Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

дело+делать

  • 1 حلّ

    I
    (حلّ)
    II
    حَلَّ
    п. I
    а/у حَلٌّ
    1) распутывать, развязывать; حلّ العقدة развязать узел; حلّ الظرف вскрыть конверт; حلّ الفدّان распрячь быков; حلّ البردعة расседлать
    2) отвинчивать; حلّ الالغام разряжать мины
    3) освобождать (от чего من) ; حلّ من ذنبه рел. отпускать грехи, прощать вину
    4) растворять, разводить (в воде) ; разлагать
    5) распускать, разгонять (партию, парламент) ; воен. расформировывать; حلّ نفسه بنفسه самораспускаться
    6) разбирать, расшифровывать; ослаблять
    حَلَّ
    п. I
    а/у حُلُولٌ
    1) наступать (о сроке, о времени года) ; حلّ الدين наступил срок уплаты долга; لقد مضى دور الكلام و حلّ دور العمل время слов прошло, настало время дело делать
    2) занимать место, поселяться, останавливаться;(где في, بـ) حلّ محلّه замещать; заменять;... حلّ ضيفا على см. ضيف
    3) постигать (кого-л. о несчастье), случаться (с кем ب) ; حلّت به نكبة с ним стряслась беда; حلّ الفزع به его охватил панический страх
    4) рел. воплощаться (в чём فى) * اللون حلّ выцветать, блёкнуть
    IV
    حَلَّ
    п. I
    и/и حِلٌّ, حَلاَلٌ
    быть разрешенным, позволительным; быть законным
    V
    حَلٌّ
    мн. حُلُولٌ
    1) распутывание, развязывание
    2) освобождение; рел. отпущение грехов
    3) решение, разрешение (напр. вопроса, задачи) ; расшифровка; حلّ وَسَطيّ или حلّ الوسط компромисс; اصحاب (اهل) الحلّ و العقد вершители дел; влиятельные лица
    4) остановка, поселение
    5) растворение; قابل للحلّ растворимый
    6) роспуск, воен. расформирование; حلّ نفسه بنفسه самороспуск
    7) лит. развязка; * الحلّ و الربط полнота власти; صحبه في حلّه و ترحاله неотлучно сопровождать; جعله بين حلّ و ترحال бросать туда-сюда (о жизни)
    VI
    حِلٌّ
    1. разрешённый; انتِ حلّ له و هو حلّ لكِ и ты и он вправе вступить в брак; 2. позволительность, допустимость; … انّنا في حلّ من ان نتحدّث мы вправе говорить…;... هو في حلّ من هذا он не связан этим…;... اصبح في حلّ من не быть связанным с чем-л., стать свободным от чего-л.
    2) законное действие
    3) коран. житель
    * * *

    аа
    1) развязывать

    2) разрешать
    3) разбирать; расшифровывать
    4) распускать, разгонять
    5) отпускать, освобождать
    6) растворять
    حلّ
    аа
    1) останавливаться, селиться

    2) наступать (о времени)
    3) случаться, приключаться
    حلّ
    а=
    компромисс

    Арабско-Русский словарь > حلّ

  • 2 حَلَّ

    I
    а/у
    حَلٌّ
    1) распутывать, развязывать; حلّ العقدة развязать узел; حلّ الظرف вскрыть конверт; حلّ الفدّان распрячь быков; حلّ البردعة расседлать
    2) отвинчивать; حلّ الالغام разряжать мины
    3) освобождать (от чего من); حلّ من ذنبه рел. отпускать грехи, прощать вину
    4) растворять, разводить (в воде); разлагать; 5)распускать, разгонять (партию, парламент); воен. расформировывать; حلّ نفسه بنفسه самораспускаться
    6) разбирать, расшифровывать; ослаблять
    I
    а/у
    حُلُولٌ
    1) наступать (о сроке, о времени года); حلّ الدين наступил срок уплаты долга; لقد مضى دور الكلام و حلّ دور العمل время слов прошло, настало время дело делать
    2) занимать место, поселяться, останавливаться;(где في, بـ) حلّ محلّه замещать; заменять;... حلّ ضيفا على см. ضيف 3) постигать (кого-л. о несчастье), случаться (с кем ب); حلّت به نكبة с ним стряслась беда; حلّ الفزع به его охватил панический страх
    4) рел. воплощаться (в чём فى) * اللون حَلَّ выцветать, блёкнуть
    I
    и/и
    حِلٌّ
    حَلاَلٌ
    быть разрешенным, позволительным; быть законным

