for a walk - всякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятам
3. соединять, связывать (обыкн. tag together)a few old newspaper articles tagged together - подшивка старых газетных статей
4. 1) расцвечивать ( речь); блеснуть цитатой, ввернуть умное словцо2) нанизывать (слова, рифмы, мысли)3) добавлять5. салить, осалить ( в игре)6. срезать ( с овцы) свалявшуюся шерсть -
8 ‘Trail Dust Steak House’
«Бифштексы трейл-даст», ресторан на окраине Далласа ( штат Техас). Огромный, как амбар, воссоздаёт атмосферу ковбойского Техаса. Оркестр исполняет мелодии в стиле «кантри» и «вестерн», официантки одеты в ковбойские костюмы. Посетители должны быть без галстуков, иначе их могут срезать и повесить на стену как украшениеСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Trail Dust Steak House’
-
9 regale
[rɪ'geɪl] 1. сущ.1)а) пир, пиршество; банкет; торжественный, званый обедSyn:б) приём, празднество, торжествоSyn:entertainment, fête 1.2) деликатес, лакомство; изысканное блюдоI may therefore hope to see the tables adorned with the regale of Devonshire cream. — Следовательно, я могу надеяться увидеть как украшение стола такой деликатес как девонширский крем.
Syn:dainty 1.2. гл.1) ( regale with) угощать, потчеватьThe generous host regaled his guests with wine and cheese. — Щедрый хозяин угостил гостей вином и сыром.
Syn:feast 2.2)а) пироватьб) угощаться•Syn:3) ( regale with) развлекать, веселить (шутками, разговорами и т. п.)4) вызывать приятные ощущения, радовать, услаждатьThe eye and the ear, and all the senses, are regaled amidst woodland scenery on a fine spring day. — В чудесный весенний день и зрение, и слух, и все чувства радуются пребыванию в лесу.
-
10 circlet
ˈsə:klɪt сущ.
1) маленький круг, кружок, кружочек ( в разл. значениях) The circlets which in cartography denote cities or towns. ≈ Кружочки, которыми в картографии обозначают города.
2) венок, венчик, венец, ободок( одеваемые на голову как украшение) with circlet of pearls round her hair ≈ с жемчужной диадемой в ее волосах circlet of flowers
3) кольцо;
маленький браслет Syn: ring, hoop кружок венчик;
венец;
диадема - * of flowers венок нимб, орел кольцо браслет, запястье ожерелье circlet кольцо, браслет;
circlet of flowers венок ~ кружок circlet кольцо, браслет;
circlet of flowers венок -
11 flange
flændʒ
1. сущ.
1) тех. фланец;
кромка
2) ж.-д. реборда( колеса)
3) борт, выступ, рельеф (как украшение одежды) a jacket with flange shoulders ≈ пиджак с рельефными плечами
2. гл.;
тех.
1) расширять(ся) Syn: widen out, spread, diverge
2) а) принимать форму кромки, гребня б) тех. фланцевать, загибать кромку гребень, выступ, борт ( техническое) фланец, кромка, закраина пояс( фермы) полка( угольника и т. п.) (железнодорожное) реборда (колеса) (железнодорожное) подошва (рельса) flange гребень, выступ, борт ~ ж.-д. реборда (колеса) ~ тех. фланец;
кромка ~ тех. фланцевать, загибать кромку -
12 tassel
-
13 headband
[ʹhedbænd] n1. головная повязка ( как украшение); лента ( на голову)2. шотл. пояс для брюк3. полигр.1) капитал2) преим. амер. заставка4. спец. оголовьеheadband of headphones - ремень /стяжка/ для наушников
-
14 headband
['hedbænd]1) Общая лексика: заставка, капитал, лента (на голову), лента на голову, повязка на голове, головная повязка (как украшение), обруч (аксессуар для волос), обруч для волос2) Компьютерная техника: ободок (наушников)3) Медицина: оголовье (напр. для крепления лобного зеркала)4) Горное дело: наголовник (для укрепления респиратора на голове рабочего)5) Полиграфия: каптал, стяжка наушников, оголовье (напр. наушников)6) Шотландский язык: пояс для брюк7) Текстиль: лента на шляпе8) Электроника: стяжка головных телефонов9) Макаров: заставка (в начале главы или страницы), налобник (часть уздечки)10) Безопасность: металлическая дужка головного телефона, оголовье головного телефона -
15 ornamentally
декоративно; как украшениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ornamentally
-
16 flange
1. noun1) tech. фланец; кромка2) railways реборда (колеса)3) гребень, выступ, борт2. verb tech.фланцевать, загибать кромку* * *(n) борт; выступ; гребень; закраина; кромка; подошва; полка; пояс; реборда; фланец* * *1) фланец; кромка 2) реборда* * *[ flændʒ] n. гребень, выступ, борт, фланец, край, кромка, закраина, реборда* * *кромкаполкапояс* * *1. сущ. 1) тех. фланец 2) ж.-д. реборда (колеса) 3) борт, выступ, рельеф (как украшение одежды) 2. гл.; тех. 1) расширять(ся) 2) а) принимать форму кромки б) тех. фланцевать, загибать кромку -
17 circlet
['sɜːklɪt]сущ.1) маленький круг, кружок, кружочекThe circlets which in cartography denote cities or towns. — Кружочки, которыми в картографии обозначают города.
