Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

سهم

  • 1 سهم

    I
    سَهُمَ
    п. I
    у سُهُومَةٌ سُهُومٌ
    1) быть бледным, изможденным
    2) быть серьёзным; быть задумчивым, сумрачным
    3) становиться задумчивым, задумываться
    II
    سَهْمٌ
    1 мн. سِهَامٌ мн. أَسْهُمٌ
    11) стрела; سهم انطلق كال он побежал как стрела; طاش سهم ـه сделать промах; ارتفع سهم ـه образн. он стал влиятельным (в чём فى) ; الرامى سهم астр. Стрелец; созвездие Стрельца
    2) стрелка (указатель)
    3) мат. косинус
    4) мн. 2 ракета, фейрверк; اطلق الاسهم пускать ракеты, фейерверк; * ! سهم نـَفـَذ َ ال жребий брошен
    سَهْمٌ
    2 мн. أَسْهُمٌ
    1) доля;... ضرب بـ سهم وافر فى вложить большую долю (во что-л)
    2) акция; حملة الاسهم акционеры
    3) сахм (мера земельной площади, равная 1/24 кирата, или 7, 293 кв. м)
    * * *

    а-=
    pl. = سهام

    pl. = أسهم
    1) стрела; стрелка (знак)
    2) акция; доля

    Арабско-Русский словарь > سهم

  • 2 س

    (سينٌ)
    син ; (12-я буква арабского алфавита, цифровое значение 60)
    1) сокр. от سؤال вопрос
    2) сокр. от سلام привет
    3) сокр. от سهم сахм (мера земельной площади)
    4) тж. سم сокр. от سنتيمتر сантиметр
    5) сокр. от سطرة строка
    6) сокр. от سين мат. "х" (икс)
    * * *
    I
    س
    (سينٌ)
    син ; (12-я буква арабского алфавита, цифровое значение 60)
    II
    س
    1) сокр. от سؤال вопрос
    2) сокр. от سلام привет
    3) сокр. от سهم сахм (мера земельной площади)
    4) тж. سم сокр. от سنتيمتر сантиметр
    5) сокр. от سطرة строка
    6) сокр. от سين мат. х (икс)
    سَ
    : سـ...
    грам. частица будущего времени; سيكتب он напишет

    Арабско-Русский словарь > س

  • 3 أسهم

    أَسْهَمَ
    п. IV
    1) делать участником, пайщиком
    2) вносить свою долю, делать вклад (во что فى) ; فى تنظيم الحزب أسهم внести свою долю в дело организации партии
    * * *

    а-у=
    pl. от سهم

    Арабско-Русский словарь > أسهم

  • 4 رام

    I
    رَامٍ
    ж. رَامِيَةٌ мн. رُمَاةٌ
    1. бросающий, мечущий; رامى القرص или رامى المطثة спорт. дискобол; 2. стрелок; الرامى астр. Стрелец; سهم الرامى астр. Стрела
    II
    رَامَ
    п. I
    у رَوْمٌ
    желать, хотеть; على ما يرام страд. как следует, наилучшим образом; хорошо; على غير ما يرام страд. не так, как хотелось бы
    رَامَ
    п. I
    и رَيْمٌ
    оставлять, покидать (что вин. п. или من) ; ما رام فراشة не покидать постели (о больном) ; ما رام من مكانه не двинуться с места
    * * *

    аа
    хотеть, желать; страд.

    Арабско-Русский словарь > رام

  • 5 رمية

    رَمْيَةٌ
    мн. رَمَيَاتٌ
    1) бросок; حرّة رمية спорт. свободный удар
    2) выстрел; على رمية سهم منه на расстоянии полёта стрелы; ربُّ رمية من غير رام посл. и у плохого стрелка бывает хороший выстрел

    Арабско-Русский словарь > رمية

  • 6 رَامٍ

    ж. رَامِيَةٌ
    мн. رُمَاةٌ
    1. бросающий, мечущий; رامى القرص или رامى المطثة спорт. дискобол
    2. стрелок; الرامى астр. Стрелец; سهم الرامى астр. Стрела

    Арабско-Русский словарь > رَامٍ

  • 7 رَمْيَةٌ

    мн. رَمَيَاتٌ
    1) бросок; حرّة رَمْيَةٌ спорт. свободный удар
    2) выстрел; على رَمْيَةٌ سهم منه на расстоянии полёта стрелы; ربُّ رَمْيَةٌ من غير رام посл. и у плохого стрелка бывает хороший выстрел

    Арабско-Русский словарь > رَمْيَةٌ

  • 8 سهام


    иа=
    pl. от سهم

    Арабско-Русский словарь > سهام

См. также в других словарях:

  • سهم — سهم: السَّهْمُ: واحد السِّهام. والسَّهْمُ: النصيب. المحكم: السَّهْم الحظُّ، والجمع سُهْمان وسُهْمة؛ الأَخيرة كأُخْوة. وفي هذا الأَمر سُهْمة أَي نصيب وحظّ من أَثَر كان لي فيه. وفي الحديث: كان للنبي، صلى الله عليه وسلم، سَهْم من الغنِيمة شَهِد أَو… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • سهم — I الوسيط (سَهَمَ) َ سُهُومًا، وسُهامًا: تغيَّرَ لَوْنُهُ عن حالِه لعارض من هَمٍّ أو هُزَال. و ضَمُرَ. فهو ساهِم. و فلانًا سَهْما: قرَعه في المساهمةِ. يقال: ساهمَهُ فَسهَمَهُ: باراه ولاعبه فغلبه. (سُهِمَ): سَهَمَ. و أصابُه وَهْجُ الصيفِ وحر… …   Arabic modern dictionary

  • فوق — فوق: فَوْقُ: نقيض تحت، يكون اسماً وظرفاً، مبني، فإذا أًضيف أًعرب، وحكى الكسائي: أَفَوْقَ تنام أَم أَسفَلَ، بالفتح على حذف المضاف وترك البناء، قوله تعالى: إن الله لا يستحي أن يضرب مثلاً مّا بعوضةً فما فَوْقَها؛ قال أبو عبيدة: فما دونها، كما تقول… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حجب — I الوسيط (حَجَبَ) بينهما ُ حَجْبًا: حال. و الشيءَ: ستره. و فلانًا: منعه من الدخول أَو الميراث. و الأميرَ: صار له حاجبًا. (حَجَّبَ) الشيءَ: حَجَبه. (احْتَجَبَ): اسْتَتر. (تَحجَّبَ): احْتَجب. (اسْتَحْجَبَهُ): وَلاَّه الحِجابَة. (الحاجبُ): البوَّاب… …   Arabic modern dictionary

  • جمح — جمح: جَمَحَتِ المرأَةُ تَجْمَحُ جِماحاً من زوجها: خرجت من بيته إِلى أَهلها قبل أَن يطلقها، ومثله طَمَحَتْ طِماحاً؛ قال: إِذا رأَتني ذاتُ ضِغْنٍ حَنَّتِ، وجَمَحَتْ من زوجِها وأَنَّتِ وفرسٌ جَمُوح إِذا لم يَثْنِ رأْسَه. وجَمَحَ الفرسُ بصاحبه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حشر — حشر: حَشَرَهُم يَحْشُرُهم ويَحْشِرُهم حَشْراً: جمعهم؛ ومنه يوم المَحْشَرِ. والحَشْرُ: جمع الناس يوم القيامة. والحَشْرُ: حَشْرُ يوم القيامة. والمَحْشَرُ: المجمع الذي يحشر إِليه القوم، وكذلك إِذا حشروا إِلى بلد أَو مُعَسْكَر أَو نحوه؛ قال الله عز… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • نقل — نقل: النَّقْلُ: تحويلُ الشيء من موضع إِلى موضع، نَقَله يَنْقُله نَقْلاً فانتَقَل. والتَّنَقُّل: التحوُّل. ونَقَّله تَنْقِيلاً إِذا أَكثر نقله. وفي حديث أُم زرع: لا سَمِين فيَنْتَقِل أَي ينقُله الناس إِلى بيوتهم فيأْكلونه. والنُّقْلة: الاسم من… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • саҳм — I [سهم] а. тарс, ваҳм, бим, ҳарос II [سهم] а. ҳисса, баҳра; саҳм гузоштан (ба коре, чизе) ҳисса ҳамроҳ кардан III [سهم] а. кит. тир, тире, ки бо камон андохта мешавад …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • جمح — I الوسيط (جَمَح) الفرسُ َ جَمْحاً، وجُمُوحاً، وجِمَاحاً: عَتَا عن أَمر صَاحبه حتَّى غلبه. فهو جامِحٌ. (ج) جوامح، وجُمَّاحٌ. وهي جامحة. (ج) جوامِحُ. وهو وهي جَمُوحٌ. و الرجلُ: رَكِبَ هواه فلا يمكن ردُّه. فهو جامح وجَموح. ويقال جَمَحتِ السَّفينةُ:… …   Arabic modern dictionary

  • ضرب — I الوسيط (ضرَبَ) الشيءُ ِ ضَرْبًا، وضَرَبانًا: تحَرّكَ. و القلبُ: نَبَضَ. و العِرْقُ: هاجَ دَمُه واختلَجَ. و الضِّرْسُ أَو نحوه: اشتَدَّ وجعُه وأَلَمه. و الرجُلُ في الأَرض: ذَهَبَ وأَبْعَدَ. وفي التنزيل العزيز: وَآخرونَ يَضْرِبُونَ في الأَرْضِ… …   Arabic modern dictionary

  • طاش — I الوسيط (طاش) طَيْشاً، وطَيَشَاناً: اضطرب وانْحَرَفَ. يقال: طاش فلانٌ: نَزِقَ وزَلّ. وطاش عقلُه: خفَّت وتَشتَّتَ فجهِلَ أَو أَخطأَ. و السهمُ ونحوُه عن الهدف ونحوه: مال وانحرَف فلم يُصِبْهُ. ويقال لمن ضلَّ ويخطئ الصوابَ: طاش سهمُه. (أَطاشَهُ):… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»