    Арабско-Русский словарь > حَلَّ

  • 3 فعل

    I
    فَعَلَ
    п. I
    а فَعْلٌ
    делать, совершать, исполнять; действовать, производить действие; فعلته فعل делать свое дело; في امرأة فعل иметь половое сношение с женщиной
    II
    فِعْلٌ
    мн. أَفْعَالٌ
    1) действие; بالفعل بالفعل فعلا والواقع в действительности, фактнически, на деле, действительно
    2) воздействие; بفعلالحرارة под действием жары
    3) дело; поступок; акт; يريد افعالا لا اقوالا ему нужны дела, а не слова
    4) грам. глагол; (اسمفعل (أمْرٍ глагольное имя повеления (напр. !حَذَارِ берегись!, берегитесь!) ; لازم فعل непереходный глагол; متعدٍّ فعل переходный глагол; مساعد فعل вспомогательный глагол; معلوم فعل глагол действительного залога; مجهول فعل глагол страдательного залога
    * * *

    ааа
    1) делать, выполнять

    2) действовать, поступать
    فعل
    и-=
    1. мсд.

    2.
    1) действие, поступок

    2) дело, факт

    Арабско-Русский словарь > فعل

  • 4 صنع

    I
    صَنَعَ
    п. I
    а صَنْعٌ صُنْعٌ
    1) делать; صنيعهم صنع делать то же, что и другие; معروفا صنع делать одолжение (кому الى) ; به صنيعا قبيحا صنع оказать кому-л. плохую услугу
    2) выделывать; производить, изготовлять
    II
    صَنْعٌ
    1, صُنْعٌ
    изготовление, производство, выделка صنع حديث الـ новый, недавно изготовленный; هذا هو من صنع يده это же его рук дело
    صُنْعٌ
    2
    доброе дело
    * * *

    ааа
    1) делать

    2) изготовлять, производить, вырабатывать
    صنع
    а-=
    изготовление, выработка

    Арабско-Русский словарь > صنع

  • 5 عمل

    I
    عَمِلَ
    п. I
    а عَمَلٌ
    1) работать, трудиться
    2) делать, приготовлять; совершать, выполнять
    3) поступать, действовать
    4) править, быть правителем
    5) делаться, становиться (кем-л.)
    6) выплачивать, выдавать деньги кому
    7) работать над чем على)
    8) грам. управлять
    9) интриговать (против кого على) ; * روخه عمل притворяться; عُمِلَ به страд. быть действующим, иметь силу (напр. о статьях закона)
    II
    عَمَلٌ
    мн. أَعْمَالٌ
    1) работа, труд; ال عمل المأجور наёмный труд; عمل يوم ال рабочий день; ال عمل اليدوىّ ручной труд; عمل وزير ال министр труда; عمل صاحب ال работодатель
    2) действие
    3) занятие, дело; عمل رجل деловой человек; بال عمل ولا بالقول на деле, а не на словах
    4) поступок, акт
    5) практика
    6) творение, произведение
    7) область, провинция
    8) мн. деятельность, дело; اعمال التعدين добыча полезных ископаемых; اعمال المث قاب сверлильное дело, сверловка; اعمال المقثطة строгальное дело, строгание; الاعمال المجيدة подвиги; الاعمال المنزليّة домашнее хозяйство; *... ـا بـ عمل во исполнение (чего-л.), согласно (чему-л.)
    * * *

    аиа
    1) работать, трудиться; служить (в учреждении)

    2) делать, изготовлять
    3) совершать, выполнять
    4) стараться сделать что; содействовать чему
    عمل
    аа=