2) венок, венчик, венец, ободок ( надеваемые на голову как украшение)3) кольцо; браслетSyn:ring I 1. -
18 flange
[flænʤ] 1. сущ.1) тех. фланец; кромка2) ж.-д. реборда ( колеса)3) борт, выступ, рельеф ( как украшение одежды)2. гл.; тех.1) принимать форму кромки, гребня2) фланцевать, загибать кромку -
19 ornamentally
[ˌɔːnə'ment(ə)lɪ]нареч.декоративно; как украшение -
20 tassel
См. также в других словарях:
Украшение — Образцы традиционных африканских женских украшений в Кунсткамере (Санкт Петербург) Украшение явление (действие) или предмет, воспринимаемые человеком или … Википедия
украшение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? украшения, чему? украшению, (вижу) что? украшение, чем? украшением, о чём? об украшении; мн. что? украшения, (нет) чего? украшений, чему? украшениям, (вижу) что? украшения, чем? украшениями, о … Толковый словарь Дмитриева
УКРАШЕНИЕ — УКРАШЕНИЕ, украшения, ср. 1. только ед. Действие по гл. украсить украшать. «Пожар способствовал ей (Москве) много к украшению.» Грибоедов. 2. То, что украшает, придает красоту, красивый вид кому чему нибудь. Елочные украшения. Драгоценные… … Толковый словарь Ушакова
Украшение — I. ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ У. всегда были очень популярны у израильтян и других библ. народов, как и вообще на Востоке. В Ис 3:16 24 содержится своего рода опись различных У., к рые в Израиле носили гл. обр. женщины, реже мужчины и дети. ВЗ не осуждает У.… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Украшение тортов — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Крем из сгущенного молока): | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Украшение — 1. Придание одежде, а следовательно и человеку нарядного, красивого вида. 2. Предмет, украшающий одежду или дополняющий ее. Стремление украшать себя появилось, по видимому, раньше, чем стремление одеваться, т. к. еще задолго до появления … Энциклопедия моды и одежды
Клипса (украшение) — Для улучшения этой статьи желательно?: Дополнить статью (статья слишком короткая либо содержит лишь словарное определение). Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
Картуш как аксессуар — украшение гербам, планам, ландкартам, представляющее форму полузавитого свитка и служащее для помещения титула, потом архитектурные украшения, появившиеся в эпоху барокко, с свернутыми или завороченными краями, с травчатой резьбой и т. п. В… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ёлочные игрушки (украшение) — Запрос «Ёлочные игрушки» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Ёлочный шар Ёлочное украшение «Космонавт» Ёлочные украшения шары или фигурки животных, человека, предметов быта, которыми наряжают новогоднюю ёлку. Помимо игрушек, ёлка… … Википедия
Ожерелье (украшение) — Бусы Бусы (или ожерелье) украшение, предмет роскоши. Нанизанные на нить камешки, жемчуг, небольшие округлые предметы бусины. Бусы обычно надевают на шею, однако бывают бусы для рук и для ног. Также бусы иногда используют как ёлочные украшения.… … Википедия
Головное украшение богов — головной убор является важнейшим атрибутом египетских божеств, но для идентификации он все же не всегда достаточен, так как из за контаминации отдельных обликов богов меняются также их эмблемы. Перечислим важнейшие головные уборы для следующих… … Энциклопедия мифологии