    1) работа, труд; деятельность
    2) действие
    программа действий, рабочая программа
    3) поступок; акция
    4) произведение, сочинение
    5) сооружение

    Арабско-Русский словарь > عمل

  • 6 أحسن

    I
    أَحْسَنَ
    п. IV
    делать превосходно, отлично; совершать благодеяния, делать добро (кому الى) ; استقبالى أحسن он хорошо меня принял; اللغة العربيّة أحسن хорошо знать арабский язык;... الظنّ بـ أحسن быть хорошего мнения о... ; أحسنتَ браво!
    II
    أَحْسَنُ
    ж. حُسْنَى мн. أَحَاسِنُ
    наилучший; прекраснейший; بالقوة او بالّتى هى أحسن насильно или по доброй воле; ! لن ينتهى الامر بالّتى هى أحسن это дело добром не кончиться!
    * * *

    а-аа
    1) совершать благодеяние; делать добро

    2) делать отлично; уметь хорошо делать;

    Арабско-Русский словарь > أحسن

  • 7 ما

    مَا
    1) что?; ماذا ؟ что же?; ماذا جرى؟ что случилось?; ما لك؟ а) что с тобой?; б) какое тебе дело?; و انا ما لى؟ а я здесь при чём?; а мне какое дело?; ما لك زعلان؟ почему ты (такой) сердитый?; ما تفعل؟ что ты делаешь?;... ماذا يكون لو что было бы, если бы... ; ماذا تكون انت من هذه المرأة؟ кем ты приходишься этой женщине?; ما لك و لهذا الرجل؟ какое тебе дело до этого человека?; ما الخبر؟ в чём дело?; какие новости?; ما العمل؟ что делать?; ! ما اجملّها как она красива!; ما اجملَ الصباحَ как прекрасно утро!; ! ما اسرع ما مات как быстро он умер!; (ذا) لما почему?
    2) то что; то,которое; وصف ما حدث он писал то, что случилось; ما له وما عليه права и обязанности; و ما شاكل ذلك и тому подобное; ما يأتى что ниже следует; ! ما شاء الله как это прерасно! (букв. то, что пожелал Аллах) ; عالم ما بعد الحرب послевоенный мир; على ما يقول как говорят; بما ان в виду того, что... ; так как... ; لما из-за того, что... ; так как...
    3) тогда, когда; там, где; يوم ما رأيته в тот день, когда я его увидел; مطرح ما لقيته то место, где я его встретил
    4) не; ما قرأ он не читал; ما... الاّ только; ما هى الاّ لحظة حتّى رأيتها не прошло и минуты, как я увидел её; و ما هى الاّ أن ذهب и сейчас же он ушёл; و ا إن اقترب... منها حتّى قالت едва только он приблизился к ней, как она сказала... ; و ما كان له ان и ему ничего не оставалось, как... ; و ما لنا نذهب بعيدا нам не следует далеко ходить...
    5) не есть; нет, не являеться; ما هو بعدعّ или ما هو عدوا он не враг; و ما من ريب فى ان нет никакого сомнения в том, что... ;... ما من واحد فسّر لنا нет никого, кто бы объяснил нам; ما !عليهش нар. ничего!, сойдет!; اثار هذه ضجّة ما بعدها ضجة это наделало столько шуму, что и вообразить нельзя
    6) какой-нибудь; كتاب ما какая-нибудь книга;... مهما что бы ни…; как бы ни;... حيثما там где…; где бы ни…; و لو الى حدّ ما хотя бы до некоторой степени
    7) пока;... ما دمت حيّا пока я жив…; لا اوافق على هذا ما اختلف الليل والنهار образн. я не соглашусь с этим никогда; ما لم пока не..., если не...
    8) ما إِذَا ли (в косвенном вопросе) ; انّها لا تدرى ما اذا كان يفهمها она не знает, понимает ли он её; * ما عدا кроме, исключая;... كما так же как... ; как... ; قلّما редко; طالما долго;... ربّما возможно, что... ; может быть; ماجريات приключения, происшествия; ход (событий) ; ما بين а) преддверие; б) придворная клика; المابين дворец (султана)
    * * *

    а
    1.

    1) что?

    2) что; то что

    3. после имён в неопр. сост. какой-нибудь, какой-то

    Арабско-Русский словарь > ما

  • 8 مَا

    1) что?; ماذا ؟ что же?; ماذا جرى؟ что случилось?; ما لك؟ а) что с тобой?; б) какое тебе дело?; و انا ما لى؟ а я здесь при чём?; а мне какое дело?; ما لك زعلان؟ почему ты (такой) сердитый?; ما تفعل؟ что ты делаешь?;... ماذا يكون لو что было бы, если бы... ; ماذا تكون انت من هذه المرأة؟ кем ты приходишься этой женщине?; ما لك و لهذا الرجل؟ какое тебе дело до этого человека?; ما الخبر؟ в чём дело?; какие новости?; ما العمل؟ что делать?; ! ما اجملّها как она красива!; ما اجملَ الصباحَ как прекрасно утро!; ! ما اسرع ما مات как быстро он умер!; (ذا)لما почему?
    2) то что; то,которое; وصف ما حدث он писал то, что случилось; ما له وما عليه права и обязанности; و ما شاكل ذلك и тому подобное; ما يأتى что ниже следует; ! ما شاء الله как это прерасно! (букв. то, что пожелал Аллах); عالم ما بعد الحرب послевоенный мир; على ما يقول как говорят; بما ان в виду того, что... ; так как... ; لما из-за того, что... ; так как...
    3) тогда, когда; там, где; يوم ما رأيته в тот день, когда я его увидел; مطرح ما لقيته то место, где я его встретил
    4) не; ما قرأ он не читал; ما... الاّ только; ما هى الاّ لحظة حتّى رأيتها не прошло и минуты, как я увидел её; و ما هى الاّ أن ذهب и сейчас же он ушёл; و ا إن اقترب... منها حتّى قالت едва только он приблизился к ней, как она сказала... ; و ما كان له ان и ему ничего не оставалось, как... ; و ما لنا نذهب بعيدا нам не следует далеко ходить...
    5) не есть; нет, не являеться; ما هو بعدعّ или ما هو عدوا он не враг; و ما من ريب فى ان нет никакого сомнения в том, что... ;... ما من واحد فسّر لنا нет никого, кто бы объяснил нам; ما !عليهش нар. ничего!, сойдет!; اثار هذه ضجّة ما بعدها ضجة это наделало столько шуму, что и вообразить нельзя
    6) какой-нибудь; كتاب ما какая-нибудь книга;... مهما что бы ни…; как бы ни;... حيثما там где…; где бы ни…; و لو الى حدّ ما хотя бы до некоторой степени
    7) пока;... ما دمت حيّا пока я жив…; لا اوافق على هذا ما اختلف الليل والنهار образн. я не соглашусь с этим никогда; ما لم пока не..., если не...
    8) ما إِذَا ли (в косвенном вопросе); انّها لا تدرى ما اذا كان يفهمها она не знает, понимает ли он её; * ما عدا кроме, исключая;... كما так же как... ; как... ; قلّما редко; طالما долго;... ربّما возможно, что... ; может быть; ماجريات приключения, происшествия; ход (событий); ما بين а) преддверие; б) придворная клика; المابين дворец (султана)

    Арабско-Русский словарь > مَا

  • 9 أسهم

    أَسْهَمَ
    п. IV
    1) делать участником, пайщиком
    2) вносить свою долю, делать вклад (во что فى) ; فى تنظيم الحزب أسهم внести свою долю в дело организации партии
    * * *

    а-у=
    pl. от سهم

    Арабско-Русский словарь > أسهم

  • 10 توسّع

    I
    تَوَسَّعَ
    п. V
    1) расширяться увеличиваться
    2) делать много, в бльшом размере (что فى) ; فى الكلام توسّع много говорить, разглогольствовать; فى النفقات توسّع делать большие расходы; فى اشغاله توسّع расширять своё дело
    II
    تَوْسُّعٌ
    1) расширение, увелечение размера
    2) экспансия
    * * *

    аааа
    1) расшириться

    2) расширять что
    توسّع
    аау=
    1) расширение

    Арабско-Русский словарь > توسّع

  • 11 عمّى

    عَمَّى
    п. II
    1) ослеплять, делать слепым
    2) скрывать, делать тёмным, неясным; عُمِّى عليه الامر страд. это дело было для него неясным
    3) говорить загадками
    * * *

    аа
    ослеплять; вводить в заблуждение

    Арабско-Русский словарь > عمّى

  • 12 أَسْهَمَ

    IV
    1) делать участником, пайщиком
    2) вносить свою долю, делать вклад (во что فى); فى تنظيم الحزب أَسْهَمَ внести свою долю в дело организации партии

    Арабско-Русский словарь > أَسْهَمَ

  • 13 تَوَسَّعَ

    V
    1) расширяться увеличиваться
    2) делать много, в бльшом размере (что فى); فى الكلام تَوَسَّعَ много говорить, разглогольствовать; فى النفقات تَوَسَّعَ делать большие расходы; فى اشغاله تَوَسَّعَ расширять своё дело

    Арабско-Русский словарь > تَوَسَّعَ

  • 14 عَمَّى

    II
    1) ослеплять, делать слепым
    2) скрывать, делать тёмным, неясным; عُمِّى عليه الامر страд. это дело было для него неясным
    3) говорить загадками

    Арабско-Русский словарь > عَمَّى

  • 15 فَعَلَ

    I
    а
    فَعْلٌ
    делать, совершать, исполнять; действовать, производить действие; فعلته فَعَلَ делать свое дело; في امرأة فَعَلَ иметь половое сношение с женщиной

    Арабско-Русский словарь > فَعَلَ

  • 16 خرق

    I
    II
    خَرَقَ
    п. I
    и,у خَرْقٌ
    1) делать дыру, отверстие; прорезать; истачивать, изъедать (о термитах, червях и т. д.) ; пробуравливать; пробивать; прорывать; разрывать; جبهة العدوّ خرق прорывать фронт противника; البنت خرق лишать невинности; العين خرق бросаться, бить в глаза; быть весьма заметным
    2) проходить, проникать.
    3) попирать, преступать (напр. закон) нарушать; أدبا خرق нарушать приличия; الامن العامّ خرق нарушать общественную безопасность; حدود الدولة خرق нарушать границы государства; حُرْمة المعهد خرق юр. нарушать неприкосновенность института; المدى الجوّىّ خرق нарушать воздушное пространство
    خَرَقَ
    п. I
    у خُرُوقٌ
    сидеть дома, не выходить из дома
    IV
    خَرُقَ
    п. I
    у خَرَاقَةٌ
    быть глупым
    V
    خَرْقٌ
    мн. خُرُوقٌ
    1) прорывание; разрывание; пробивание
    2) нарушение
    3) мн. разрыв; щель; дыра, прореха; отверстие; الـخرق اكبر من ابرة الراتق و اطول من خيطه образн. это дело нельзя поправить; خرق وسّع الـ а) расширить дыру; б) усложнить дело; قام بـخرق اذنيه сделать кому-л. прокол в ушах (для серёг)
    VI
    خُرْقٌ
    1) глупость, бестолковость
    2) несуразность; неуклюжесть, неловкость
    خِرْقٌ
    мн. أَخْرَاقٌ
    1) благородный
    2) щедрый
    * * *

    ааа
    1) рвать; прорывать

    2) преступать, нарушать
    خرق
    иа=
    pl. от خرقة

    Арабско-Русский словарь > خرق

  • 17 أذّن

    أَذَّنَ
    п. II
    1) возвещать о времени молитвы, призывать на молитву(намаз)
    2) давать сигнал (чего بـ) ; بالرحيل أذّن дать сигнал отправления; * فى مالطة أذّن делать бесполезное дело

    Арабско-Русский словарь > أذّن

  • 18 أفسد

    أَفْسَدَ
    п. IV
    1) портить
    2) разлагать, развращать
    3) расстраивать, срывать (план, дело) ; ссорить (кого), сеять раздор (между кем بين)
    4) юр. делать недействительным
    * * *

    а-аа
    1) портить, развращать, разлагать

    2) сеять раздор

    Арабско-Русский словарь > أفسد

  • 19 استعمل

    إِسْتَعْمَلَ
    п. X
    1) употреблять, применять
    2) пускать в ход, дело, использовать
    3) выделывать, изготовлять; делать (из чего من)
    4) назначать правителем (над чем على)

    Арабско-Русский словарь > استعمل

  • 20 تكلّف

    I
    تَكَلَّفَ
    п. V
    1) брать на себя труд (что-л. сделать) ; обременять себя (чем بـ)
    2) испытывать затруднения, трудности; затрудняться; لم ي تكلّف جهدا он не испытывал никаких трудностей
    3) стоить
    4) напускать на себя (что-л.), быть неестественным (в чём-л.) ; الابتسامة تكلّف деланно притворно улыбаться
    5) церемониться, стесняться
    II
    تَكَلُّفٌ
    мн. اتٌ
    1) деланность, неестественность, натянутость, вычурность; риторическая неестественность
    2) стеснение, церемонии; تكلّف بدون без всякого стеснения; без церемоний
    * * *

    аааа
    1) браться за трудное дело

    2) испытывать затруднения, испытывать трудности
    3) неестественно делать что-л.
    4) стоить

    Арабско-Русский словарь > تكلّف

См. также в других словарях:

  • Дело делать и за себя не сможет, а кричит один за всех. — Дело делать и за себя не сможет, а кричит один за всех. См. ТИШИНА ШУМ КРИКИ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • дело делать — 1) Трудиться, работать, заниматься чем л. 2) Делать что л. нужное, полезное, важное …   Словарь многих выражений

  • ДЕЛАТЬ — ДЕЛАТЬ, делаю, делаешь, несовер. (к сделать). 1. Что и без доп. Действовать, проявлять деятельность, заниматься, быть занятым чем нибудь. Довольно говорить, надо делать (или дело делать). Ничего не делать. Только и делает, что бранится. 2. что.… …   Толковый словарь Ушакова

  • дело — бросить дело • действие, прерывание вести дела • действие, продолжение возбудили уголовное дело • существование / создание возбудить дело • существование / создание возбуждается уголовное дело • существование / создание, пассив на ся возбуждать… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • делать — (не) делать лишних движений • действие (не) делать ошибок • действие (не) делать поспешных выводов • действие (не) делать различия • действие (не) делать резких движений • действие (не) делать чести • содействие аборт делать • действие, объект… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • дело — а; мн. дела/, дел, дела/м; ср. см. тж. дельце, делишки, деловой 1) а) Работа, занятие, деятельность. Хозяйственные дела. Срочное, неотложное де/ло …   Словарь многих выражений

  • делать — аю, аешь; де/ланный; лан, а, о; нсв. (св. сде/лать) см. тж. делаться, делание что 1) Создавать, изготовлять, производить что л. Де/лать станки. Де/лать мебель …   Словарь многих выражений

  • делать — Действовать, деять, совершать, творить, создавать, созидать, оказывать, являть, исполнять, производить, поступать, чинить, учинять, образовывать, (с)варганить, сооружать, изготовлять, кропать, копать, ляпать (делать грубо, аляповато), оперировать …   Словарь синонимов

  • ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… …   Толковый словарь Даля

  • ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… …   Толковый словарь Даля

  • Делать своё дело — ДЕЛАТЬ СВОЁ ДЕЛО. СДЕЛАТЬ СВОЁ ДЕЛО. Экспрес. Сказываться на чём либо, влиять на что либо. Проявленная новой гувернанткой сухость не нравилась Бургардту, но он рассчитывал на то, что время сделает своё дело и английская жестокость постепенно… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»